Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • Welcome to Tokyo Creative Play.

    Tokyo Creative Playへようこそ。

  • I'm your host Emma and welcome back to another language comparison video.

    私はホストのエマです。もう一つの言語比較ビデオにお戻りください。

  • So I guess we'll start with an introduction.

    では、まずは自己紹介から始めましょうか。

  • My name is Emma, I speak english and I'm from Australia saying Alex cider militia then so I can check up the lamb bahasa Malaysia.

    私の名前はエマです、私は英語を話すと私はオーストラリアからアレックスサイダー民兵を言っているので、私は羊のバハサマレーシアをチェックアップすることができます。

  • Hello, you can, you can have Australia's when you can talk to him.

    Hello, you can, you can have Australia's when you can talk to him.

  • Thanks you guys so much for all of your support on these videos.

    みんな、このビデオを応援してくれて本当にありがとう。

  • They're super fun to make.

    作るのがとても楽しいです。

  • So yeah, today we're gonna be comparing our languages and what each of the words sound like.

    だから今日は、お互いの言語を比較して、それぞれの言葉がどんな風に聞こえるかを考えてみよう。

  • So let's get started.

    では、早速始めましょう。

  • We're gonna start with japanese culture related things.

    まずは、日本文化に関するものから。

  • We're starting with salaryman because yeah, before I understand that you can you see that again before, so it is like office and the english is like the employee oh, at an office.

    まず、サラリーマンから始めます。なぜなら、理解する前に、もう一度見てください。

  • So I also don't think that salaryman is a really english thing.

    だから、私もサラリーマンが本当に英語のものだとは思っていません。

  • Yeah, salaryman.

    そう、サラリーマン。

  • Yeah, it's a salaryman is very japanese, what we call it, like I guess a businessman.

    そうですね、サラリーマンというのはとても日本的で、いわゆるビジネスマンのようなものですね。

  • Yeah, just like an office work.

    そう、オフィスワークのように。

  • Office work.

    オフィスワークです。

  • Yeah, salaryman is, and I have to imagine just males.

    ええ、サラリーマンはそうですね、男性だけで想像してしまいます。

  • Yeah.

    うん。

  • Although it can be applied to both.

    どちらにも当てはまるが

  • Yeah, that's true because we cannot call the way lucky cat a really long way so far is dull.

    そうですね、ラッキーキャットが本当に長い道のりを歩んできたことを、これまでは鈍いとは言えませんからね。

  • Quenching is cat and means lucky doll cat lucky.

    クエンチングは猫で、ラッキードールキャットラッキーという意味です。

  • Yeah.

    うん。

  • Like, I mean it's a backwards way.

    つまり、裏技的な方法ですね。

  • That's the way you know.

    それは、あなたが知っている方法です。

  • So it sounds like another false friends way Vinca is like waving cat.

    つまり、Vincaが猫を振っているように、またしても偽りの友人のように聞こえるのです。

  • I think I remember cuts from the previous video means cat.

    前のビデオのカットを覚えているのは、猫を意味していると思います。

  • Yeah.

    うん。

  • Check out the last video if you haven't seen it yet.

    まだご覧になっていない方は、最後の動画をチェックしてみてください。

  • Smooth, smooth way subscribed way next is packed lunch.

    スムーズ、スムーズな方法で購読した方法次はお弁当です。

  • Because what does that mean?

    だって、それってどういうこと?

  • Like broken down by means pack mckinnon is food in general.

    一般的な食品であるマッキノンを手段パックで分解したようなもの。

  • Like what does that mean?

    それはどういう意味なのか、とか。

  • China is like in japanese, it means like left like food that you'll get at your vital.

    中国は、日本でいうと「左のような、肝心なところで食べられないような」という意味です。

  • Oh, german lunch packet, lunch packet packet.

    ああ、ドイツのランチパケット、ランチパケットパケット。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay.

    なるほど。

  • Festival.

    祭りですね。

  • What city esta fest we have like in english like something first and then I'll say something fester.

    What city esta fest we have like in English like something first and then I'll say something fester.

  • Pesto, pesto, pesto pesto what we're talking on two different topics.

    Pesto, Pesto, Pesto Pesto......2つの異なるトピックについて話している。

  • Video games for mine in video video spiller.

    ビデオビデオスピラーで鉱山用のビデオゲーム。

  • Yeah, she does play right.

    ああ、彼女は正しいプレイをする。

  • I'm getting, I'm learning things.

    私はいろいろなことを学んでいます。

  • Video video games, bon appetit, joe maca.

    ビデオゲーム、ボナペティ、ジョイ・マカ

  • I don't like when we eat, we, well, some people pray, Some people just eat.

    食べるのは好きではないが、まあ、祈る人もいれば、ただ食べる人もいる。

  • We don't really have like thank you for the food, but we pray in our own language.

    私たちは、食べ物に対する感謝の気持ちのようなものはありませんが、自分たちの言葉で祈ります。

  • But we do invite our friends like we are with our friends will say let's eat.

    でも、友達と一緒にいるときは、「さあ、食べよう」という感じで友達を誘います。

  • Okay, let me say good, good.

    よし、いいぞいいぞと言わせてください。

  • Yeah.

    うん。

  • So so bon appetit is french french.

    So so bon appetit is french フレンチ。

  • It's very, yeah.

    それはとても、そうです。

  • Yes.

    はい。

  • In english, if we're doing like true english in Australia.

    オーストラリアで真の英語を使うならば、英語で。

  • Be diggin guys.

    Be diggin guys。

  • Yeah, awesome leaves, download, download, download, download.

    うん、すごい葉っぱ、ダウンロード、ダウンロード、ダウンロード、ダウンロード。

  • You know you have a little or no, we don't have autumn season.

    あなたは少しでも知っていますか、いいえ、私たちは秋の季節を持っていません。

  • We only have summer.

    夏しかありません。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Perhaps perhaps perhaps is like, Yeah.

    恐らく、恐らく、恐らくは、「ああ」という感じだと思います。

  • And then love is like the leaves on the ground.

    そして、愛は地面に落ちた葉のようなもの。

  • Absolutely, absolutely.

    絶対に、絶対に。

  • No, please, sorry, Bauza from our good.

    いいえ、お願いします、すみません、私たちの良いからバウザ。

  • How are you come back as a super king cooking?

    どのようにしてスーパーキングクッキングとして復活したのですか?

  • M.

    M.

  • L.

    L.

  • A buzzer.

    ブザーです。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh what?

    ああ、何?

  • You guys are not saying cuBA?

    お前らまさかcuBAとか言ってないよな?

  • Because cuBA is easy to say.

    なぜなら、cubaは言いやすいからです。

  • No.

    いいえ。

  • Yeah, I think about it sounds more scary.

    そうですね、考えてみるともっと怖そうですね。

  • 1000.

    1000.

  • No, no, but the feeling of it feels like boss meaning to it.

    いや、そうではなくて、その感覚がボスの意味を感じさせるのです。

  • It's got a feeling to it, but there's no next topic is colors start with blue.

    感覚的なものですが、次の話題がないのは色が青から始まるからです。

  • Love with colours in japanese, you add on to the end of it.

    日本語の「色のついた愛」は、最後に付け足します。

  • It's uh it's like it's a colored something.

    それは......色のついた何かのようなものです。

  • Yeah, but when it's just by itself, it's just like, oh, say like, oh, you know blue.

    ああ、でも単体だと、ああ、青を知っていると言った感じですね。

  • Yeah, black shots.

    そう、ブラックショット。

  • Rainbow.

    レインボーです。

  • Rainbow colored.

    虹色。

  • Okay, but it's the same rainbow color.

    なるほど、でも同じ虹色ですね。

  • Uh, Leijonborg, Reagan morgan fabric, fabric fabric.

    えーと、Leijonborg、Reagan morganの生地、布地です。

  • So Reagan is rain morgan is rainbow and then fabric is colored blue because my father is like color rainbow colored is I see the purple.

    レーガンは雨、モーガンは虹、ファブリックは青、父は虹色のような色なので、紫が見えます。

  • Uh, no, no, no.

    あ、いや、そうじゃなくて。

  • Uh oh, lela.

    あーあ、レーラ。

  • Lela.

    Lela.

  • Lela Yeah, Read uh what?

    Lela ええ、Read......何?

  • Oh, it's spelled rot.

    あ、スペルはrotですね。

  • Sounds bad.

    音が悪い。

  • Sorry, it's interesting.

    すみません、面白いですね。

  • Silver zimba like s yellow gunning.

    銀色のジンバのような黄色の砲撃。

  • Sorry, you're looking like a fish living in there.

    申し訳ありませんが、そこに住んでいる魚のように見えてしまいます。

  • Yeah, my me a fish and deep sea and its new and I can name it.

    私は魚と深海を持っていて、それは新しいもので、私はそれに名前を付けることができます。

  • Get 100% next time we have body parts, just touch your eyes.

    次のボディパーツの時には100%ゲット!目を触るだけ。

  • Met mother.

    母との出会い

  • Olga knows.

    オルガは知っている。

  • Huh?

    え?

  • Nasa, Nasa.

    ナサ、ナサ。

  • No mouth.

    口がない。

  • I got a security and japanese is really good to know.

    私はセキュリティを取得しましたが、日本語は知っておくととても便利です。

  • Like for Gucci and Dior Gucci because it's like entrance mouth, exit mouth is really how you see it.

    グッチやディオールグッチのように、入り口の口、出口の口のようなものです。

  • Yeah, every time when I left I'm like I entered the mouth and exit them.

    そう、毎回、帰るときには、口から入って、口から出るような感じなんです。

  • Hey Rambo ha ha ha ha, high fingers, you beat daddy finger finger uh sounds Australian fingers.

    Hey Rambo ha ha ha ha, high fingers, you beat daddy finger finger uh sounds Australian fingers.

  • Next is stomach.

    次は胃です。

  • Oh, Oh yeah, that was great.

    Oh, Oh yeah, that was great.

  • You said I was copying but but yeah, but so you know.

    あなたは私がコピーしていると言いましたが、でも、そう、でも、だから、あなたは知っています。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah, armpits.

    そう、そう、そう、ワキだ。

  • Lucky.

    ラッキーですね。

  • Yeah, absolutely, absolutely, absolutely.

    ええ、絶対に、絶対に、絶対に。

  • So axel is like the shoulder or like the armpit, but then hula is cave, that makes sense.

    つまり、アクセルは肩や脇の下のようなものですが、フラは洞穴のようなもので、それなら納得です。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, when I first came to Japan, I was talking to my friend who spoke a little bit of english and she was like what is this?

    さて、私が初めて日本に来たとき、英語を少し話せる友人と話していたら、彼女が「これは何?

  • And I was like, oh, armpit And she was like a pit nose pit.

    そして、私は、ああ、脇の下、彼女は、鼻の下のようでした。

  • I was like no air pit, like, like I'm like, oh no, oh I'm german, if you read it it looks like ash.

    エアピットがない、みたいな感じで、あーあ、ドイツ人だから、読むと灰に見えるんだよね。

  • I I hold it hold, it sounds like some guy's name accent today.

    I I hold it hold, it seems like some man's name accent today.

  • Okay, the last section is fruits.

    さて、最後のセクションはフルーツです。

  • Apple.

    アップル。

  • Then we have following in suit.

    そして、それに続くものがあります。

  • Pineapple, pineapple pen, pineapple pen, pineapple, pineapple, apple.

    パイナップル、パイナップルペン、パイナップルペン、パイナップル、パイナップル、リンゴ。

  • Uh, most languages, it sounds like uh, english, japanese, orange.

    ほとんどの言語では、英語、日本語、オレンジのように聞こえます。

  • No.

    いいえ。

  • Huh?

    え?

  • What do you call?

    何て言うんですか?

  • O J.

    O J。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh, it's not the same as orange people.

    あ、オレンジ色の人とは違いますよ。

  • The cookies and the cakes like it kind of kind of like, oh, oh maybe they're like, it's german.

    クッキーやケーキは、なんだか、ああ、ああ、たぶん、ドイツ語なんだろうな、という感じです。

  • So it's in northern Germany, they call it Xena.

    北ドイツでは「ゼナ」と呼ばれているんですね。

  • Yeah, interesting like apple.

    そう、リンゴのように面白い。

  • And then Xena watermelon last night like Barcelona, can you say one more time strawberry?

    そして、昨夜のバルセロナのようなゼナのスイカ、もう一回イチゴと言ってくれませんか?

  • I'm not sure if it's correct, but is from japan january to May is the best season for, I'm not sure this story is right or not.

    この話が正しいかどうかはわかりませんが、日本では1月から5月がベストシーズンです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Makes sense.

    理にかなっている。

  • You can remember like that and the cheapest off season is so expensive.

    そんな風に覚えていて、一番安いオフシーズンはすごく高いんですよね。

  • And we say strawberry too.

    そして、私たちもストロベリーと言います。

  • And then we say that.

    と言ったりします。

  • I remember saying it sounds like gold to me, but then you come back and the sounds you spell strawberry like with an eye.

    私には金のように聞こえると言った覚えがありますが、戻ってきて、目で見てイチゴのように綴った音です。

  • Yeah, very, very, very sorry rapes, angle, angle angle.

    ああ、とても、とても、残念なレイプ、アングル、アングル。

  • Is it related to wine at all?

    ワインとは全く関係ないのですか?

  • No, no, because in german we call it fine film and buying is like wine because you make wine from grapes.

    いやいや、ドイツ語ではファインフィルムと呼んでいて、購入することはワインと同じで、ブドウからワインを作るからです。

  • So find home sounds totally different.

    だから、find homeの音は全然違う。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Maybe, uh, is wine like what?

    もしかしたら、ワインは何に似ているのだろうか。

  • Okay.

    なるほど。

  • First the wine on the great.

    最初にワインを飲むのは素晴らしいことです。

  • You named grapes after wine.

    ワインにちなんでブドウの名前をつけたのですね。

  • It makes sense.

    意味があります。

  • Then one came first one came first before grapes.

    そして、ブドウの前に1つが先に来ました。

  • First.

    最初に

  • Which one?

    どれ?

  • The chicken and the egg.

    鶏と卵です。

  • Yeah, why not?

    ええ、そうですね。

  • Great.

    素晴らしい。

  • All right.

    わかった。

  • Last one.

    最後の1枚。

  • Lemon.

    レモン。

  • Lemon.

    レモン。

  • Lemon, Very nice.

    レモン、とてもいいですね。

  • Yes.

    はい。

  • What are your favorite words today?

    今日のあなたのお気に入りの言葉は何ですか?

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • It's not asshole, but yeah, sure.

    assholeではありませんが、うん、確かに。

  • Like you get my fish, Get a hello.

    あなたが私の魚を手に入れるように、ハローを手に入れてください。

  • My favorite was guilt or axle hole.

    私のお気に入りはguilt or axle holeでした。

  • Oh, Germs out there.

    ああ、Germs out there。

  • Sorry.

    すみません。

  • Oh, let us know in the comments down below what your favorite word was.

    あなたの好きな言葉を下のコメント欄で教えてください。

  • And let us know if there's any words that you want to use next time.

    また、次の機会に使いたい言葉があれば教えてください。

  • Thank you so much for watching and we'll see you in the next video, drink, drink.

    ご覧いただきありがとうございました。次のビデオでお会いしましょう、ドリンク、ドリンク。

  • Uh, to my next time we have body parts, Just touch it.

    あー、私の次回の体のパーツには、Just touch it.

  • What is it in german?

    ドイツ語では何と言うのですか?

  • Cut that out, Sandy, Sorry, Sandy.

    Cut that out, Sandy, Sorry, Sandy.

Hello everyone.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ワイン ドイツ 日本 英語 ビデオ ラッキー

PART3 発音の違い-英語/日本語/マレー語/ドイツ語 ??????? (PART 3 - Differences In Pronunciation - English / Japanese / Malay / German ?? ?? ?? ??)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 05 月 01 日
動画の中の単語