字幕表 動画を再生する
(lips smacking)
(唇を重ねる)
- You guys, you guys.
- お前ら、お前ら。
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh.
オーマイガッ!オーマイガッ!オーマイガッ
You gotta listen to this.
聴いてみてください。
You gotta hear it now.
今すぐにでも聞きたい。
- Only if it's as good as these mashed potatoes.
- このマッシュポテトのように美味しければね。
- Seriously, they're delicious.
- 真面目な話、美味しいですよね。
- You monsters.
- このモンスターたち。
(crying)
(泣)
- I'm telling you, this song is even better than that food.
- 言っておくが、この曲はその料理よりももっと美味しい。
Just listen.
聞いてください。
("Baby Shark")
("Baby Shark")
- Um, Orange.
- あの、オレンジ。
- Go ahead, pass it around.
- どうぞ、回してください。
Make sure everyone gets a listen.
全員に聴いてもらう。
- Orange, we've all heard this.
- オレンジ、これは誰もが聞いたことがあるでしょう。
- Yeah, everybody's heard it.
- ああ、誰もが聞いたことのある言葉だ。
- Really?
- 本当に?
You've all heard of Baby Shark?
皆さんはBaby Sharkをご存知でしょうか?
- Orange, Baby Shark literally became
- オレンジ、ベビーシャークは文字通り
the most-watched video on YouTube.
は、YouTubeで最も視聴されているビデオです。
- Wait, so you're telling me a lot of people
- 待って、じゃあ、多くの人が
know what this is?
これが何であるか知っていますか?
Oh, that's great news, 'cause I just wrote a parody song.
ああ、それはいいニュースだね、僕がパロディソングを作ったんだから。
You guys ready for it?
みんな準備はいいかい?
It's called Baby Fart.
その名も「Baby Fart」。
(laughing)
笑)。
- Orange, somebody's already done Baby Fart.
- オレンジ、誰かがすでにBaby Fartをやっている。
- What?
- 何?
- I'd bet my butt a dozen people have done it.
- 何十人もの人がそれをやっていると思うよ。
- Ah, great minds think alike.
- ああ、心が通じ合っている。
Well, here's one nobody has thought of, Baby Darth.
さて、誰も思いつかなかったのがここ、ベイビー・ダースです。
- Dude.
- Dude.
- Bro.
- Bro.
- Get it?
- わかる?
You know, like Darth Vader?
ダースベイダーのようなものか?
- People have done it.
- 人はそれをやった。
- Lady Stark?
- スターク婦人?
- People have all done it.
- 人は皆、それをやっている。
- Okay, but what about?
- なるほど、でもどうなんだろう?
- People have done it.
- 人はそれをやった。
- What are you guys saying?
- みんな何を言っているんだ?
I can't do a parody of Baby Shark?
ベビーシャークのパロディをやってはいけないのか?
- Sure you can, Orange, if you have a time machine
- オレンジさん、タイムマシンがあればできますよ。
to take you back to 2017.
をクリックすると、2017年に戻ります。
(laughing)
笑)。
- Ah, sorry, Orange, but you're too late.
- あ、オレンジちゃん、ごめんね、遅かったね。
- Maybe next time, buddy.
- 次の機会には、バディ。
(boinging)
(ブーイング)
- Aww.
- Aww
- Psst, hey.
- Psst, hey.
- Hey.
- ねえ。
- Hey.
- ねえ。
- Listen, don't give up.
- 聞いてください、あきらめないでください。
There's still a Baby Shark spoof out there
ベビーシャークのなりきりがまだある
that nobody's thought of.
誰も思いつかないような
- What's the point?
- 何のために?
They're right.
その通りです。
I'm too late to the game.
遅すぎるくらいです。
- Orange, I have it on good authority
- オレンジ、確かな筋からの情報です
that the spoof is happening.
なりすましが行われていることを
Only question is, do you want in?
ただ問題は、あなたが参加したいかどうかです。
- I'm listening.
- 聞いています。
- Every single one of your friends just had mashed potatoes
- あなたの友達は皆、マッシュポテトを食べたばかりです。
which I made sure had a very special gravy drizzled on top,
その上には特製のグレイビーソースがかかっていることを確認しました。
and that special gravy is going to start working its magic
そして、その特別な肉汁が魔法をかけ始めるのです。
in oh, about three, two.
で、ああ、3、2くらい。
- Orange, I don't feel so good.
- オレンジ、気分が悪いです。
(gasping)
(gasping)
- Wait.
- 待ってください。
I think I know what's about to happen.
これから何が起こるかわかっているつもりです。
- You do?
- そうなんですか?
What?
何?
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪ (retching)
♪ Gravy barf ♪ (retching)
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
- Okay, nobody eat the mashed potatoes.
- よし、誰もマッシュポテトを食べるな。
That's the end of it, Orange.
これで終わりだ、オレンジ。
No more gravy barf.
グレイビーバーフはもういらない。
- Not a problem, 'cause I noticed y'all
- 問題ではありません、なぜなら私はあなた方に気付いたからです。
also ate the hors d'oeuvres.
オードブルも食べました。
- Wait, what does that mean?
- 待って、それってどういうこと?
What's about to happen?
何が起こるのか?
♪ Pastrami barf ♪
♪ Pastrami barf ♪
♪ Do do da doo ♪ (retching)
♪ Do do do da doo ♪ (retching)
♪ Pastrami barf ♪
♪ Pastrami barf ♪
♪ Do do da doo ♪
♪ Do do do da doo ♪
♪ Pastrami barf ♪
♪ Pastrami barf ♪
♪ Do do da doo ♪
♪ Do do do da doo ♪
♪ Pastrami barf ♪
♪ Pastrami barf ♪
- Please, tell me that's the end of it.
- お願いだから、これで終わりにしてください。
- But next up is beef patty barf.
- しかし、次はビーフパティのバーフです。
- But none of us ate the beef patties.
- しかし、ビーフパティは誰も食べなかった。
♪ Beef patty barf ♪ (retching)
♪ Beef patty barf ♪ (retching)
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Beef patty barf ♪ - Aw, come on, man.
♪ Beef patty barf ♪ - Aw, come on, man.
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Beef patty barf ♪
♪ Beef patty barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Beef patty barf ♪
♪ Beef patty barf ♪
- You know, Orange, we've got some pretty gross episodes
- オレンジ、かなりグロいエピソードがありますよね
over the years, but this one takes the cake.
しかし、これはその中でも最も素晴らしいものです。
- Yeah, maybe don't mention food of any kind.
- そうですね、食べ物の話は一切しない方がいいかもしれません。
- Yeah, every time a food gets mentioned,
- そう、食べ物が話題になるたびに
that music starts up and gross things happen.
音楽が始まると、グロいことが起こる。
- If you thought that was gross, just wait until.
- これを見て「気持ち悪い」と思った人は、ちょっと待ってください。
- No! (record scratching)
- だめだ!(レコードスクラッチ)
Orange, no more verses.
オレンジ、もう節操がない。
Whatever you sing about comes true, and it's always awful.
歌ったことが現実になって、いつもひどい目に遭う。
- But, but, but, but, but.
- でも、でも、でも、でも、でも、でも。
- I'm serious, Orange, no more verses.
- マジでオレンジ、もう節操がない。
(grumbling)
(grumbling)
Oh my God, gotta get out of here.
どうしよう、ここから出なきゃ。
That was disgusting.
気持ち悪かったですね。
Oh my God.
オーマイガー。
- [Apple] Gotta get out of here.
- ここから出ないと。
- Sorry, you two, they didn't want to hear your verses.
- 申し訳ありませんが、お二人はあなたの詩を聞きたいとは思いませんでした。
- You, you mean they didn't want a free massage
- あなたは、彼らが無料のマッサージを望んでいなかったということですか?
and winning lottery ticket?
とか、宝くじの当選とか?
Those are the two best verses.
この2つがベスト・バーションです。
- I know.
- 知っています。
I'm sorry.
申し訳ありません。
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Do do da doo doo doo ♪
♪ Do do do da doo doo doo ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Gravy barf ♪
♪ Pastrami ♪
♪ Pastrami ♪