I firstcameacrossthislanguagelearningmiraclesixyearsagowhenproducing a seriesonthischannelcalledLosingWeightinJapanandunsurprisingly, illfatedseriesinwhich I triedtolose 10 kgin 10 weeks.
私がこの言語学習の奇跡に出会ったのは、6年前にこのチャンネルで「Losing Weight in Japan」というシリーズを制作していたときでした。当然のことながら、10週間で10kgの減量に挑戦するという不運なシリーズでした。
Needlesstosay, theonlything I lostatthetimewasmydignity.
言うまでもなく、その時に失ったものは尊厳だけであった。
Atthetime, I justassumeditwassomeweirdoneoffspecialTVshowthatwas a parodyorsomething.
その時は、変な1回限りの特別なテレビ番組で、パロディか何かだと思っていました。
Whowouldmakethis?
誰がこれを作るの?
Butitturnsoutthisfarmoretoitthan a badcaseofdiarrheabecausethereare 24 episodesofspeakingEnglish, eachoneintroducingexciting a newEnglishphrasesfromeverydaylifeandsituationsintheEnglishspeakingworld.
MorningexerciseisprettypopularinJapanasitisinAsiaingeneral, withradioTaserliterallyradiocalisthenicsbeingbarkedoutof a speakerforworkerstoperforminthemorningbeforetheworkdaybegins.
There's scarcely a reallifesituationthatisn't coveredinZurichinEnglishisextensivelistofvocabularyfrombeingrobbedbyJasonAlexandertohavinghighlyspecificmedicalemergenciesbroughtonby a badcaseofdiarrhea.
I cannottreatyouuntil I knowmoreabout, youknow, forsomebodywhodeliveredthephrase I amallergictopenicillinwithsurprisingeaseandfluency, shedoesshejustgiveupveryeasily, doesn't she?
I am allergic to penicillin」というフレーズを驚くほど簡単に、そして流暢に話すことができる人がいたとしても、彼女はすぐに諦めてしまうのではないでしょうか?
Youknow, sometimes I liketolookupatthestarsandpictureanalternateuniversewhereZekeinEnglishtookoff, becamepopulardominatedTVsandfitnessregimesthroughouttheland.