字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Take it in, Maya! Feel it. Do you feel the love right now? -マヤ、それを受け止めてください。感じてください。今、愛を感じますか? -I feel the love! -Maya Rudolph. -I feel the love!-マヤ・ルドルフ -I almost sat -- I almost sat right here. -もう少しで...ここで座りそうでした。 -Yeah, you did. -ええ、そうですね。 We got rid of that part of the couch. ソファのその部分は処分しました。 -What happened to your couch? Did you downsize? -あなたのソファはどうなりましたか?サイズダウンしたの? -We got rid of that part -- We're downsizing here. -その部分は取り除きました --ここではダウンサイジングしています。 So, yeah, now we have -- It's more kind of like a love seat. だから、今は......むしろラブシートのようなものですね。 -The love seat. -Yeah. -ラブシートです。-ええ。 -It's a love -- Hi, audience. Thank you for being here. -It's a love - 会場の皆さん、こんにちは。お集まりいただきありがとうございます。 [ Cheers and applause ] -Yeah. Isn't that amazing? そうですね、すごいですよね。 -This is really nice. It feels like -- -これは本当にいいですね。感じですね。 It feels like the before times. -It does, right? 前の時代のような気がします。-そうなんですよね。 -You remember the before time? -I do remember the -- -前の時間を覚えていますか?-覚えています--。 "The before..." Is that what you call them? The before times? "The before..."そう呼んでいるのですか?The before times? -Yes. -Yes. -はい -はい -The before times, yeah. -The before times. -以前の時代、ね。-以前の時代。 -How is the family? How is everybody? -家族の様子は?みんな元気かな? -Everybody's great. I brought them out for this trip -みんな最高だね。この旅行のために彼らを連れてきた 'cause we haven't been anywhere. どこにも行っていないから。 You know, we haven't traveled in a year. 1年ぶりに旅行に行ったんだよね。 And my family -- Like, my kids really love 私の家族は、子供たちが大好きなので "Saturday Might Live" now. "Saturday Might Live "の今。 So it's funny. -Pearl? だから面白いんですよ。-ピエール? -Well, Pearl, you've known the longest -まあ、パール、あなたが一番長く知っています。 'cause I had her when I was on the show. 私が番組に出演していたとき、彼女がいたからです。 But she doesn't remember. しかし、彼女は覚えていない。 Like, I said we were coming to the show, and she said, 例えば、私が「ライブに行く」と言ったら、彼女は「そうだね」と言いました。 "Jimmy Fallon knows who I am?" "ジミー・ファロンは俺のことを知っているのか?" I was like, "Jimmy used to hold you." "Jimmy used to hold you" みたいな感じでした。 -Yeah! Pearl! I sang to you! -Yeah!パール!あなたに歌ったのよ! -This is, like, our first real, yeah, "vacation." -今回が初めての本格的な "バケーション "です。 -Wow. -I know. -ワオ。-知っています。 -Because you were coming back and forth, -あなたが行ったり来たりしていたからです。 L.A. to New York, to do Kamala Harris, which -- L.A.からニューヨークへ、カマラ・ハリスと一緒に......。 Congrats on the Emmy, by the way. ところで、エミー賞の受賞おめでとうございます。 [ Cheers and applause ] -Thank you. Thank you. ありがとうございました。ありがとうございました。 Yeah. うん。 -Did you get -- Did you receive the Emmy? -エミー賞を受賞されましたか? 'Cause I know you didn't get one in person. なぜなら、あなたが直接手に入れたものではないことを知っているからです。 -I finally did. It took a little while. -ようやくできました。少し時間がかかりました。 They were doing some very, like, 彼らはいくつかの非常に、のようなことをしていた。 COVID-friendly engraving, I guess. COVIDに適した刻印、ということですね。 I guess when you go to the Emmys and you get an Emmy, エミー賞に出て、エミー賞を受賞したときかな。 they do it at the party and you wait at the party. 彼らはパーティーでそれを行い、あなたはパーティーで待つ。 I don't know. But, yeah, mine was sent to my house. 私は知らない。でも、そう、私のは家に送られてきたんです。 And I was really excited, and the kids were so excited, そして、私はとても興奮し、子供たちもとても興奮していました。 and they opened it up, and the first one I got そして、彼らはそれを開いて、私が最初に手に入れたものは was for "Big Mouth." And we open it up -- は "Big Mouth "のことです。そして、私たちはそれを開きます。 -That's right. Your voice. -そうなんです。あなたの声です。 -Yeah, but I didn't know that it said -ええ、でも、そう書いてあるのは知りませんでした。 the name of the episode that you're on, on the Emmy. は、エミーにある自分が出演しているエピソードの名前です。 So I was like, "I got an Emmy. It's got my name on it." だから私は「エミー賞を受賞した。僕の名前が書いてあるんだ」って。 And it's like "Maya Rudolph" そして、"Maya Rudolph "のように and the episode, "How to Have an Orgasm." と "How to Have an Orgasm "というエピソードを紹介しています。 I was like, "Great." 私は "素晴らしい "と思いました。 [ Laughter ] (笑) -Kids, uh, yeah, hi. -子供たち、あ、そう、ハイ。 [ Laughs ] Wow. [ Laughs ] Wow. There's a conversation right there. そこには会話がある。 I wanted to ask you because, obviously, 私があなたに聞きたかったのは、当然のことながら some way, we end up talking about Prince on the show. といった具合に、番組の中でプリンスの話をすることになる。 -I know. I know. It's a staple, I think, right? -私は知っています。知っています。定番中の定番だと思いますが、どうでしょう? I can't, like, look across the room at Quest and not -- 私は、部屋の向こう側にいるQuestを見ても...。 It feels -- It feels right. -Do you have -- 感じる...感じるよ-あなたは... -A lot of Prince things happened in this building. -この建物では、たくさんのプリンスたちが活躍しました。 -Yes. That's correct. -Yeah. -そうですね。その通りです。-ええ。 Did you have Pearl when Prince was musical guest? プリンスがゲスト出演したとき、パールはいましたか? -You know what? I was on maternity leave actually when -- -あのね。実は私は産休中だったのですが... I didn't know when I was coming back, いつ帰ってくるのかわからなかった。 but I was fully, like, brand-new baby. しかし、私は完全に生まれたての赤ちゃんのようでした。 I think she was about three months old. 生後3ヶ月くらいだったと思います。 And then I found out that Steve Martin was going to be the host そして、スティーブ・マーティンがホストを務めることを知りました。 and Prince was going to be the musical guest. そして、プリンスが音楽ゲストとして登場することになっていた。 And I was like, "I'm up." そして、私は "I'm up "と言ったのです。 -"I'm up." -Got on a plane. - "I'm up."-飛行機に乗りました。 -"I'm up!" -We brought Pearl. - "I'm up!"-パールを連れてきました。 Like, she was, like, still a loaf of bread. 彼女は、まだパンのようなものでした。 She was so small. And we flew out here. 彼女はとても小さかった。そして、私たちはここまで飛んできました。 Brought my breast pump, like, brought, like, everything. 母乳ポンプも持ってきたし、何から何まで持ってきた。 I mean, you know, when you have a brand-new baby, 真っ赤な赤ちゃんができたときのことを考えると it's very sexy. とてもセクシーです。 -Wow. It sounds sexy, yeah. -Yeah. No, but it -- -ワオ。セクシーな響きだね、うん。-ええ。いや、でもそれは... Yeah, brought everybody. It was really exciting. ええ、みんなを連れてきました。とてもエキサイティングでした。 -See Steve Martin and Prince. -Oh, my God. I mean. -スティーブ・マーティンとプリンスを見る。-ああ、なんてこった。というか。 That's like a Maya Rudolph -- それは、マヤ・ルドルフのように--。 Baby Maya dream sandwich. ベイビー・マヤ・ドリーム・サンドウィッチ -Do you ever get any memorabilia or any -- -思い出の品や...何かありますか? Do you have any Prince stuff? Or, like, a -- プリンスのグッズはありますか?または、例えば... -I -- I am lucky enough -私は...私は幸運です。 that, like, now it's known that I love Prince, 私がプリンスを愛していることが知られるようになりました。 so, like, it's not a secret anymore. だから、もう秘密ではありません。 Like, everybody knows. "Hey, you like Prince." 誰もが知っているような。"おい、お前はプリンスが好きだな" Like, okay, great. よし、いいぞ、みたいな。 And someone gave me -- A friend of mine gave me his belly chain. そして誰かが私に...友人が私に彼のベリーチェーンをくれました。 I have his belly chain. -Wait. From the -- 彼のベリーチェーンを持っています。-待ってください。から--。 -From his belly. -彼のお腹から -Yes, of course. That's where he wore it, around his belly. -はい、もちろんです。お腹のあたりにつけていたんですね。 -Yeah, you know, like, yeah -- -ええ、その、ええ --。 In the "Mountains" video when he's got -- Mountains "のビデオでは、彼が... You know, when he's got the little pants and the thing. 小さなパンツとアレを持っている時には -And the vest? Is that the vest look? -ベストは?そのベストの表情ですか? -Yeah, and, like, the little good -- -ああ、それに、ちょっとした良い--。 It's, like, the bolero jacket -- -Yes, bolero jacket. ボレロ・ジャケットのような... - そう、ボレロ・ジャケットだ。 -And the hat. -Oh, no! -それに、帽子も。-ああ、ダメだ! -The good meats right here. There's a little cutout. -ここには良い肉がある。ちょっとした切り口があります。 And there's, like, a little gold. Yeah, that. ちょっとした金塊もあるしね。そう、それ。 -You have that? -I have it. -それを持っているのか?-持っています。 And I wear it around my neck そして、私はそれを首にかけています。 'cause it does not fit around my waist. 私のウエストには合わないからです。 -I don't know whose waist it would fit. -誰のウエストに合うのかわからない。 I mean, Prince, I guess. -Just one person. つまり、王子様、ですね。-たった一人の人。 -Just one human being. That's wild. -たった一人の人間。ワイルドですね。 -I take it and go like this. [ Smooching ] -私はそれを受けて、次のようになります。[ Smooching ] -Oh. Come on. You miss him. -ああ。いいじゃないですか。寂しいじゃないですか。 I want to say congrats because here you are おめでとうと言いたいのは、あなたがここにいるからです。 on the cover of another magazine. 別の雑誌の表紙を飾ったこともある。 -Oh, thank you. I'm on the fold. Yeah, look at that. -あ、ありがとうございます。私は折り目正しい。ええ、見てください。 -Look at this. This is the "Vanity Fair." -これを見てください。これは "Vanity Fair "です。 [ Cheers and applause ] -She really got down there. 彼女は本当に落ち込んでいました。 She really got down there. -Look at this. 彼女は本当に落ち込んでいました。-これを見てください。 This is Maya Rudolph. This is -- Oh, sorry. マヤ・ルドルフです。こちらは...あ、すみません。 -I'm known for my splits, apparently. -私はスプリットに定評があるようです。 -Now, I did not know you could do a split. -さて、スプリットができることを知りませんでした。 -I can't. -Okay, there you go. -できません。-わかった、これでいい。 -Those are not my legs. -Those are not your legs. -Those are not my legs.-Those are not your legs. Good. All right. Good. いいですね。いいですよ。いいですね。 -No, I think my dad was like, "Wow." -いや、父は "Wow "と言っていたと思います。 Like, um... 例えば... -Yeah, Dad, no. -ええ、お父さん、ダメです。 -I don't know how to do the splits. -スプリットのやり方がわかりません。 Nor did I ever know how to do the splits. また、スプリットのやり方も知りませんでした。 Even when you're, like, a kid and you just, like, drop it. 子供の頃には、落としてしまうようなこともあった。 -Yeah. -You know, kids are just like, -そうですね -子供というのはね。 "Watch this. Boof." "Watch this.ブーフ" -Yeah. -I was not that kid. -そうですね -私はそんな子供ではありませんでした。 -You were never that kid? -I was like, "Watch this. Err." -そんな子供ではなかった?-私は「これを見て。えーと" -Ugh! -Oi! -うっ!-オイ! -Oi! -Oi! -おーい!-おーい!-おーい -"Oi." I love just hearing your voice. - "おーい。"あなたの声を聞くだけでも楽しいですよ。 And I bring this up because, obviously, 私がこの話をしたのは、明らかに you won the Emmy for "Big Mouth," ビッグマウス」でエミー賞を受賞しましたね。 but now you're in a new movie. が、今は新しい映画に出ていますね。 -Yeah, an animated movie. -Perfect for you. -ええ、アニメ映画です。-あなたにぴったりの -Yeah. -I love it. -ええ -大好きです。 -Yeah, I got to say, I like the animated movies -ああ、言っておくが、私はアニメ映画が好きだ。 also 'cause my family genuinely enjoys them. また、私の家族が純粋に楽しんでいるからです。 But, yeah, it's a movie called でも、そう、という映画です。 "The Mitchells Versus the Machines." "The Mitchells Versus the Machines" It's a kid's -- really cute family movie. 子供向けの...本当にかわいい家族向けの映画です。 Like, weirdos -- like, a family of weirdos 変人のような、変人の家族のような that end up doing a cross-country drive, このような場合は、クロスカントリードライブをすることになります。 like, a family road trip to take the daughter to college, のように、娘を大学に連れて行くために家族でドライブ旅行をする。 but they end up, um, uh, saving the world. しかし、彼らは最終的に、えーと、えーと、世界を救います。 -Yeah. Why not? -Yeah. -ええ。なんでやねん。-ええ。 -Why not? That's April 30th on Netflix. -いいじゃないですか。Netflixでは4月30日に配信されます。 -Yeah. -So check that out. -そうですね -それではご覧ください。 But, then, this weekend, "Saturday Night Live." でもって、今週末の "Saturday Night Live"。 -Yeah. -You're back. You're home. -ああ -帰ってきたんだね帰ってきたね。 -I'm home. I'm home. [ Cheers and applause ] -I'm home.I'm home.[ Cheers and applause ] Really, honestly, like, it's so nice to be there. 本当に、正直に言うと、そこにいることがとても素敵なんです。 -Yeah. -First of all, -そうですね -まず最初に this building feels very good during these strange times. この奇妙な時代に、この建物はとても良い感じです。 Feel very safe here. ここはとても安全です。 But we were here -- You and I were here しかし、私たちはここにいました、あなたと私はここにいました for very strange times in this building. この建物の中で、とても不思議な時間を過ごしました。 -Yeah. -ええ。 -We were here during September 11th. -9月11日の時もここにいました。 We were here during the anthrax that was in the building. ビルに炭疽菌が入っていた時もここにいました。 Remember that? -I was in the build-- それを覚えていますか?-私はビルドの中にいた- I actually came into work that day. 実はその日、私は会社に出勤していました。 -You brought the anthrax. -No. I did not bring anthrax. -炭疽菌を持ってきたんですね。-いいえ、炭疽菌は持ってきていません。 That is a rumor. But I did go to Starbucks. それは噂です。でも、スターバックスには行きました。 I came like everything was normal. 何事もなかったかのようにやってきた。 Like, "Duh-da-da." I got Starbucks. "ドゥダドゥダ "みたいに。スターバックスを買った。 -Yeah, normal day. -I walk up to the 8th floor, -ええ、普通の日です。-私は8階に上がる。 and everyone's walking around in the hazmat suits. そして、みんなが防護服を着て歩いている。 And I go, "What sketch is this?" そして、"これは何のスケッチだろう?"と思いました。 They're like, "Dude, you shouldn't have been here. 彼らは「お前はここにいるべきではない」と言っています。 You didn't check your messages or whatever?" メッセージをチェックしたりしなかったのか?" I was like, "What's going on?" -Yeah, my cousin called me 私は "どうしたの?"と思いました。-ええ、いとこから電話がありました and said, "Your building is on the news. そして、「あなたのビルがニュースになっていますよ」と言った。 Are you going into work today?" 今日は仕事に行くのか?" "Uh, I guess so?" -Yeah. What bizarre times. "あー、そうかな?"-ええ。何とも奇妙な時代だ。 -Bizarre times. But you know what? -奇想天外な時代。でも、あのね。 This place that we know so well, it's been nice to be here. 私たちがよく知っているこの場所に、来ることができてよかったです。 Coming back and forth doing the show for the election 選挙のためのショーを行ったり来たり felt really nice 'cause it feels like home 家にいるような感覚で、とても気持ちがいい and it feels like we're doing something. と、何かをやっているような気分になります。 -We need entertainment. -I know. -エンターテインメントが必要なんだ。-知っています。 And you forget that, too. そして、そのことも忘れてしまう。 You're like, "It's just comedy." "コメディーだから "という感じですね。 But people do really need to laugh. It feels really good. しかし、人は本当に笑う必要があります。それはとても気持ちのいいことです。 -Yes! It does! -It's been feeling good for me -そうなんです!-。-いい感じになってきた to be watching the show. をご覧になっている方も多いと思います。 Just to know that there's people in the audience now, 今、観客がいることを知るために。 it just feels really good. [ Cheers and applause ] it just feels really good.[Cheers and applause ] -We're gonna get back. We're gonna get back. -私たちは戻ってきます。私たちは戻ってきます Guys, Maya Rudolph, everyone. みんな、Maya Rudolph、みんな。 She's hosting "Saturday Night Live" 彼女は "Saturday Night Live "のホストを務めています。 this weekend with musical guest Jack Harlow. 今週末は、音楽ゲストにジャック・ハーロウを迎えての開催です。
A2 初級 日本語 TheTonightShow プリンス エミー マヤ パール 受賞 マヤ・ルドルフ、プリンスのベリーチェーンをネックレスとして着用|The Tonight Show Starring Jimmy Fallon (Maya Rudolph Wears Prince’s Belly Chain as a Necklace | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 12 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語