字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ah, I don't know, ああ、わからない。 this doesn't look like a family restaurant. ファミレスとは思えない。 Oh. Well, what do you think, baby? ああ。さて、どうでしょう、ベイビー? Would you like to eat here? ここで食事をしてみませんか? [laughing] [笑] Well, okay, then. What would you like? まあ、いいでしょう。何がいいですか? Krabby Patty! Krabby Patty! Umm. Yummy! う~ん、おいしそ~。 Good times. いい時代になりました。 Excuse me. Does this lovely couple belong to you? 失礼します。この素敵なカップルはあなたのものですか? They've been standing outside my house 家の前に立っていた saying "Where's Patrick?" all day! 一日中 "Where's Patrick?"(パトリックはどこ?)と言っています。 It's driving me nuts! 気が狂いそうです。 Mom! Dad! ママ!パパ! Wow, son! You actually recognized us this time. わぁ、息子よ!今度は私たちに気付いてくれたんだね。 And you remembered to get dressed today! そして、今日は服を着るのを忘れなかったね [laughing] [笑] Oh, that's right, honey. We don't have a son. ああ、そうだったわね、あなた。私たちには息子がいません。 Oh yeah! Oh yeah! [laughing] [笑] Hello. こんにちは。 Ah. ああ。 SpongeBob! スポンジ・ボブ!? [grunting] [grunting] No good, Mr. Krabs. ダメだな、Mr.Krabs。 Allow me, boy. 許してくれ、少年よ。 Great. Now that me laundry's in the trunk. 素晴らしい。これで私の洗濯物はトランクに入りました。 There's room for you to sit up front. 前方に座るスペースがあります。 Let's go make some cookies, boys. クッキーを作りに行こう、君たち。 [SpongeBob and Mr. Krabs] Hooray! [スポンジ・ボブとミスター・クラブス] Hooray! Oh, dear! My poor old heart. おやおや!?私の哀れな老いた心。 [gasping] [gasping] Oh, dear Mother! ああ、親愛なる母よ。 What have these foul-mouthed heathens done to ya? この口の悪い異教徒があなたに何をしたのか? You two should be ashamed! 二人とも恥ずかしくないのか!? Making an old lady faint with your sailor talk! おばあさんを気絶させるようなセーラートーク You should all be ashamed. みんな、恥ずかしくないのかな。 And if you're going to talk like sailors, そして、船員のような話し方をするのであれば then you're going to work like sailors. となると、船員のように働くことになります。 I guess you scallywags have earned a glass of lemonade. あなた方は、レモネードのグラスを手に入れたようですね。 [laughing] [笑] Yeeeoww! My... Yeeeoww!私の... [horn honking] [horn honking] ...foot! ...足! [gasping] [gasping] Mother! 母よ! What? It's Old Man Jenkins and his jalopy. ジェンキンス爺さんとそのジャロジーだ。 [horn honking] [horn honking] Howdy, Mrs. K! Kさん、こんにちは。 Hello, young lady. こんにちは、お嬢さん。 We're selling chocolate. チョコレートを販売しています。 Is your mother home? お母さんは家にいますか? Mom! ママ!? What? What? What's all the yelling? What?なに?何を叫んでいるんだ? You just can't wait for me to die, can you? 私が死ぬのを待っていられないんでしょう? They're selling chocolate. チョコレートを売っている。 - Chocolate? - Yeah. - チョコレート?- うん。 What? What are they selling? 何を?何を売っているの? Chocolates! ショコラ!? - What? - Chocolates! - チョコ!? I can't hear you! 聞こえないよー They're selling chocolates! チョコを売っている!? - They're selling chocolate? - Yeah! - チョコレートを売っている?- うん! Chocolate... I remember when they first invented chocolate, チョコレート・・・。最初にチョコレートが発明された時のことを覚えています。 sweet, sweet chocolate. 甘い、甘いチョコレート。 I always hated it. 私はずっと嫌いでした。 Oh, but this chocolate's not for eating, it's for-- でも、このチョコレートは食べるためのものではなくて、... You rub it on your skin and it makes you live forever. それを肌に塗ると、永遠に生き続けることができます。 - No, no, no, no. - Live forever, you say? - いやいや、永遠に生きる、とでも言うのでしょうか。 I'll take one. 私は1つにします。 Come on, you lazy Mary. さあ、怠け者のメアリーよ。 Start rubbing me with that chocolate. そのチョコで私を揉んでください。 I hate you. あなたが嫌いです。 [humming] [Humming] - Huh? - Bubble Bass, - あれ?- バブルバス。 why do you think it's funny to pack your mother in a box? 母親を箱に詰めるのがなぜ面白いと思うのか? And drag her all over town?! そして、街中に引きずっていくのか? Mother. 母です。 [grunting] [grunting] We'll just see how you like it! あなたがどう思うか見てみましょう。 [panting] [Panting] I didn't do it. 私はやっていません。 Ow! Mother, please. 痛い!お母さん、お願いします。 It was SpongeBob and Patrick! I'll dry the dishes, Mommy. スポンジ・ボブとパトリックだった!?ママ、お皿を乾かすよ。 [grunting] [grunting] I love you, Mommy. I love you, Mommy. Rebooting... Loading E.M.I.L.P. 再起動...E.M.I.L.P.読み込み中 E.M.I.L.P.? What's E.M.I.L.P.?! E.M.I.L.P.?E.M.I.L.P.ってなんだよ!? Emergency Mother In-Law Program. 緊急時の母親の義理プログラム Oh, no. いやはや。 Plankton, what have you done to my daughter?! プランクトン、私の娘に何をしたんだ!? You made her cry! You know, she could have been with an ATM! あなたは彼女を泣かせた!彼女はATMと一緒だったかもしれないじゃないか!? Someone with money! But she chose you! お金のある人!?しかし、彼女はあなたを選んだのです。 I don't know why! なぜかわからない!? Grandma! Grandma! Grandma! おばあちゃん!?おばあちゃん!おばあちゃん! SpongeBob. スポンジ・ボブ Hi, Grandma. こんにちは、おばあちゃん。 Come in and sit for a while. 入って、しばらく座っていてください。 Have a cookie, SpongeBob. クッキーを食べよう、スポンジボブ Grandma, you make the best cookies おばあちゃん、あなたの作るクッキーは最高です in the deep blue sea. 紺碧の海で Oh, yeah. ああ、そうか。 Grandma's cookies. おばあちゃんのクッキー。 Now, who wants to lick the spoon? さあ、誰かスプーンを舐めてみませんか? Me, me, me, me! 私!私!私!私!私 ...and then we drove all the way home そして、家に帰ってからもずっと車で移動していました。 with all the windows down in the freezing cold. 凍えるような寒さの中、窓を全開にして。 Grandma. おばあちゃん。 Someone's been cooking my recipe. 誰かが私のレシピを調理していた。 And they're doing it wrong. そして、彼らはそれを間違えている。 What are you doing here? ここで何をしているのか? Saving my recipe from my bumbling grandson. 私のレシピを不器用な孫から守る。 Ow! I didn't do it! Uh, uh, it was him! オウ!やってないよ!あ、あ、あいつだ! What?! Oh, you're not pinning this on me! ええっ!?え、まさか私のせいじゃないでしょうね!? You said you didn't care if it was ready or not! 準備ができているかどうかは気にしないと言っていたのに!? Okay, I admit it! I admit it! But━but what's the big deal? わかった、認めるよ!認めます! Ow! 痛い! The big deal is when the chum is not cooked 大事なのは、チャムが調理されていない時に for exactly 24 hours, を正確に24時間かけて行います。 it causes severe tummy trouble! お腹の調子が悪くなります。 How about a little more, Plankton, もうちょっと、プランクトンはどうかな。 or has this old granny had enough for one night? それとも、この老婆は一晩で十分なのか? Oh, Grandma, you know ああ、おばあちゃん、あなたは I always have more pudding for you! いつもプリンのおかわりをしていますよ。 Oh, that looks simply delightful! ああ、それは単純に楽しいですね。 You once told me that this was your favorite flavor あなたは以前、この味が一番好きだと言っていました。 growing up as a child. 子供の頃の成長の様子。 Ration? 理由は? Uh, no, chocolate. Open up! あ、いや、チョコレート。開けてみてください。 [creaking] [creaking] You can let go of the spoon now, Grandma. There. おばあちゃん、もうスプーンを手放していいよ。ほら。 Oops, looks like おっと、どうやら you've got a little on your face. あなたの顔には少しだけついています。 Here, let me. There you are. There you are, darling. Here, let me.ここにいるよ。そこにいるよ、ダーリン Oh, Plankton. You always were my favorite granddaughter! ああ、プランクトン。あなたはいつも私の大好きな孫娘でした
B2 中上級 日本語 SpongeBob ばあ チョコレート ちゃん スポンジ クッキー ビキニボトムのママはみんなスポンジ・ボブ (Every Bikini Bottom Mom | SpongeBob) 19 1 Summer に公開 2021 年 05 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語