Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's okay to be direct with

    に直接言ってもいいんだよ。

  • people you know,

    あなたが知っている人。

  • but sometimes in more formal situations,

    しかし、時にはよりフォーマルな場面でも使用します。

  • like at work, it's important to be polite.

    仕事でもそうですが、礼儀を重んじることは大切です。

  • You can give your opinion in a direct way.

    自分の意見をダイレクトに伝えることができる。

  • 'Your presentation is too long.'

    「あなたのプレゼンテーションは長すぎる」。

  • But to make your opinion less

    しかし、自分の意見を少なくするために

  • direct use verbs like

    のような直接使用の動詞があります。

  • 'reckon', 'feel', 'believe'

    reckon」、「feel」、「believe」。

  • and also vague expressions like

    といった漠然とした表現も

  • 'sort of', 'kind of', 'a little'.

    'sort of', 'kind of', 'a little' です。

  • 'I reckon your presentation is a little long.'

    「あなたのプレゼンは少し長いと思うわ。

  • Or, turn it into a question  to make it even less direct:

    あるいは、質問に変えれば、さらに直接的ではなくなります。

  • 'Don't you think your presentation is kind of long?'

    「あなたのプレゼンテーションはちょっと長いと思いませんか?

  • You can tell someone they've

    相手には、自分が

  • made a mistake in a very direct way:

    は、非常に直接的な方法でミスを犯しました。

  • 'You've sent the wrong reports.'

    「間違った報告書を送ってしまった」。

  • But to be less direct add softer verbs

    しかし、直接的でない場合は、よりソフトな動詞を加えます。

  • like 'seem to' or 'appear to':

    seem to」や「 appear to」のように。

  • 'You seem to have sent the wrong reports.'

    「間違ったレポートを送ってしまったようですね」。

  • You see, it's easy to be polite.

    ほら、礼儀を尽くすのは簡単だ。

It's okay to be direct with

に直接言ってもいいんだよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます