字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Even though many fans would not want to admit it, Resident Evil hasn’t always been survival 多くのファンはそれを認めたくないだろうが、バイオハザードは常にサバイバルではない horror. Years before Resident Evil 5 came along and turned many people’s beloved series ホラー。バイオハザード5が登場し、多くの人に愛されるシリーズになる数年前 into a steroid infused shooting fest, there were clear indications that the series has ステロイドが注入されたシューティングフェスティバルに、シリーズが持っている明確な兆候がありました。 always wanted to move into a more action oriented direction. A clear example is the Gun Survivor は常に、よりアクション重視の方向に進みたいと考えていました。その明確な例がガンサバイバーです side series, and its entry on the Playstation 2, Resident Evil: Dead Aim. This is a game サイドシリーズ、そしてプレイステーション2での参戦となる『バイオハザード:デッドエイム』。というゲームです。 that tries to hold ties to its survival horror roots while also moving the series in a new そのサバイバルホラーのルーツとの結びつきを保持しようとするも、新しいシリーズを移動しながら direction, kinda like what Resident Evil 6 tried to do. バイオハザード6がやろうとしたことに似ています。 The game starts a couple years after Raccoon City and on board an Umbrella owned ship which ゲームはラクーンシティとボード上のアンブレラ所有の船の数年後に開始されます。 has seen its own situation involving the T-Virus. Most of the people onboard the ship have been T-ウイルスが絡んだ独自の状況を目の当たりにしました船に乗っている人のほとんどが infected, leaving you in a tricky situation. You play as Bruce, a member of an anti-Umbrella 感染してしまったために 窮地に立たされています。あなたは、ブルース、反アンブレラのメンバーとして再生します。 organization, sent in to investigate the illegal activities of Umbrella. You soon met up with アンブレラの違法行為を調査するために 送り込まれた組織だあなたはすぐに a Chinese operative and try to complete your mission while also staying alive. 中国人の工作員を捕まえて、生きている間にミッションを完了させてみてください。 The most interesting part of the game is clearly the gameplay. It is easy to see the beginnings このゲームの一番の面白さは、明らかにゲームプレイです。始まりがわかりやすい of ideas that would go on to help define Resident Evil 4. The game is played for the most part バイオハザード4を定義するためのアイデアの数々。ゲームはほとんどの部分でプレイされています。 from a third person perspective. Your camera will stay behind Bruce as you explore the 三人称視点で見てみましょう。あなたのカメラはブルースの後ろにいて large ship. There are simple puzzles and situations you have to solve such as finding keys and 大きな船。簡単なパズルや、鍵を見つけるなどの解決しなければならない状況があります。 figuring out where to go next. But things really take a shift when you engage in combat. 次にどこに行くかを考えていますしかし、あなたが戦闘に従事したとき、物事は本当に変化します。 The game will then shift to a first person view and play like a light-gun shooter. Obviously その後、一人称視点に移行し、ライトガンシューティングのようなプレイになります。明らかに you have to stay still so you can aim with the right analog stick as the zombies moans あなたはゾンビのうめき声のように右のアナログスティックを使用して目的とすることができますので、まだ滞在する必要があります and groan their way towards you and you have to shoot them. You will go back to third person とあなたに向かって彼らの方法をうなり、あなたはそれらを撮影する必要があります。あなたは三人称に戻ります when you move, so you can easily back up and escape. It seems like a complicated system 動いた時に簡単にバックして逃げられるようになっている複雑なシステムのようですが but it actually works fairly well and will become second nature to you. しかし、それは実際にはかなりうまく機能し、あなたに自然に慣れるでしょう。 The game does have a great atmosphere, with narrow corridors that are both dark and creepy. このゲームは、狭い廊下が暗くて不気味な雰囲気を醸し出しています。 It gives a good reminder of old Resident Evil games but it is clearly more concerned with 昔のバイオハザードのゲームの良さを思い出させてくれるが、それは明らかに the action. There is more than enough ammo laying around that you won’t have to worry のアクション。周りには十分以上の弾薬があるので、心配する必要はありません。 about that, so feel free to shoot to your hearts content. そのことについては、ご自由に心ゆくまで撮影してください。 Resident Evil: Dead Aim made steps for the series that would stay around, such as a new バイオハザード:デッドエイムは、新しいなどの周りに残るだろうシリーズのためのステップを作った behind the back camera and a bigger focus on action. But it is a worthwhile game, with バックカメラの後ろで、アクションに重点が置かれています。しかし、それはやりがいのあるゲームであり the right amount of thrills and chills to keep any fan happy. どんなファンでも満足させてくれるスリルと寒気が適度にあります。
B1 中級 日本語 バイオハザード ゲーム シリーズ 人称 プレイ アクション CGRundertow RESIDENT EVIL.プレイステーション2用ビデオゲームレビュー 43 1 阿多賓 に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語