Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi,my name is Niharika

    こんにちは、私の名前はニハリカです。

  • and welcome to our new lesson

    新しいレッスンへようこそ

  • How many times have you spoken to someone

    何度話しかけたことがあるか

  • over the phone and thought that

    と思っていました。

  • Oh my God, this person is so unprofessional

    あーあ、この人はプロ意識が低いなー

  • or so uninterested

    或は無関心

  • Well, I'm sure many of times isn't it?

    まあ、何度もあるんじゃないかな?

  • Now make sure that others are not talking the same

    他の人が同じことを言っていないか確認してください

  • about you

    あなたのこと

  • Alright? You think that phone skills are not important?

    いいですか?電話のスキルは重要ではないと思っているのか?

  • You think it's pretty easy to talk over the phone?

    電話で話すのは簡単だと思う?

  • Well let me tell you that effective phone skills are extremely important

    さて、効果的な電話のスキルが非常に重要であることをお伝えします。

  • because it maintains a level of confidence with the other person

    相手との信頼関係を保つことができるから

  • that you talking to

    あなたが話をしていること

  • Well of course you are invisible to that person, isn't it?

    まあ、もちろんその人には見えないんですよね。

  • So like a simple nod or a simple grin would not help

    だから、単純なうなずきや単純なニヤニヤは助けにならないだろう

  • Alright? So this is essential to have these effective communication skills

    いいですか?だから、このような効果的なコミュニケーション能力を持つことが必要不可欠です。

  • so that you speak right and people enjoy talking to you

    話すのが楽しくなるように

  • So I'm gonna help you with couple of ways

    だから、いくつかの方法であなたを助けようと思います。

  • that would help you to talk right over the phone

    電話ですぐに話ができる

  • So the first trick that I have to you is

    ということで、最初にご紹介するコツは

  • mention your name when you answer the call

    名乗り出る

  • Now it can be really disorienting for the caller

    今では電話をかけてきた人を混乱させることになります。

  • if he doesn't know who he's talking to

    誰に言っているのかわからなければ

  • So it is important for you to mention your name

    だから、自分の名前を出すことが重要なのです

  • And also make sure you have a nice happy friendly tone

    また、あなたは素敵な幸せな友好的なトーンを持っていることを確認してください

  • when you answer the call

    電話に出たら

  • Now this doesn't mean that you overdo it

    これはやりすぎという意味ではありません。

  • don't sound really excited

    盛り上がらない

  • Oh hello! How are you

    こんにちは 元気ですか?

  • OK that would be too much

    惜しい

  • just have a nice friendly tone

    馴れ馴れしい口調で

  • so that the person feels positive about talking to you

    相手があなたと話すことに前向きな気持ちになるように

  • And this would get the conversations start off well

    これで会話が弾みます

  • The second trick that I have for you is speak clearly

    2つ目のコツは、はっきりと話すことです。

  • Now it's important for you to pronounce your words well

    今は言葉の発音をしっかりとすることが大切です

  • Of course please do avoid mumbling

    もちろん、つぶやきは避けてください

  • or talking too fast or gushing

    早口や噴出し

  • OK these would not help the caller to understand what you are saying

    これらはあなたが言っていることを理解するのに役立ちません。

  • So it is important for you to pronounce your words correctly

    そのため、言葉を正しく発音することが大切です。

  • Also, there's the possibility that the caller

    また、発信者が

  • may be must be hard on hearing

    耳が痛い

  • or maybe doesn't understand the language really well

    言葉が通じないのかもしれない

  • So make sure you talk a little slowly

    だから少しゆっくり話すようにして

  • OK? and also raise your voice

    と声を張り上げています。

  • So that you are a little more audible to the caller

    電話の相手に少しだけ聞こえるように

  • Now raising your voice doesn't mean that you

    今、声を上げるということは、あなたが

  • start screaming, OK?

    叫び出す

  • Just raise it a little so that you're audible enough

    聴こえるように少し上げればいいんだよ

  • Right?

    だろ?

  • The third one that I have for you is use your words right

    三つ目は、言葉を正しく使うことです。

  • Now it doesn't make sense if you are talking

    今、あなたが話していても意味がありません。

  • to your boss or if you are talking to your grandmother

    上司やおばあさんに言っても

  • and you use the teen language or you use slangs

    とか、ティーンの言葉を使ったり、スランプを使ったり

  • like you would go

    行きたがる

  • Hey! What's up

    どうしたの?

  • So are you having fun? Or hardcore fun?

    楽しんでますか?それとも筋金入りの楽しみ?

  • Doesn't make any sense, doesn't it?

    意味がないんじゃないか?

  • Your boss or your grandma will think you are completely retarded

    あなたの上司やおばあちゃんは、あなたが完全に知恵遅れであると思われます。

  • So make sure you use the right language, the right words

    だから、正しい言葉、正しい言葉を使うようにしましょう。

  • If you are talking to someone professionally

    専門的に誰かと話している場合

  • please use the respectable and professional words

    尊敬語・専門語をお使いください

  • Right? You cannot end up usie these slangs

    だろ?このようなスランガンを 使って終わりにすることはできません

  • So use your words right or that fits the listener

    だから、あなたの言葉を正しく使うか、聞き手に合った言葉を使うか

  • The forth one that I have for you is listen actively

    4つ目は、「積極的に聞く」ということです。

  • Now what's the point of having a conversation

    さて、会話のポイントは何かというと

  • if you are not listening to the person

    人の話を聞いていなければ

  • Right? Well if you are not listening to the person

    だろ?まあ、人の話を聞いていないのであれば

  • and you're not trying to understand what he's saying

    と言っているのに理解しようとしていない

  • What are you gonna answer him?

    どう答えるの?

  • So it is important for you to listen carefully

    だから、よく聞くことが大切です。

  • understand so that you can answer appropriately

    理解した上で適切に回答できるように

  • Also, make sure that you acknowledge

    また、あなたが認識していることを確認してください。

  • Let not the caller feel that's he's talking to a wall

    電話の相手が壁に向かって話していると 思わせないように

  • Always acknowledge whenever you're listening to the person

    相手の話を聞いているときは必ず認める

  • Right to the caller, OK?

    発信者に向かって、いいですか?

  • And also please do not interrupt

    そして、また、中断しないでください。

  • Interrupting people can be really really rude at times

    人の話を遮るのは本当に失礼なことです。

  • So avoid interrupting too

    だから、あまりにも中断しないように

  • The fifth that I have for you is use descriptive language

    5つ目は説明的な言葉を使うことです。

  • Now of course if you have to explain something to the caller

    もちろん、電話の相手に何か説明しなければならない場合は

  • you need to brush up on your communication skills,isn't it?

    コミュニケーション能力を磨いた方がいいんじゃないか?

  • So please do that

    そうしてください

  • So that it helps the caller to understand what you are talking

    それはあなたが話していることを理解するのに役立ちます。

  • For example, if you have to describe something

    例えば、何かを記述しなければならない場合

  • use..make use of examples

    例に挙げる

  • because you are invisible to him right?

    あなたは彼には見えないんでしょ?

  • So hand gestures would not work

    だから、手のジェスチャーは動作しません

  • So try giving examples examples of some shapes some colors et cetera

    だから、いくつかの図形の例を与えてみてくださいいくつかの色などの例。

  • imagine..this is the best way

    想像してみるとこれが一番

  • imagine you are on the radio and you are the one

    ラジオに出ていると想像すると

  • talking and people are listening to you

    喋れば人の耳に入る

  • That would kinda encourage you to sound a little more interesting, isn't it?

    そうすれば、あなたの声がもう少し面白くなるんじゃない?

  • Like the way we listen to the radio, we can't see the person

    ラジオの聴き方のように、人が見えないように

  • who's talking but we really enjoy what they talk

    誰の話をしているかはともかく、話の内容は本当に楽しい

  • because the way thy describe the way they talk

    汝は彼らが話す方法を記述する方法だから

  • is super fun, isn't it?

    は超楽しいですよね。

  • So that's why you need to follow to

    に従う必要があるのはそのためです。

  • Try to be a little more descriptive so that the caller

    発信者が電話をかけてくるように、もう少し説明的な表現にしてみてください。

  • understands and enjoys talking to you

    あなたとの会話を理解し、楽しんでいます。

  • And the last one that I have for you is always keep pen and paper handy

    そして、最後に私が持っているあなたのために持っているものは、常にペンと紙を便利に保つことです。

  • Now there are times that you might just forget

    今では忘れてしまうこともあるかもしれませんが

  • you would get tongue-tied and you don't know what to talk to the person

    舌打ちされて何を話せばいいのかわからない

  • So it's always best to keep a problem sheet in front of you

    なので、問題シートは常に目の前に置いておくのがベストです。

  • or you might also forget what the caller talk to you about

    またはあなたはまた、発信者があなたに何を話すかを忘れてしまうかもしれません

  • So it's important for you to just note down things

    だから、ただメモしておくことが大切なんです。

  • that would help you to remember

    覚えておいて損はない

  • Right? So if you follow all these ways

    だろ?だから、これらの方法に従えば

  • trust me,people would love talking to you

    私を信じて、人々はあなたと話すのが大好きです。

  • and you would never have a hard time communicating with people

    人とのコミュニケーションに苦労することはない

  • over the phone, alright?

    電話で話してくれないか?

  • Now that brings me to the end of the lesson

    さて、これでレッスンは終了です。

  • Hope this lesson is useful for you to speak effectively

    このレッスンが効果的に話すために役立つことを願っています。

  • and professionally over the phone

    と専門的に電話で

  • And now something important for you

    そして今、あなたのために重要なことがあります。

  • Would you see this link flashing out here?

    このリンクが点滅しているのが見えますか?

  • Will please go ahead and click it

    先に行ってクリックしてください

  • It would take you to our website

    それはあなたを私たちのウェブサイトに連れて行くだろう

  • And what you need to do is you need to subscribe

    そして、あなたがする必要があるのは、あなたが購読する必要があるということです。

  • Once you subscribe you will be notified by E-mails

    購読すると、メールで通知されます。

  • You would not miss out our any offer lessons

    あなたは私たちの任意のオファーのレッスンを見逃すことはありません。

  • OK? You will directly get all of the lessons on your E-mail

    いいですか?あなたのメールにすべてのレッスンを直接受け取ることができます。

  • So please go ahead and do subscribe

    だから先に行って購読してください

  • we have lots of videos for you that is grammar, vocabulary, business English

    文法、語彙、ビジネス英語のビデオをたくさん持っています。

  • and lots more

    などなど

  • OK?And you can also watch our other teachers that's Rachna and Ceema

    他の先生も見てください ラクナとシーマです

  • So please go ahead and subscribe I would love to see you in our subscribers list

    だから先に行ってください、私は私たちの購読者リストにあなたを見るのが大好きです購読してください。

  • Till then you take care and have a great day

    それまでは、あなたは気をつけて、素晴らしい一日を過ごしてください。

Hi,my name is Niharika

こんにちは、私の名前はニハリカです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 電話 話す 言葉 相手 レッスン 購読

電話で効果的に話すには?

  • 16973 1490
    許瓊文 に公開 2014 年 08 月 12 日
動画の中の単語