Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You will always remember your first real kiss, your first day of high school and your first

    初めての本当のキス、高校生活の最初の日のこと、そして初めてのことをずっと覚えています。

  • time playing the original Resident Evil. The game was just unlike anything else out there

    初代バイオハザードをプレイした時のことです。このゲームは他にはないものでした

  • at the time. I will always remember the first time a went through the door and the found

    その時のことを。初めてドアをくぐった時のことをいつも覚えています。

  • the first zombie. The cutscene that happen next will be forever remembered. It is one

    最初のゾンビ次に起こるカットシーンは 永遠に記憶に残りますそれは

  • of the most memorial moments in gaming. The zombie slowly turns to you and before you

    ゲームの中で最も記念すべき瞬間の一つです。ゾンビはゆっくりとあなたに向き直り、あなたの前で

  • know it, you are thrown into the action. That is a great metaphor for the game itself.

    それを知っているとアクションの中に放り込まれてしまいます。それはゲームそのものの素晴らしい比喩です。

  • You are a member of the Raccoon City Stars team, either Jill Valentine or Chris Redfield.

    ラクーンシティスターズのメンバーであるジル・バレンタインかクリス・レッドフィールドのどちらかですね。

  • Each one has their own strengths and weakness and actually their own game. Depending on

    それぞれに長所と短所があり、実際には自分のゲームをしています。に応じて

  • which one you choose, the story will unfold in different ways. If you choose Chris you

    どちらを選ぶかで 物語は違った形で展開しますクリスを選べば

  • will have more strength and Rebecca will be involved in the story while if you pick Jill

    はより多くの強さを持っているし、レベッカは、あなたがジルを選ぶ場合は、物語に関与しているでしょう。

  • you will have Barry and more inventory slots. So really, you are getting two games in one.

    バリーとインベントリのスロットが増えますだから本当に、あなたは1つで2つのゲームを取得しています。

  • This game is not just the one of the best in the genre, but rather it is the game that

    このゲームは、このジャンルの中でも特に優れているというよりも

  • defined that genre. Resident Evil laid down the template for all other games. You play

    そのジャンルを定義したバイオハザードは他の全てのゲームの 雛形を作ったのですあなたがプレイするのは

  • as a member of Stars, The Special Tactics and Rescue Service, who are sent in to rescue

    救助のために派遣されるスターズ、特殊戦術・救助隊の一員として

  • Bravo team who disappeared. The find, “Partsof Bravo team before they are attacked and

    消えたブラボーチーム発見、ブラボーチームが襲われる前の「パーツ」と

  • have to hind in a nearby mansion. The mansion acts as the hub, with different areas spawning

    は、近くの邸宅に隠れなければなりません。大邸宅はハブとして機能し、さまざまなエリアで産卵された

  • off, including a greenhouse and underground lab. You will go through the mansion, solving

    温室や地下研究室を含むオフ。あなたは屋敷の中を通り抜けていきます。

  • puzzles to open doors and trying to escape. The puzzles are tough and this would be challenging

    パズルでドアを開けて脱出しようとしています。パズルはタフで、これはやりがいがあるでしょう

  • on its own but the game throws in more challenge by having the mansion filled with zombies.

    それ自体が、ゲームはゾンビで満たされた邸宅を持っていることによって、より多くの挑戦をスローします。

  • They move slow and let you know they are there with anauhhhhbut don’t let that

  • fool you. They will still eat your brains when given the chance and do add the tension

    騙されるな彼らはまだあなたの脳みそを食べるでしょう チャンスが与えられた時に 緊張感を与えてくれます

  • while running through the mansion. Just remember, keep shooting until they bleed.

    邸内を走り回りながら覚えておいてください、血が出るまで撃ち続けてください。

  • The game should be remembered for what it was and not what it is because it has not

    ゲームは、それがなかったので、それが何であったかではなく、それが何であったかで記憶されるべきである

  • aged well. Although there is something endearing about it, like watching your daughter’s

    年季の入った何か愛おしいものがありますが、あなたの娘さんの

  • first recital after she become a concert cellist. All those years do add up and make a better

    コンサートチェリストになってから初めてのリサイタル。その年月の積み重ねが、より良いものにしてくれます。

  • experience but there is something special about the early days. The Resident Evil series

    を体験することができますが、初期の頃は何か特別なものがあります。バイオハザードシリーズ

  • has grown up, from the terrible controls and weak graphics. You control your character

    は、ひどいコントロールと弱いグラフィックから、成長しています。あなたはあなたのキャラクターを制御します。

  • like a tank, turning them on an axis and moving forward as the game uses fixed pre-rendered

    戦車のように、それらを軸に回転させ、ゲームが固定されたプリレンダリングされた

  • areas, strung together with classic door opening loading screens. Many people complain about

    区域、古典的なドアの開始のローディング スクリーンと一緒に張られて。多くの人が文句を言う

  • the fixed camera, but personally I love it. It adds something. With the fixed camera,

    固定カメラですが、個人的には大好きです。何かを追加してくれます。固定カメラで

  • you don’t know what is around the corner because you cannot see around the the corner.

    角の周りが見えないので何があるかわからない。

  • This makes you have to stay on your toes, as you move from room to room, something I

    これでは、部屋から部屋へと移動するときに、つま先立ちをしていなければならなくなります。

  • feel the series has kinda gotten away from.

    シリーズが少し離れてしまったような気がします。

  • The game also has great replay value, due to the fact that each character really has

    ゲームはまた、各キャラクターが本当に持っているという事実のために、偉大なリプレイ価値を持っています。

  • their own game. The game also times you and if you beat the game under a certain time

    自分たちのゲーム。ゲームはまた、あなたとあなたが特定の時間の下でゲームを破った場合、ゲームは時間をかけて

  • it rewards you, with things such as alternate costumes and infinite ammo rocket launcher.

    それはあなたに報酬を与える、そのような代替の衣装や無限の弾薬ロケットランチャーなどのものと。

  • The game is a classic for a reason. It created the survival horror genre as soon as it was

    このゲームが名作なのには理由があります。サバイバルホラーというジャンルを生み出したのは

  • released. Although it has tough controls and laughably bad voice acting, the game is still

    がリリースされました。それは厳しいコントロールと笑えるほど悪い声優を持っていますが、ゲームはまだ

  • a winner in my book and is just a reminder of why the Resident Evil series is still continuing

    私の本の中で勝者であり、バイオハザードシリーズがまだ続いている理由を思い出させてくれます。

  • now.

    今すぐに

You will always remember your first real kiss, your first day of high school and your first

初めての本当のキス、高校生活の最初の日のこと、そして初めてのことをずっと覚えています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ゲーム バイオハザード 邸宅 ゾンビ ジャンル ジル

CGRundertow RESIDENT EVIL for PlayStation ビデオゲームレビュー

  • 39 1
    阿多賓 に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語