字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント If you missed the financial news recently, let me summarize everything that has happened in 最近の金融ニュースを見逃した方のために、これまでに起こったことをまとめてみましょう。 the last few weeks to find out if the market will keep crashing or it will finally recover. 市場がこのまま暴落するのか、それともようやく回復するのかを見極めるために、ここ数週間の間に Back at the end of February, when it seemed like the market won't crash further, これ以上の暴落はないと思われていた2月末の頃。 it kept falling! And right now, everyone is confused about whether they should 落ち続けていました。そして今、誰もが迷っているのが buy or wait till it keeps dipping more. Personally, I would love for it to keep falling, 買うか、もっと下がり続けるのを待つか。個人的には、このまま下がり続けて欲しいですね。 but it seems like it won't because the fed got out on the 17th of March and clarified everything. しかし、3月17日にFedが出て、すべてを明らかにしたので、そうはならないようだ。 We will talk about what the fed said. What does that mean? 辟易した内容についてお話します。それはどういう意味ですか? And How is it going to impact the stock market? そして、それがどのように株式市場に影響を与えるのか。 One of the metrics investors use to value companies is discounted 投資家が企業を評価する際の指標のひとつに、割引率があります。 Cashflow. It can help us to understand where the market is overall headed to. キャッシュフローです。市場が全体的にどこに向かっているのかを理解するのに役立ちます。 Without getting into a lot of details, I will explain what Discounted Cashflow is? How is 細かい話は抜きにして、ディスカウント・キャッシュフローとは何か?どのようにして that related to what the federal reserve said? And will there be another crash? それは連邦準備銀行が言ったことと関係があるのでしょうか?そして、またクラッシュが起こるのでしょうか? Interest rates aren't just important because they make borrowing money cheap or expensive today 金利が重要なのは、今日、お金を借りるのが安いか高いかだけではない。 but also because they influence the value of future cash flow, だけでなく、将来のキャッシュフローの価値に影響を与えるからです。 which is what investors are concerned about the most. You don't care about how much the company というのが、投資家が最も気にしていることです。会社がどれだけのことをしているのかは気にしません。 is earning today or how much it has been earning in the past. What matters at the は、今日の収益や過去の収益がどれくらいあるのか。で重要なのは end of the day is how much the company is going to earn in the future. Based on that, 最終的には、会社が将来どれだけ稼いでくれるのか。それに基づいて you will decide whether you should invest in this or company or not. この会社に投資すべきかどうかを決めるのは、あなたです。 Stocks always compete with other type of investments such as 株式は、常に以下のような他のタイプの投資と競合します。 bonds, cash, fixed deposits, whatever. Let's say you have a thousand dollars 債券、現金、定期預金、何でもいい。例えば、あなたが1,000ドルを持っているとしましょう。 in your pocket. Is it better to invest in the stock market? Bond をあなたのポケットに株式投資のほうがいいの?ボンド market? Or just keep it in your wallet? Obviously, investing is way better. Let's 市場に出回るのか?それとも財布の中に入れておくだけ?もちろん、投資のほうがずっといいですよね。では say interest rates are 5 percent. So if you invest it in government bonds, your 1K dollars will worth 金利が5%だとします。つまり、国債に投資した場合、あなたの1Kドルの価値は 1005 dollars next year. So it's important to look at the time value of money. 来年には1005ドル。だから、お金の時間的価値を見ることは重要だ。 The sooner you have the cash on your hands, the more it worth because, 現金を手にするのが早ければ早いほど、その価値は高まります。 the sooner you will invest it, a dollar today is worth more than a dollar tomorrow. 今日の1ドルは明日の1ドルよりも価値があります。 SO if the company is going to earn a billion-dollar five years from now. 5年後に10億円の収入を得るための会社であればSO It's not going to be billions because a billion dollars 5 years from now worth 5年後に10億円の価値があるので、10億円にはなりませんが less than a billion dollars worth today because you could invest it and get 5 percent at least. 今日の10億円以下の価値は、投資すれば最低でも5%は得られるからだ。 So it's not enough to look at the company's future Cashflow. つまり、会社の将来のCashflowを見るだけでは不十分なのです。 "Oh, this is how much the company is going to earn in the next "ああ、これは会社が次の年にどれだけの利益を得ることができるかだ。 3, 5, or 10 years." But you have to find the present value 3年、5年、10年」。しかし、現在価値を求めなければなりません of that future cash flow. How much that billion dollars 5 years from now worth today. その将来のキャッシュフローの5年後の10億ドルが今どのくらいの価値があるのか It sounds a bit complicated, but I will try my best to simply everything. ちょっと複雑な感じがしますが、簡単に説明できるように頑張ります。 You can use this metric in the future to value other companies. 将来、この指標を使って他の企業を評価することができます。 Of course, no one knows how much any company would earn in the future. It's all predictions, but もちろん、どの企業も将来的にどれだけの収入を得るかは誰にもわからない。すべては予測であるが these predictions are based on multiple factors such as how the company is performing today, これらの予測は、現在の会社の業績など複数の要素に基づいています。 where is it investing? What is their strategy? How is the business environment? What are the どこに投資しているのか?彼らの戦略は何か? ビジネス環境はどうなのか?ビジネス環境は? chances that the company will hit its annual objectives? What is the political climate? 会社が年間目標を達成する可能性は?政治的状況はどうか? There are a lot of analysts who prepare a certain type of prediction. ある種の予測を用意しているアナリストはたくさんいます。 Let's say hypothetically there is a company called Amazon, and it's expected that it will generate 仮にアマゾンという会社があって、その会社が生み出すことが期待されているとします。 100K dollars every year for the next three years. On the other side, interest rates are 5 これから3年間、毎年10万円ずつ。その一方で、金利は5 percent, and they are expected to stay there for the next three years. パーセントを占めており、今後3年間はそこに留まることが予想されます。 At that rate, a 100K dollar next year would worth $95,238. I got that number by dividing このレートでは、来年の10万ドルは9万5,238ドルの価値になる。私はこの数字を、次のように割り算して得ました。 the future cash flow, which is 100K dollars by (1+0.05)1 because the formula is CF/(1+r)year. を計算すると、CF/(1+r)yearとなるため、(1+0.05)1で10万ドルとなる将来のキャッシュフローを計算します。 If we apply the same formula in the second and third year, these are numbers we are going. 2年目、3年目も同じ式で計算すると、このような数字になります。 Year 1 - $95,238 1年目 - $95,238 Year 2 - $90,702 Year 3 - $86,383 2年目 - 90,702ドル 3年目 - 86,383ドル The company's future cash flow isn't 300K dollars as it seemed at first glance but この会社の将来のキャッシュフローは、一見すると30万円ではないが $272,323 dollars or the sum of these three numbers. 272,323ドル、またはこれら3つの数字の合計です。 I told you it's not as complicated as it seems. 言ったでしょう、そんなに複雑じゃないって。 Here is when the interesting part starts, what happens if interest rates are lower? ここからが面白いところで、金利が下がったらどうなるか? What happens if the fed lowers interest rates to one percent? How will that impact the FRBが金利を1%に下げたらどうなるか?にどのような影響を与えるでしょうか? projected future cash flow? Let's do the math 予測される将来のキャッシュフローは?計算してみましょう First-year - instead of $95,238, it's going to be $99,009. 1年目-95,238ドルではなく、99,009ドルになります。 When fed lowers interest rates, suddenly on paper, these companies are going to make more money even 連邦政府が金利を下げれば、紙の上では、これらの企業はより多くの利益を得ることができます。 though nothing absolutely changed for them. Let's do the second year and the third. しかし、彼らには何の変化もありませんでした。2年目、3年目とやっていきましょう。 The Second-year will be $98,029 and the third - $97,059, which makes it a total sum of $294,097, 2年目は98,029ドル、3年目は97,059ドルとなり、合計294,097ドルとなります。 which is higher than the previous $272,323. となり、前回の272,323ドルを上回りました。 Remember, the most important thing that investors care about is how much the company 覚えておいてほしいのは、投資家が最も気にするのは、会社がどれだけ is going to earn in the future. That's why whenever the fed lowers interest rates, が将来的に稼ぐことができるようになります。だからこそ、連邦政府が金利を下げるたびに stocks become much more attractive even if they are not going to borrow money. 借り入れをしなくても、株の魅力は格段に上がります。 This metric is even more important when it comes to tech stocks because most tech この指標は、ハイテク株の場合にはさらに重要です。 companies are betting on making huge profits in the future, such as Tesla. は、テスラのように将来的に莫大な利益を上げることに賭けている企業です。 It's a great company, but it's barely profitable. But the idea behind it is that, in the future, 素晴らしい会社ですが、利益はほとんど出ていません。 しかし、その考え方は、将来的には it's going to be super profitable. It's going to make a lot of money, but a dollar today worth は超儲かりそうだ。大儲けできそうですが、今日の1ドルの価値は more than tomorrow, so when the fed lowers interest rates, tech stocks jump through the roof. の方が多いので、FRBが金利を下げると、ハイテク株は急上昇します。 So since the end of February, when the stock market started falling, だから、株式市場が下落し始めた2月末から everyone thought that's just a one-day thing. Honestly, I jumped in and bought some shares. みんな、それは一日だけのことだと思っていた。 正直なところ、私は飛びついて株を買いました。 I wasn't expecting that it could get worse. I mean, theoretically, it could, but if it doesn't, 悪化する可能性があるとは思っていませんでした。つまり、理論的には可能だが、そうでなければ I will miss the opportunity, but the market kept falling and falling. Of course, この機会を逃すと、相場はどんどん下がっていってしまいます。当然だ。 I bought more stocks, and on the 17th of March, the federal reserve said that - listen, guys, 私はさらに株を買ったが、3月17日、連邦準備銀行が「聞いてくれ。 we understand that the economy hasn't recovered yet, some business, of course, 景気がまだ回復していないことは理解していますが、一部のビジネスは、もちろん are doing better than they did last year, but we feel like, in the next few years, は昨年よりも良い結果を出していますが、今後数年間は、私たちは we will keep interest rates low. What do you think LOW means? we will keep interest rates low.LOWの意味は何だと思いますか? 0 to 0.25 percent at best. You can't get lower than that unless you go negative, せいぜい0~0.25%。マイナスにならない限り、それ以下にはなりません。 which already happened in some countries. Anyways, it's a clear message from the fed that, this year, これはすでにいくつかの国で起こったことです。いずれにしても、これは連邦政府からの明確なメッセージで、今年は we will keep the rates low, which means the market will most probably keep rising. Of course, 我々が低金利を維持することで、市場はおそらく上昇し続けるでしょう。もちろんです。 that's gonna cause inflation, but the fed said: “we know that, but that's not a problem now.” インフレの原因になるだろう」と述べました。 "それはわかっているが、今は問題ではない "と。 Imagine what message does that sends to investors - これが投資家にどんなメッセージを送るか想像してみてください。 don't hold cash, 現金を持たない。 Because it's going to be worth a lot less! This means there will be more なぜなら、価値がぐっと下がるからだ。つまり、より多くの money thrown into the stock market, which means stocks will keep rising. 株式市場に資金が投入されているということは、株が上がり続けるということです。 So based on current circumstances, it's difficult to believe that there is going to be some kind of ですから、現在の状況からは、何らかの形での a major crash in the coming future, at least till the end of the year. Another correction, maybe?! 今後、少なくとも年末までは大暴落が続くと思われる。また修正があるかも? I don't know, but corrections happen from time to time, so I wouldn't be surprised わからないが、修正は時々起こるものだから、驚くことはないだろう。 to see a few of them throughout the year. Especially if you are dollar-cost averaging, を一年を通して何度も見ることができます。 ドルコスト平均法をしている人は特に。 these dips are the perfect time to buy. If the market is heading higher and higher, このようなディップは、絶好の買い時となります。市場がどんどん上に向かっているなら buying when there is a dip is a perfect option. By the way, I am not a financial adviser, ディップしたときに買うというのは完璧なオプションです。ところで、私はファイナンシャル・アドバイザーではありません。 and everything I said in this video is for educational or entertainment purposes このビデオの中で私が言ったことはすべて、教育または娯楽の目的のためです。 and nothing more. So do not base your financial decisions on what random people say on YouTube. それ以上ではありません。ですから、YouTubeでランダムな人が言っていることを基準にして、経済的な判断をしてはいけません。 Low-interest rates also mean that companies will keep borrowing money. When interest rates are at 金利が低いということは、企業がお金を借り続けるということでもある。金利が高いと almost 0 percent. Any money you borrow is free. Even if you do not need that money, you will ほぼ0%です。借りたお金はすべて無料です。 そのお金が必要でない場合でも still turn a profit if you borrow it and invest it elsewhere. It makes sense to borrow as much 借りたお金を他の場所で運用すれば、利益を得ることができます。借りるだけでは意味がありません。 as possible at 0.25 percent for example, so any return you make above 0.25 percent is considered 例えば、0.25%で可能な限り、0.25%以上のリターンが考えられます。 to be a profit so when the fed is planning to keep the rates at such a low rate until 2023, 2023年まで低金利を維持する予定であることを考えると、利益が出ることは間違いないでしょう。 its extremely difficult to imagine that there could be a crash or anything like that. 墜落などということは考えられない。 Of course, we don't know for sure whether interest rates will stay that low もちろん、金利がそこまで低くなるかどうかはわかりませんが for another 2 years, anything could change, but only time will tell. あと2年、何かが変わるかもしれませんが、それは時間が解決してくれるでしょう。 What really worries me is higher bond rates. Bonds have an inverse relationship with the 私が本当に心配しているのは、債券金利の上昇です。 債券は、逆の関係にあるので market because bonds are much safer than the stock market. With stocks, the company could go bankrupt 市場では、債券は株式市場よりもはるかに安全であるからです。株式では、会社が倒産する可能性がある or perform really poorly, but with government bonds, chances that the government will collapse たり、成績が悪かったりしますが、国債の場合は政府が崩壊する可能性があるので are really low so whenever bond rates rise, a lot of investors chose bonds over the stocks, そのため、債券の金利が上昇すると、多くの投資家が株式ではなく債券を選択しました。 so the stock market slows down. But we will talk about that in そのため、株式市場は低迷します。しかし、そのことについては another video. For now, I really want to know your opinion about this new format. 別の動画を見ることができます。今は、この新しいフォーマットについて、皆さんのご意見を伺いたいと思っています。 Regular videos on the channel aren't going to stop, but we want to try something new レギュラー番組がなくなるわけではありませんが、新しいことに挑戦したいと思っています。 where I can update you about the financial news, about what's happening in the market, and try to ここでは、金融関連のニュースや市場で起こっていることをお伝えし、お客様にご満足いただけるよう努めています。 help you read between the lines. But to be able to make videos a bit quicker, we have to make them 行間を読むのに役立ちます。しかし、少しでも早く動画を作れるようにするためには simpler, so I am curious to know your opinion. Let me know that by giving this video シンプルなので、あなたの意見を知りたいと思います。このビデオを与えることによって私にそれを知らせてください a thumbs up and commenting down below. thanks for watching and until next time. ご覧いただきありがとうございました。また次回もよろしくお願いします。
A2 初級 日本語 ドル 会社 市場 将来 投資 株式 次の市場の暴落はどこまでひどくなるのか!? (The Next Market Crash - How Bad Will it Get?!) 23 2 Summer に公開 2021 年 03 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語