Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Well, the floor is yours, young man.

    さて、床は君のものだよ、若者よ。

  • As Mr Durant said, if we have an extensive safety protocol, which what?

    デュラント氏が言ったように、もし我々が広範な安全プロトコルを持っているとしたら、どのような?

  • Seriously, good, Sweaty.

    マジでいいよ、Sweaty。

  • Somebody do something.

    誰かが何かをする。

  • Hang on, dude.

    頑張れよ、お前。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh, my God.

    なんてこったい。

  • Oh, my God.

    なんてこったい。

  • I don't see him.

    彼の姿は見えません。

  • I don't see him.

    彼の姿は見えません。

  • Where do you go?

    どこに行くんですか?

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Are you guys going to do anything?

    あなたたちは何かをしようとしていますか?

  • Do you guys see this?

    皆さん、これを見ていますか?

  • Hey, Jakob.

    やあ、Jakob。

  • Jakob.

    Jakob.

  • Yeah, Yeah.

    うん、うん。

  • Got it.

    それを手に入れた。

  • No pressure.

    圧迫感はありません。

  • Wait.

    待ってください。

  • Okay, okay, Okay, Okay, Okay, okay.

    オーケー、オーケー、オーケー、オーケー、オーケー。

  • You can make it.

    作ることができます。

  • All right.

    わかった。

  • God.

    神様。

  • Five more seconds.

    あと5秒。

  • Don't look.

    見ないでください。

  • Come on.

    来てください。

  • Come on, you guys Okay?

    さあ、あなた方は大丈夫ですか?

  • Come on.

    来てください。

  • Oh, my God.

    なんてこったい。

  • Oh, my gosh.

    ああ、なんてことだ。

  • Come on.

    来てください。

  • You're almost here.

    もうすぐですね。

  • Mhm.

    mhm

  • Come on, guys.

    さあ、みんな。

  • You might do good.

    良いことがあるかもしれません。

  • Yeah.

    うん。

  • All right.

    わかった。

  • Mhm.

    mhm

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Better get a raise for that.

    その分、昇給した方がいい。

  • Sorry, Erin, I have a flair for the dramatic, but you were perfectly safe.

    申し訳ありませんが、エリンさん、私にはドラマチックな演出の才能がありますが、あなたは完全に安全でした。

  • Did you think that was funny?

    面白いと思いましたか?

  • I think it was an effective demonstration.

    効果的なデモンストレーションだったと思います。

  • Your condition?

    あなたの体調は?

  • Training bull sharks?

    オオメジロザメの調教?

  • That's impossible.

    それは不可能です。

  • Impossible.

    インポッシブル。

  • Really?

    本当に?

  • After what you just saw?

    今見たばかりなのに?

  • How did you teach them?

    どのように教えたのですか?

  • Some information.

    一部の情報です。

  • I'll explain everything later, but first, please put on some dry clothes.

    後で説明しますが、まずは乾いた服を着てください。

  • Settle in and we'll reconvene in the wet lab in an hour.

    落ち着いてください。1時間後にウェットラボで再会しましょう。

Well, the floor is yours, young man.

さて、床は君のものだよ、若者よ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips オーケー mhm エリン 安全 乾い

ディープ・ブルー・シー2(2018年)】リモコンのサメのシーン(2/10)|Movieclips (Deep Blue Sea 2 (2018) - Remote Controlled Sharks Scene (2/10) | Movieclips)

  • 7 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 31 日
動画の中の単語