字幕表 動画を再生する
-Welcome, everybody,
-皆さん、ようこそ。
welcome, welcome, welcome
ウェルカム、ウェルカム、ウェルカム
"The Tonight Show," everybody.
"The Tonight Show "の皆さん。
You're here. I love you!
あなたはここにいます。私はあなたを愛しています!
[ Cheering and applause ]
[ 応援と拍手 ]
Ah, feels great.
ああ、いい気分だ。
Thank you so much. Let's get to the news.
どうもありがとうございました。それでは、ニュースをご覧ください。
Well, guys, people are still talking
まあ、みんな、まだ話しているよ
about President Biden's first press conference
バイデン大統領の最初の記者会見について
and, by all accounts, he did well
誰が見ても、彼はよくやったと思います。
and there were no major issues.
で、大きな問題はありませんでした。
And, by "no major issues,"
そして、「大きな問題はない」というのは
I mean, his dog Major didn't eat anyone's face.
つまり、彼の犬のメジャーは誰の顔も食べなかったのだ。
[ Laughter ]
(笑)
One of the big moments from the press conference was
記者会見での大きな出来事の一つは
when Biden said he expects to run for reelection in 2024.
バイデン氏が2024年の再選に向けて出馬する見込みであると語ったとき。
Kamala Harris was like,
カマラ・ハリスはまるで
"First he puts me in charge of the border crisis.
"まず、私に国境問題を担当させます。
Now, this?
さて、これは?
Hell of a week." [ Laughter ]
Hell of a week」。[ 笑い ]
Listen, I'm not picking sides, or anything,
いいですか、私はどちらかの立場に立つわけではありません。
but if it's eight years of falling up airplane stairs
でも、飛行機の階段で8年も落ちていたら
and dog attacks, sign me up!
と犬の攻撃、私にサインしてください。
[ Laughter and cheering ] Let's do it!
やってやろうじゃないか。
[ Applause ]
[ 拍手 ]
Meanwhile, Fox News is upset
一方、Fox Newsは動揺している。
because Biden didn't call on them for a question.
なぜなら、バイデンが質問のために彼らに声をかけなかったからです。
-Oh. -They're so hurt,
-ああ。-彼らはとても傷ついている。
this morning, they did a show called...
今朝の番組では、「...
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
That's right, Fox is mad that they were left out.
その通り、Foxは自分たちが外されたことに怒っている。
It's kind of like your bully being offended
いじめっ子が怒られるのと同じようなものです。
that he's not invited to your birthday party.
あなたの誕生日パーティーに招待されていないこと。
[ Laughter ] It's like,
[ 笑い ] という感じです。
"But I just give you a wedgie this morning."
"でも、今朝、あなたにくさびをあげたばかりよ"
[ Laughter ]
(笑)
But Fox News had a lot of very fair questions ready to go.
しかし、Fox Newsは非常に公平な質問をたくさん用意していました。
Questions like, "Sir,
といった質問があります。
how long have you been a lizard person?"
"How long have you been a lizard person?"
Stuff like that. -Oh.
そんな感じで。-ああ。
[ Laughter ]
(笑)
Well -- -[ Laughs ]
そうですね --[ 笑 ]
-Illuminati joke, yeah. -Wow. Wow.
-イルミナティジョークだね。-ワオ。(馬場園)すごい
-Yeah.
-ええ。
Well, here's some big tech news.
さて、ここで大きな技術ニュースがあります。
Yesterday, Georgia Republicans built a time machine
昨日、ジョージア州の共和党はタイムマシンを作った
back to 1875.
1875年にさかのぼります。
Check out their new law.
彼らの新しい法律をチェックしてください。
-The bill signed last night
-昨夜署名された法案
by Republican Governor Brian Kemp
共和党のブライアン・ケンプ知事による
is seen by critics
は評論家に見られている
as a collection of voter suppression tactics.
有権者抑圧戦術の集大成としての
The new law goes so far as to bar volunteers
新法では、ボランティアを禁止することになっています。
from passing out water and snacks
水やおやつを配ることから
to voters standing in lines, lines which are much more likely
並んでいる有権者の方が、より多くの可能性を持っています。
to be longer in Black neighborhoods.
は、黒人居住区の方が長い。
[ Booing ]
[ ブーイング ]
-Yeah, the state of Georgia just passed a new law
-ええ、ジョージア州では新しい法律ができました。
that restricts voting, so let's just say the law is so racist,
選挙権を制限する法律なので、差別的と言えば差別的ですね。
it already has its own warning label on Disney+.
は、すでにDisney+で独自の警告表示をしています。
[ Laughter ]
(笑)
When you heard about the law, Vladimir Putin was like --
この法律のことを聞いたとき、ウラジーミル・プーチンは--。
[ As Putin ] I'm so proud. They learn
プーチンのように)私はとても誇りに思っています。彼らは学ぶ
to rig their own elections.
自分たちの選挙を操作するために。
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
Teach a man to rig, he will rig for a lifetime.
リギングを教えれば、その人は一生リギングをするようになる。
[ Laughter ]
(笑)
A lot of people are pointing out how Georgia's governor
多くの人が指摘しているのは、ジョージア州知事の
signed the bill into law while he was surrounded
囲まれた状態で法案に署名しました。
by other white guys.
他の白人たちによって。
Take a look at this.
これを見てください。
[ Laughter ]
(笑)
They're basically set up like bowling pins
基本的にはボウリングのピンのように設置されています。
for Stacey Abrams to knock down.
ステイシー・エイブラムスがノックダウンするための
[ Cheering and applause ]
[ 応援と拍手 ]
[ Drumroll ]
[ ドラムロール ]
[ Cymbals crash ]
[ Cymbals crash ]
That looks like if the Proud Boys
それは、もしプラウド・ボーイズが
had a 50-year reunion, doesn't it?
は50年ぶりの同窓会を開催しましたよね。
[ Laughter ]
(笑)
Well, guys, the giant cargo ship
さて、みんな、巨大な貨物船が
is still stuck in the Suez Canal -Oh.
はまだスエズ運河で立ち往生しています -Oh.
-Wow. -and, every hour, it's delaying
-ワオ。-そして、1時間ごとに、それは遅れている
about $400 million worth of goods.
約4億円分の商品を販売しました。
You know, the captain's friends are still like,
キャプテンの友人たちは、やはり好きなんですね。
"No, honestly, it's not even that bad.
"いや、正直言って、そんなに悪いことでもないんですよ。
People aren't really talking about it.
皆、あまり話題にしていない。
[ Laughter ]
(笑)
Just stay off the Internet.
インターネットから離れればいい。
Just stay off Twitter.
ツイッターはやめとけ
In fact, stay off of everything but this phone call, yeah.
実際、この電話以外のことには手を出さないように、ね。
No one's really talking about it."
誰も本気で話していない」。
Meanwhile, every 15 minutes, the captain's wife is like,
一方、15分ごとに、キャプテンの奥さんはこうだ。
"I told you to get off at exit 34."
"34番出口で降りろと言っただろう"
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
You can't fit. You can't fit in the thing.
あなたはフィットしません。そのものには収まりません。
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
First, they tried freeing the ship with a bulldozer.
まず、ブルドーザーで船を解放しようとしました。
Can we take a look at that picture again?
その写真をもう一度見てみましょう。
[ Laughter ]
(笑)
Now, they're saying up to 706,000 cubic feet of sand
現在、最大706,000立方フィートの砂があると言われています。
will have to be removed to free the ship.
は、船を自由にするために取り外す必要があります。
But don't worry, this kid's on it,
でも大丈夫、この子がやってくれます。
so it's going to be perfect.
とのことで、完璧なものになりそうです。
[ Laughter and applause ] We got it.
笑いと拍手で迎えてくれました。
Hey, listen to this. A Spirit Airlines flight
ねえ、聞いてよ。スピリット航空のフライト
from Cleveland to Los Angeles was diverted
クリーブランドからロサンジェルスへのダイバートは
after a passenger tried
搭乗者が
to open the emergency exit door mid-flight.
を使って、飛行中に非常口のドアを開けることができます。
Don't worry, everyone is fine.
安心してください、みんな元気ですよ。
Thankfully, Spirit always makes sure
ありがたいことに、スピリットはいつも
their doors are Flex Sealed shut.
彼らのドアはFlex Sealed shutです。
[ Laughter ]
(笑)
Listen, things like this are going to happen
聞いてください、こんなことが起こるんですよ
when the in-flight movie is "Mank."
機内映画が "Mank "の時。
-Yeah. -Ohh.
-ああ -ああ
[ Laughter and applause ]
(笑いと拍手)
-"I'll take 'Scoob!,' whatever you got."
- "I'll take "Scoob!", whatever you got".
[ Laughter ]
(笑)
Get this -- there was a mystery light show
謎の光のショーがあった
in the Pacific Northwest last night
昨晩、太平洋岸北西部で
and it turned out to be caused by something
それが何かの原因であることがわかりました。
pretty unexpected. Check it out.
かなり意外です。ぜひチェックしてみてください。
-At around 9:00, folks from Seattle to Portland
-9時頃、シアトルからポートランドに向かう人たちは
reported brilliant blazing streaks overhead.
頭上に鮮やかな光の筋があると報告された。
It turns out they were objects
物であることがわかりました。
of debris from a SpaceX rocket launched a few weeks ago.
数週間前に打ち上げられたSpaceX社のロケットの残骸の
-Phew!
-ふぅ。
It's just careening, fiery space debris.
燃え盛るスペースデブリのようなものだ。
[ Laughter ]
(笑)
For a second, I was nervous. -Yeah.
一瞬、緊張しました。-ええ。
[ Laughter ]
(笑)
And, finally, some news from Canada.
そして、最後にカナダからのニュースです。
A police officer pulled someone over after noticing something
警察官が何かに気付いて車を停めた。
that didn't look quite right. Watch this.
のように見えていました。これを見てください。
-Police in Ontario said an officer
-オンタリオ州の警察は、警官が
pulled over a motorcyclist whose license plate was homemade
ナンバープレートが自家製のオートバイを停めたのは
and also misspelled.
また、スペルミスもあります。
[ Laughter ]
(笑)
When they took him to jail, the police were like,
留置場に連れて行かれた時、警察の方が
"It's a good thing you like making license plates."
"ナンバープレートを作るのが好きなのはいいことだ。"
-Aw. [ Laughter ]
-Aw.[ 笑い ]
-At first, he tried to bribe the police
-最初は、警察を買収しようとした。
by handing them a Post-it note that said "$20" on it.
20ドル」と書かれたポストイットを手渡すことで
[ Laughter ]
(笑)
Then it got even worse when he handed the officer
そして、さらに悪いことに、彼は警官に
his driver's license. Look. There you go.
運転免許証を持っています。見てください。ほらね。