Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, VOGUE JAPAN! I'm Fuwa-chan.

    VOGUE JAPANの皆さん、こんにちは。不破ちゃんです。

  • Today, I'm gonna dress up as super-fashionable Fuwa-chan,

    今日は、超オシャレな不破ちゃんに扮します。

  • but I'll show you a little bit of skin first.

    が、まずは少しだけ肌を見せます。

  • Ready?

    いいですか?

  • Here's my belly button!

    ここに私のヘソがあります!(笑

  • See ya!

    それではまた。

  • Hello.

    こんにちは。

  • -Is this a necklace? -Yes.

    -これはネックレスですか?-そうです。

  • Like this? Oh, it's a reverse rainbow. Interesting.

    こんな感じ?あ、これは逆の虹ですね。面白いですね。

  • Wow, this is cute.

    うわー、これはかわいいですね。

  • I want to discuss with you what accessories we're gonna use with this.

    これにどのようなアクセサリーを使うか、あなたと相談したい。

  • Okay, sure.

    なるほど、確かに。

  • My style is something like "learn-from-history" fashion.

    私のスタイルは「歴史に学ぶ」ファッションのようなものです。

  • My style didn't come solely from my imagination.

    私のスタイルは、私の想像力だけでできたものではありません。

  • It dates back to my childhood.

    それは私の子供の頃にさかのぼります。

  • I was a fan of Tomoe Shinohara and Mini-Moni.

    私は篠原ともえさんとミニモニのファンでした。

  • Then, when I grew up, I got inspired by many things.

    そして、大人になってからは、いろいろなものから刺激を受けるようになりました。

  • And I like active wear, so I combined everything.

    そして、私はアクティブウェアが好きなので、すべてを組み合わせました。

  • I put together everything I like from past and current times.

    過去から現在に至るまで、自分の好きなものをまとめました。

  • My style is not the work of me alone.

    私のスタイルは、私一人の作品ではありません。

  • And the hair is from when I did a YouTube video with a friend.

    そして髪の毛は、友人と一緒にYouTubeの動画を撮った時のものです。

  • We were going to Taiwan, so I wanted to imitate Vivian Hsu's hairstyle.

    台湾に行くので、ビビアン・シューの髪型を真似したいと思っていました。

  • That's why the two buns.

    だからこそ、2つの饅頭。

  • But back then, it was just the buns.

    しかし、当時はバンズだけでした。

  • With time, I added some loose strands,

    時間が経つにつれ、ルーズな髪の毛が増えてきました。

  • and added pins here and there.

    と言って、あちこちにピンを追加しました。

  • You prefer big earrings, don't you?

    あなたは大きなイヤリングがお好みですよね?

  • Oh, that's very VOGUE-like.

    おお、VOGUEらしいですね。

  • It's up to my knee and it's still going up.

    私の膝の上まで、まだ上がっています。

  • I'm in.

    入りました。

  • -You can't wear this on your own. -No, you can't.

    -一人では着れませんよね。-無理ですよね。

  • You look pretty.

    綺麗になったね。

  • I'm gonna add some rings.

    輪っかを付けよう

  • What I do is, add everything I like.

    私の場合は、好きなものを全部入れています。

  • Usually, when you want to make your eyes pop, you wear less makeup elsewhere.

    通常、目をぱっちりさせたいときは、他の場所のメイクを薄くします。

  • Me, I look for an even more eye-catching sports bra to go with a colorful skirt.

    私の場合は、カラフルなスカートに合わせて、さらに目を引くスポーツブラを探します。

  • And I even add accessories in my hair. I just wear everything I want.

    髪の毛にアクセサリーをつけたりもします。私は自分の好きなものをすべて身につけています。

  • As for colors, I like fluorescent and loud colors.

    色については、蛍光色や派手な色が好きです。

  • I prefer vivid colors over pastel colors.

    パステルカラーよりもビビッドカラーが好きです。

  • Bring the upper arm in.

    上腕を内側に入れる。

  • The higher one's cuter.

    高い方がかわいい。

  • She's very powerful, so I'm doing my best to keep up.

    彼女はとてもパワフルなので、私も頑張ろうと思っています。

  • How about wearing this with the green socks?

    グリーンのソックスと合わせてみては?

  • Oh, this one's super cute.

    ああ、これは超かわいい。

  • The long ones or the short ones?

    長いものと短いもの、どちらがいいですか?

  • This one's a bit long.

    これはちょっと長いですね。

  • Do you want to pull this one down or use the short satin one?

    これを下に引っ張るか、ショートサテンのものを使うか。

  • I like to show my skin.

    私は肌を見せるのが好きです。

  • I think fashion helped me a lot during Covid-19.

    Covid-19の時は、ファッションに助けられたと思います。

  • Fashion gave me a sense of everyday life and security.

    ファッションは、私に日常の生活感と安心感を与えてくれました。

  • There were some positive changes, like LOUIS VUITTON launching a face shield.

    LOUIS VUITTONがフェイスシールドを発売するなど、ポジティブな変化もありました。

  • Fashion was the only constant thing during the pandemic.

    パンデミックの間、唯一変わらなかったのはファッションでした。

  • There are a lot of restrictions and we still have to stay home,

    いろいろな制約があり、やはり家にいなければなりません。

  • but fashion brings you excitement.

    しかし、ファッションはあなたに感動をもたらします。

  • My social media pages are all pure entertainment.

    私のソーシャル・メディア・ページはすべて純粋なエンターテインメントです。

  • It's a documentary of my daily life but it cracks you up.

    私の日常生活のドキュメンタリーですが、思わず笑ってしまいます。

  • Everyone who finds me and follows me on social media is a lucky person.

    ソーシャルメディアで私を見つけてフォローしてくれる人は皆、ラッキーな人です。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • I had so much fun! And all the clothes were so pretty.

    とっても楽しかったです。そして、どの服もとても可愛かったです。

  • I'm gonna take this home with me.

    これを持って帰ろう。

  • Bye!

    じゃあね!(笑

Hi, VOGUE JAPAN! I'm Fuwa-chan.

VOGUE JAPANの皆さん、こんにちは。不破ちゃんです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ファッション 好き 髪の毛 かわいい アクセサリー スタイル

フワちゃんが『VOGUE JAPAN』初登場!ファン&ファンキー&ラブリー&キュート、好きなものを全部盛り!| VOGUE JAPAN (フワちゃんが『VOGUE JAPAN』初登場!ファン&ファンキー&ラブリー&キュート、好きなものを全部盛り!| VOGUE JAPAN)

  • 3 0
    Summer に公開 2021 年 04 月 02 日
動画の中の単語