字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from BBC こんにちは。こちらはBBCの「6分間英語」です。 Learning English. I'm Neil. 英語を学ぶ。私はニールです。 And I'm Rob. そして、私はロブです。 In this programme, we're talking about biscuits! 今回の番組では、ビスケットについてご紹介します。 Biscuits - a subject very close to my heart - ビスケットは、私にとって非常に身近なテーマです。 something important to me and that interests me. 自分にとって大切なもの、興味のあるもの。 I know, Rob. You are a biscuit connoisseur after 知ってるよ、ロブ。あなたはビスケット通の後に all. And in the UK, many of us love to nibble ばかりです。そして、イギリスでは、多くの人がつまみ食いが好きなので on these sweet treats. And we have lots of これらのスイーツにそして、私たちは、たくさんの names for them too. の名前もつけています。 Yes, we have the chocolate digestive, the はい、チョコレートのダイジェスト版を用意しました。 garibaldi, the custard cream and the jammie ガリバルディ、カスタードクリーム、ジャミィ dodger. It's making my mouth water. dodger口元がほころびますね。 I can see. But we're not going to be 見えてきました。しかし、私たちは、そのような tucking into any biscuits today. 今日はビスケットを食べようと思います。 Instead, we'll be looking at the origins ではなく、その起源を見てみましょう。 and the language of this humble と、この謙虚な言葉の snack. And before we do that, Rob, のスナックです。その前に、ロブ let's test your knowledge of biscuits ビスケットの知識を試そう with a question. The British aren't the を質問してみました。イギリス人は、そのような only fans of biscuits. So in which country はビスケットのファンである。では、どの国で are barazeks traditionally eaten? バラゼキは伝統的に食べられているのですか? Is it in... a) Syria, b) Morocco, or c)Spain? それは...a)シリア、b)モロッコ、c)スペインのいずれかです。 Hmmm, well, I have not eaten one, but I'll うーん、まあ、食べたことはないけど、私は have a guess at Syria. はシリアを推測しています。 OK, I'll reveal the right answer later on. OK、正解は後で明かします。 But now, let's talk more about biscuits, さて、ここからはビスケットの話になります。 also sometimes known as cookies. また、クッキーと呼ばれることもあります。 They come in all shapes, sizes 様々な形や大きさのものがあります。 and varieties. といった品種があります。 They can be sweet or savoury - but 甘いものでも、しょっぱいものでも良いのですが I prefer the sweet ones that are crisp, 甘いものはシャキッとしたものがいいですね。 crunchy and are good for dunking サクサクしていてダンクに向いています。 in my tea. 'Dunking' means dipping into in my tea。Dunking」は、浸すという意味で liquid for a short period of time. の液体を短時間で作ることができます。 But enough about your eating habits, でも、食生活のことはもういいです。 Rob. Let's find out how the biscuit got ロブビスケットがどのようにして手に入れられたのか、調べてみましょう。 its name. It's something the BBC その名前はそれは、BBCが Radio 4 programme Word of Mouth has ラジオ4の番組「Word of Mouth」では been exploring. Dr Laura Wright, a が探究してきました。ローラ・ライト博士は historical linguist from the University of の歴史的言語学者。 Cambridge, explains its origins... ケンブリッジでは、その起源を... From Latin 'biscoctum' - twice cooked. ラテン語の「biscoctum」(2度調理された)から。 And it comes to us via Anglo-Norman French, そして、それはアングロ・ノルマンディーのフランス語を介して私たちに伝えられます。 but it's bread that's been cooked twice to しかし、それは2回調理されたパンであって extract all the moisture so that it goes hard, 硬くなるように水分を抜きます。 and it'll stay fit for consumption for a の消費に適した状態を保つことができます。 long time, which is why you can take it to sea 長く使えるからこそ、海に持っていくことができる。 and have a sea biscuit... and from the を食べて、シービスケットを食べて...と、その中から 1500 at least we spelt it like it sounds 'bisket' 1500年、少なくとも私たちは「bisket」という音のように綴りました。 but at some point, in the 1800, we started to しかし、1800年頃のある時点で、私たちは prefer the French spelling for のフランス語のスペルを好む。 reasons of poncy-ness! ポニテの理由! So, the English word for biscuits has its origins つまり、ビスケットの英単語の起源は in Latin. It describes cooking bread twice to はラテン語です。パンを2回焼いて make it hard. This baking process meant a を固める。この焼き上がりの意味は biscuit could be kept for a long time, and as ビスケットは長期保存が可能であり、そのためには Dr Wright said, it would stay fit for consumption ライト博士が言うには、それは消費に適しているとのこと。 - another way of saying edible or able - 別の言い方をすれば、「食べられる」「できる」ということです。 to be eaten. を食べることができます。 That's why they were taken on long だからこそ、彼らは長く連れて行かれたのだ。 sea voyages - but they weren't like the 海の旅とは言っても、その内容は日本の海の旅とは違います。 biscuits we eat now - they were plain, 今、私たちが食べているビスケットは、プレーンでした。 simple and very hard baked. シンプルで非常にハードな焼き物です。 Interestingly, the word biscuit used to 面白いことに、ビスケットという言葉が使われているのは be spelt B-I-S-K-E-T but the French B-I-S-K-E-Tと書かれていますが、フランスでは spelling B-I-S-C-U-I-T was later adopted. B-I-S-C-U-I-T」というスペルが採用されました。 Biscuits are a handy go-to snack for ビスケットは、便利なおやつです。 when I'm hungry or bored. But how お腹が空いたとき、退屈なとき。しかし、どのように did biscuits become such a popular ビスケットがこんなに人気になったのは foodstuff and how did we come to 食材と、どのようにして私たちは depend on them so much? それほどまでに依存していたのか。 It's something Anastasia Edwards, author それは、著者のAnastasia Edwards氏が of Biscuits and Cookies, A Global History, ビスケットとクッキーの世界史」の talked about in the Word of Mouth クチコミで話題に programme. Listen to the word she uses のプログラムです。彼女が使う言葉を聞いて to mean 'food' in her explanation. は、彼女の説明では「食べ物」という意味になっています。 One key fact in the rise in the popularity 人気が高まっているのは、一つの重要な事実です。 of the biscuit is meal times. Before the のビスケットは食事の時に使います。の前に行うものです。 Industrial Revolution, people have a later 産業革命では、人々は後 breakfast and earlier supper. By the 朝食と夕食を早めに済ませる。までには end of the Industrial Revolution, 産業革命の終わり。 breakfast is much earlier, the 朝食の時間がもっと早くなると evening meal is much later, so you've 晩御飯の時間がだいぶ遅くなってしまうので、その分 got this big gap of time where people この大きな空白の時間に、人々は need sustenance, and so lunch comes 栄養が必要なので、ランチが来ます。 to greater prominence and tea time をより目立たせ、ティータイム comes to greater prominence, and が大きくクローズアップされています。 snacking - so there's this great 間食 - だから、この素晴らしい opportunity for biscuits - something ビスケットの機会 - 何か small, something ready, something 小さな、何かの準備、何かの easily consumable, not expensive, 消耗しやすく、高価ではありません。 you know, a bit of a sugar rush. ちょっとした糖分補給のようなものです。 Right, so it was the Industrial Revolution そうか、産業革命だったのか that led to the rise - that's the increase - の上昇につながった - それは増加だ - 。 in the popularity of biscuits. Because ビスケットの人気を高めるためになぜなら the time between breakfast and dinner 朝食と夕食の間の時間 in the evening increased, people got 夕方になると人が増えてきます。 hungry and they needed food to give お腹を空かせていたので、食べ物を与える必要がありました。 them energy - what Anastasia アナスタシアのエネルギーとは called 'sustenance'. を「糧」と呼ぶ。 So, this is when smaller meals, such as そこで、このような時には、小さな食事、例えば lunch or tea, became important or ランチやお茶の時間が大切になったり more well-known - it had greater よりよく知られていて、より大きな prominence. And this included snacking が目立つようになりました。その中には間食も含まれていました on biscuits. These were cheap and ビスケットである。これは安くて easily consumable - easy and 消耗しやすい-簡単で quick to eat. And because of their すぐに食べられます。そして、そのおかげで ingredients, they gave you a の成分を与えてくれました。 sugar rush - a quick blast of energy. シュガー・ラッシュ - エネルギーをすばやく放出する。 Of course, now, we eat biscuits もちろん、今はビスケットを食べています。 at any time, and because of their いつでも好きな時に好きなだけ、そしてそのために sugar content, we know to only eat 糖分を含んでいるので、食べるのは them in moderation Rob! ほどほどにね。 I think a packet a day is fine - but 1日1パケットでも良いと思いますが-。 a whole box, well, that would 一箱まるまる、まあ、それは really take the biscuit! これは本当にすごいことです。 Take the biscuit! Good idiom Take the biscuit!良い慣用句 there, Rob, to mean 'be the most foolish, の意味は、「最も愚かである」ということです。 annoying or surprising thing to do'. 困ること、驚くこと』。 But now let s find out the answer to しかし、ここではその答えを見つけてみましょう。 my quiz question. Earlier, I asked 私のクイズ問題です。先ほど、私は質問しました。 which country are barazeks BARAZEKはどの国にあるの? traditionally eaten in? 伝統的に食べられているものは? And I thought Syria. Was I right? そして、私はシリアを思った。正しかったですか? Yes, you were. Well done. はい、そうでしたね。よくやった。 You are a smart cookie! Barazeks あなたは賢いクッキーです。バラゼクス are biscuits filled with roasted sesame 煎りごまが入ったビスケットです。 seeds and pistachio chips. 種とピスタチオのチップが入っています。 They sound delicious. I would love to try some. 美味しそうですね。ぜひ試してみたいと思います。 OK, well we've been discussing the OK、さて、私たちが議論してきたのは language of biscuits and mentioned ビスケットの言語と言及 some of these words. 'Dunking' describes これらの言葉のいくつかを紹介します。ダンシング」は、以下のように説明します。 dipping something, like a biscuit, into ビスケットのようなものを浸す liquid for a short period of time. の液体を短時間で作ることができます。 Describing something as being fit 何かにフィットしていることを表現する for consumption means it is edible - for consumptionは食べられるという意味です。 which is another one of our words これも私たちの言葉の一つです。 and means 'it can be eaten'. で、「食べることができる」という意味です。 'Sustenance' is another word for food. Sustenance」とは、別の言葉で言えば食べ物のことです。 And something that has 'prominence' そして、「プロミネンス」を持つもの is important or more well-known. が重要であったり、よりよく知られていたりします。 And when you get a 'sugar rush', you そして、「シュガーラッシュ」を得ると get a quick blast of energy from, のエネルギーを素早く得ることができます。 unsurprisingly, eating something 当然のことながら、何かを食べることは containing lots of sugar. 砂糖がたくさん入っています。 OK, well, we only get six minutes for OK、まあ、6分しかないので this programme - that's the way the この番組では、そのような cookie crumbles - so we're out of time. cookie crumbles - so we're out of time. Bye for now. とりあえずバイバイ。 Goodbye. さようなら。
B1 中級 日本語 ビスケット 食べ シリア クッキー 言葉 革命 ビスケットの言語 - 6 Minute English (The language of biscuits - 6 Minute English) 114 13 林宜悉 に公開 2021 年 04 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語