字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Micaela] Are you ready to go for a walk? お散歩行く? So it's been over a week since we packed up and headed South 宮崎県、綾町にきてから約一週間 to the small town of Aya, in Miyazaki prefecture. が経ちました。 Honestly I was a little worried 最初は、うまく生活できるかどうかが about adjusting to life here. 少し不安だったんだけど But you know what? 今はね I think we're starting to get the hang of it. やっとこの町のペースに慣れたと思う。 (upbeat music) オーマイガー! Oh my god. めっちゃ濡れているじゃん! You're all wet, oh no. 今朝は早起きしましたよ。 So this morning, we got up early. 朝型ではない私にとっての早起きだったけど Super early for me because I'm not a morning person at all. 今から私たちは車に乗って山の方に向かいますよ! But we're in the car and we're going to the mountains. 私は車も免許も持っていないので And I'm really excited because I don't have a car 一人じゃ、こんなところに来れないので and I can't really get to any of these places 町の人の優しさのおかげで、 今回は一緒に参加できますし unless nice people help and offer to drive me. すごく感謝していますよ。 So I appreciate it. 今日は「梅まつり」というイベントです。 So today is the day of the Ume Matsuri, 山の奥で開催しています。 a small festival held in the mountains 毎年梅の花が咲くころに開かれています。 every year when the plum blossoms start to bloom. 私って結構運動不足ですが I'm so out of shape but at the end of this trail, このトレイルを登ったら、 梅の木がたくさんあるということで there's supposed to be some ume blossoms in full bloom. だから So. だから That's why. (panting) 頑張って登った価値が絶対あると思います。 Hopefully it's worth the struggle. ちょっとしたハイキングをしたら、 After a short hike we arrived at the clearing 梅の木がたくさん並んでいる、 イベントの会場に着きました。 filled with plum blossom trees and it wasn't long ハイキングトレイルから、次々と まつりの来客の姿が登場しました。 before other hikers began to join us there as well. 千円(10ドル)で食券を買うことができ For 1000 yen or $10 you could buy a meal ticket 昼になったらランチに交換できます。 that you can later exchange for lunch. 実際には無理なんだけどさ I mean besides the obvious hazards, これは、自分の家にあってほしいわ。 why don't we have these in regular homes? 床に座って、食べ物を焼きながらゆっくりできるし How cool would it be to just like grill your food すごくクールじゃないですか。 inside the floor みんなで座って、焼いて食べるのって。 and like sit around and eat. うん、美味しいこの鶏肉! - Mm that's good chicken. ここのキッチンの雰囲気を一言で説明したら - There's a great sense of community here in this kitchen やっぱり「コミュニティー」です。 and everyone has an important role to play 皆さんがそれぞれのできることで、 as more and more people gather outside 祭りの参加者を楽しませるために頑張っています。 for the spring festival. 私たちラッキーです! Oh my god how lucky are we. 出来立ての掻き揚げのてんぷらです! Fresh kakiage, tempura. いただきまーす! Itadakimasu. このてんぷらの野菜は全て綾町産です。 So this is tempura made from all fresh Aya farmed products. オーガニック!全て有機野菜でヘルシーです! Organic, organic, they're all organic too. しかも、この野菜はね、 And the vegetables, are just, 温かくて、パリッとしているし、味が甘いです! they're crunchy, they're hot and they're sweet. 野菜に自然な甘さがあります。 They have this really natural sweetness to them. すごく美味しいの! Mm this is so good. ランチの準備が進んでいる間に、外では・・ While lunch is being prepared in the kitchen, 梅の木の下で、和楽器の festival goers are enjoying live, 生演奏が行われています。 traditional Japanese music. 尺八は、曲の物語を語るように吹く。 Played underneath the almost blossoming plum trees. また、琴の響きが、物語の設定や雰囲気 (flute music) を優しく描いていきます。 The shakuhachi, a Japanese flute, tells the story. 琴の楽譜ってこう書くんですね! While the koto, the string instrument, すごいじゃん! skillfully creates the atmosphere. 私には全然理解できないです。 (traditional music) 勉強になります。 - This is what sheet music for a koto looks like. 結構楽しいですよ! It's crazy. お昼食ができましたが、その前に祭りの参加者が (speaking foreign language) 神社にお参りします。食べる前に、神様にご挨拶してから、お礼を言います。 Oh my god, I don't understand it at all. こんな美味しそうなご飯が食べれて、 私はすごくラッキーです。 I'm learning. 豚汁があります!説明すると、 豚肉の入ったお味噌汁みたいなスープです。 (plays instrument) 野菜たっぷりです! (claps) おにぎりもあって、てんぷらもあって、漬物と It's actually pretty fun. 鶏肉もあります! Just before eating lunch, everyone heads up to the shrine 全部、竹の皿で配られています。 for a quick prayer, a greeting and a thank you to the gods. 後はみかんと、 先ほど私も混ぜてみた豆腐があって (upbeat music) そしてはあま酒ですね。 (speaking foreign language) これ全部で、たった1000円ですよ。 - I feel so lucky to be able to eat like this. レストランで食べるよりも得な気がします! We've got tonjiru which is a pork miso soup. 有機農業を綾町の人たちは、とても誇りに思っています。 It's full of vegetables. 自然な環境を守りながら、 地球に優しい農業をしています。 We've got onigiri, some tempura, some tsukemono, 農家の人たちが、 それぞれの得意作物で美味しい食材を育て some chicken. おかげで、町の人がたくさんの 有機野菜・果物を手に入れることができます。 All in this beautiful bamboo plate. その結果、町の人が健康的で An orange, some tofu that we were just stirring 恵まれた美しい自然に感謝の気持ちでいっぱいです。 a minute ago and some amazake. さて、今夜はカメラを持って、出かけます。 All of this for 1000 yen. これはパナソニックのG7ですね。 This is better than restaurant quality, I'm pretty sure. 頑張って星空のタイムラップスをとってみたい The town of Aya is very proud of its organic agriculture. と思います。 Which is done with deep respect to the natural ecosystems 夜のタイムラップスが初めてですが in the area. コメント欄で何人が、 Everyone plays their part in the community, 星空がみたいと言っていて creating a town that's able to provide healthy fruits 興味がありそうだから、撮ることに挑戦してみます! and vegetables to its people. さ、行きましょう。 The result is healthier residents who then have いい場所ないかな。 an even deeper respect and awareness for the environment. こんな感じで良いかな? Alright guys it's very late at night, I've got my camera, これでいこう。 the Lumix G7 and the G7X. うまく撮れたら良いな。 We're gonna try and see if we can take a timelapse そうじゃなければ、また今度挑戦してみます。 of the starry sky. まだまだ綾町にいるので、 I've never taken a night time timelapse before 綾町を出るまでに、頑張って綺麗な but I did read your comments and I know 星空を見せるように頑張って撮り続けます。 that you guys were interested, 皆さん、みてくれてありがとうございました! some of you were interested in seeing the starry sky. お知らせがあります! So here goes. 三月には、なんと、綾町で交流会を開催します! To find a good spot. 有機野菜や果物を食べに、遊びにおいで! That looks cool. 詳しい話は、次の動画でお知らせしますので、 I think I got it you guys. ちゃんとチャンネル登録して This was my first time taking a timelapse (at night) くださいね。よろしくお願いします! so, I'm not really sure if I did it right. では、またね! But, luckily I'll be in Aya for a while still, So, I'll have lots of time to practice. I wanted to let you know that we are planning a meetup in March right here in Aya. Come hang out and sample some of the organic produce with me. I'll let you know the details about that in the next video so make sure you're subscribed if you're interested in knowing more about the Japanese countryside. See ya! (upbeat music)
B1 中級 日本語 有機 オーガニック 早起き 頑張っ 天ぷら 音楽 宮崎県綾町での「田舎暮らし体験」に参加しました。 (JOINING THE LOCALS |宮崎県綾町での田舎暮らし体験) 8 0 Summer に公開 2021 年 03 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語