オーストラリアでは何だかよく分からないなって時こういうんだ。"Alright." - All right.
-Now, I knowyouspeakanotherlanguagecalledBellalanguage. -Bellalanguage.
さて、ベラちゃんは他にも言葉が話せるんだよね。 - ベラ語っていう言葉だよ。
What's Bellalanguage?
それはどんな言葉なのかな?
It's myspeciallanguage.
私だけの特別な言葉なの。
Canyouteachme?
教えてくれる?
[InBellalanguage] -Yeah!
[ベラ語] -そう!
Itmeans, "Thisis a couch.”
「これはソファです」って意味。
So, you'd looklike a princess. -like a princess? -Yeah, do I looklike a prince?
ベラちゃん、プリンセスみたいだね。- プリンセスみたい? - うん。おじさんはプリンスみたいかな?
Youlooklike a koala.
コアラみたい。
Canyoudo a princesswalk? Howdoprincesseswalk?
プリンセスみたいに歩いてくれるかな?プリンセスはどんなふうに歩くかな?
Canyou, canyouteachmehowtodo a princesswalk?
プリンセスの歩き方を教えてくれる?
-Look. -Oh, wherewegoin'? Wegoin' for a walk? Okay.
- 見て - どこに行くの?散歩にでも行くか?いいよ
Oh, okay, I know, I don't knowwhywe'rewalkinglikethis, butthismakesuslooklikeanoldcouple.
うん。なんでだろう。こんなふうな歩き方になったけど、年老いた夫婦みたいだね。
Yourememberthegoodol' daysBellawhenwefirstmeton a televisionshow?
初めて会ったのはテレビ番組だったね?
Whatwasthatcountrywemetin? Australia.
どこの国で会ったんだたかな。オーストラリア
Take a seathere.
さぁ、座って。
Now, darling, I thinkyou'reamazingthatyoucanspeaksevenlanguagesattheageoffour, sohowwouldyouliketogoon a round-the-worldshoppingtripsoyoucanshoweveryoneyourskills