Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In this English lesson, I wanted to help you learn the English phrase too little too late.

    この英語レッスンでは、英語のフレーズ「too little too late」を一緒に学んでいきましょう。

  • When we say that somebody does something and that it's too little too late, it means that they're not doing enough, and they're starting to do it later than they should have.

    誰かが何かをやって「too little too late」な場合は、その人が本来始めるべき時期を逃してもう手遅れだということを意味します。

  • Many people in Ontario, Canada right now believe that the current lockdown that we're in is too little too late.

    カナダのオンタリオでは、多くの人が現在実施されているロックダウンはちょっと遅すぎたと考えています。

  • That means that they don't think the government has closed enough things, and they don't think that the lockdown started early enough.

    政府はもっと閉鎖を徹底して、そもそもロックダウンの開始を早めるべきだったという意味です。

  • There's many things in life where people believe that it is too little too late.

    人生の中で、遅きに失したと思われる事例はたくさんあります。

  • So not enough is being done, and the time when that has been started is too late in people's opinions.

    十分徹底されていなくて、始めたのが遅すぎたという場合です。

  • So I think it's fine, but some people think it's too little too late.

    私は気にしませんけど、中には遅すぎたと思う人もいるというわけです。

  • The other phrase I wanted to teach you today is the phrase better late than never.

    この他に今日教えたいフレーズは、「better late than never」です。

  • Now, I did teach this phrase a couple of years ago but I thought it was worse...

    何年か前に取り上げましたけど、今回改めてひどい…

  • It was worse.

    「ひどい(Worse)」だって。

  • I thought it was worth reviewing.

    見てみる価値がある(Worth)と思ったんです。

  • Better late than never applies to this video in particular.

    「Better late than never 」は、特にこの動画に当てはまります。

  • Sometimes it's better to do something late than to not do it at all.

    始めるのが遅れてもいいから、全くしないよりはマシです。

  • You'll probably notice that this English lesson is a few hours late.

    今回のレッスンはいつもより数時間遅れていると気づいた方もいるかもしれません。

  • It's actually early Monday morning right now.

    今は月曜日の早朝です。

  • I usually do these the day before, and they come out in the night when I'm sleeping, but I thought it's better late than never.

    いつもは前の日に撮っておいて、寝ている間に投稿されるんですけど、遅れてもやらないよりはマシだと思ったんです。

  • I thought I should get up, get outside, and do this English lesson, so you at least have a Monday English lesson to watch.

    起きて外に出てこの英語レッスンを撮れば、少なくとも月曜日のレッスンが観れるじゃないですか。

  • So definitely this is a situation where it's better late than never.

    ですから、この状況は間違いなく「better late than never」のケースですね。

  • It's better to do it than to not do it at all.

    やらないよりはマシだということです。

  • So let's review.

    では、おさらいしましょう。

  • When you say too little too late, you're referring to someone or some organization that does something, and what they're doing isn't enough, in your opinion, and you also think they're doing it later than they should have.

    「too little too late」は、誰かや何かの組織がすることが十分でなく、自分の意見ではもっと早くにやっておくべきだったということを指します。

  • And when you say better late than never, you're basically saying sometimes it's better to do something than to not do it at all.

    そして、「better late than never」と言うときは、基本的にやらないよりはマシだということになります。

  • Sometimes when people show up somewhere late, they'll say, "Well, I'm here, but better late than never."

    誰かが登場するのが遅れたときに、「まあ、来たには来たからさ。来ないよりはマシでしょ」と言うこともあるわけです。」

  • Basically what they mean, "It's better that I came instead of just staying home and not coming at all."

    基本的には、「家に閉じこもって来ないよりは。実際に来た分だけマシでしょ」という意味です。

  • But hey, let's look at a comment from a previous video.

    さて、前回の動画に寄せられたコメントを見ていきましょう。

  • This comment is from Reder.

    レイダーさんからのコメントです。

  • I'm hoping I'm pronouncing your name correct.

    名前の発音合ってるといいんですけど。

  • I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.

    ホント、名前の発音合ってるといいんですけど。

  • And Reder says this.

    レイダーさんのコメントはこんな感じです。

  • "I'm wondering why the way you pronounce Niagara is so different from online English dictionaries."

    「どうしてNiagaraの発音がオンライン英語辞書とは違った発音をされているんですか? 」

  • And my response was this.

    これに対する私の返答はこうです。

  • "I have a bit of a regional accent.

    「私はちょっと訛りがあるんです。

  • People in my area, (cat meowing) when speaking quickly..."

    この辺の地域では(猫がミャーと鳴く)早口でしゃべると…」

  • (cat meowing) Hello, cat. (laughs)

    (猫がミャーと鳴く)よっ、猫ちゃん(笑う)

  • "Say it that way.

    「こんな感じです。

  • It is the same with Toronto.

    トロントでも一緒です。

  • When we say it quickly, we forget a few letters."

    早口でしゃべると、文字をいくつか飛ばしてしまいます」

  • So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.

    ですから、ところでレイダーさんコメントありがとうございます。

  • I have a Southern Ontario accent, probably an Ontario accent.

    私には南オンタリオ訛りがあるんですが、たぶんオンタリオ全体の訛りだとも思うんですけど。

  • That's the province I live in, and it comes out a lot when I say the names of local areas.

    この地域に住んでいるので。子の訛りは地元の場所の名前を言うときにハッキリ出てきます。

  • So a lot of you are familiar with Niagara Falls.

    皆さんの多くはナイアガラの滝はご存じですよね。

  • Niagara Falls is close to my house, but when I speak quickly and when I speak normally, I say Nagra Falls.

    ナイアガラの滝は自宅から近いですけど、早口で話すと普通は「ナグラの滝」になります。

  • I hardly...

    ほほんど…

  • I hardly.

    「ほほんど」だって。

  • I hardly pronounce the N-I-A.

    ほとんど NIA とは発音しません。

  • It sounds more like an A, Nagra Falls.

    どちらかと言うと A だけ、ナグラの滝という感じです。

  • So I go to Niagara Falls a lot.

    というわけで、ナグラの滝にはよく行きますけど、

  • When people visit me from far away, I take them to see Niagara Falls.

    遠くから来られる人には、ナグラの滝に連れていきます。

  • And then the same with Toronto.

    トロントも同じ感じです。

  • If I say it slowly, and clearly I would say Toronto, Toronto, Ontario.

    ゆっくりはっきり話すなら、トロント、トロント・オンタリオと言います。

  • Toronto, Toronto.

    トロント。トロノ

  • You hear how it eventually just becomes Trono?

    次第にトロノになったの分かりますか?

  • I've been to Toronto a few times.

    トロノには何回か言ったことがあります。

  • Toronto is about two hours from my house.

    トロノまでは自宅から大体車で2時間かかります。

  • I've been there...

    行ったことがあります…

  • I usually go once a year, actually.

    実は毎年一回は行ってましたね。

  • I haven't been this year because of COVID, but I usually go to Toronto once a year.

    Covid のせいで今年は行ってないですけど、通常はトロノに1年に1回は行きます。

  • So Toronto becomes Toronto, like Trono.

    ですから、トロントがトロノになっていくんです。

  • So it sounds kind of funny, the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)

    だからちょっと面白いですね、トロノ Maple Leafs とかトロノ Raptors とか(笑う)

  • I guess that's just my regional accent, but I think it's a pretty big region.

    これはこの地域だけの訛りだと思いますけど、結構広い地域ですから。

  • Most of Ontario speaks the way I speak.

    オンタリオのほとんどの地域で私と同じ感じで話します。

  • Anyway, see you in a couple days with another short English lesson.

    何はさておき、数日後にまた別の英語レッスンでお会いしましょう。

In this English lesson, I wanted to help you learn the English phrase too little too late.

この英語レッスンでは、英語のフレーズ「too little too late」を一緒に学んでいきましょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます