Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, gorgeous. How's it going?

    あら、ハンサムさん。元気?

  • Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights.

    蛍光灯の下で、日本の乾麺を食べてるんだ。

  • Does it get better than this?

    これ以上に良いことがある?

  • Question: you're not dating anybody, are you, because I met somebody who would be perfect for you.

    質問よ。あなた、誰とも付き合ってないわよね?あなたにピッタリの人に会ったのよ。

  • Ah, you see, perfect might be a problem.

    ああ、ピッタリっていうのは、問題かも。

  • Had you said co-dependent or self-destructive...

    共依存的とか、自滅的って言ってれば…

  • -Do you want a date Saturday? -Yes, please.

    - 土曜日、デートしたい? - お願い。

  • Okay.

    はい。

  • He is cute, he's funny.

    彼、かわいくて、面白いの。

  • -He's a "he"? -Well, yeah.

    - 「彼」? - ええ、そうよ。

  • Oh, God.

    ああ。

  • I just...I thought.

    あ…その。

  • You're not, so good, Shelly. Okay.

    違うのね。良いわ。シェリー。じゃあ。

  • I'm just gonna go flush myself down the toilet now.

    トイレに自分を流してくるから。

  • Okay. Bye-bye.

    うん。じゃあね。

  • It's hard to enjoy cup of ramen noodles after that.

    その後でラーメンを食べるなんて、難しいだろ。

  • I mean, is that ridiculous?

    だって、馬鹿げてるだろう?

  • Can you believe she actually thought that?

    彼女が、僕のことをそんな風に思ってたなんて、信じられる?

  • Um.. Yeah.

    うん…まあ。

  • Well, I mean, when I first met you...

    その、あなたに初めて会った時…

  • You know, I thought maybe, possibly, you might be.

    その、もしかしたらそうかな、とは思ったわ。

  • -You did? -Yeah, but then.

    - そうだったの? - うん、でも

  • But then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts, so then I figured maybe not.

    フィービーの誕生日の時、私の胸ばっかり見てたから、ああ違うんだなって分かったの。

  • Huh, did uh... any of the rest of you guys think that when you first met me?

    ああ、え…皆、僕と初めて会った時、そんな風に思ったの?

  • -I did. -Yeah, I think so, yeah.

    - ええ。 - そうね、うん。

  • -Not me. -No, no, me neither.

    - 僕は違うよ。 - 僕も、違う。

  • Although, uh, you know, back in college, uh, Susan Salidor did.

    でも、大学生の時、スーザン・サリドアはそう思ってたけど。

  • You're kidding.

    冗談だろ。

  • -Did you tell her I wasn't? -No.

    - 違うって言った? - いや。

  • Well, it's just 'cause uh...

    え、だって…

  • I-I kinda wanted to go out with her too

    僕も彼女と付き合いたかったから。

  • So, uh, I told her, actually you were seeing, uh, Bernie Spellman who also liked her, so..

    だから、君はバーニー・スペルマンが気になってるんだって言ったよ。バーニーも彼女のこと好きだったしね。

  • Well, this is fascinating.

    面白いな。

  • So, uh, what is it about me?

    それで、僕のどこがそう思わせるの?

  • I don't know.

    分からないわ。

  • 'Cause you're smart, you're funny.

    頭が良くて、面白くて。

  • Ross is smart and funny. You ever think that about him?

    ロスだって頭が良くて面白いだろ。彼のことは、そう思うの?

  • Yeah, right!

    そうだな!

  • What is it?

    何だよ?

  • Okay, I-I don't know.

    うん、分からないけど。

  • You-you just...you have a quality.

    あなたには…素質があるの。

  • -Yes, right. -Exactly.

    - そうよ。 - その通り。

  • Yeah, a quality.

    そう、素質。

  • Oh, oh, a quality, good.

    ああ、素質ね、そう。

  • Because I was worried you guys were gonna be vague about this.

    君たちがハッキリ言ってくれないんじゃないかって、心配したんだから。

Hey, gorgeous. How's it going?

あら、ハンサムさん。元気?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます