Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • mhm Some story and sure guzzling Sugar Daddy Joe Biden has debuted his new spring Luke, a $3 trillion infrastructure bill paid for with America's wealthy uncles company card.

    mhm いくつかの物語と確実にガブガブ飲むシュガーダディのジョー・バイデンは、彼の新しい春のルーク、アメリカの裕福なおじさんたちの会社カードで支払われる3兆ドルのインフラ法案をデビューさせました。

  • I just hope Biden doesn't get so focused on this that he forgets to live in the moment.

    バイデンがこの件に集中するあまり、今を生きることを忘れてしまわないことを祈るばかりです。

  • It's really important now.

    今は本当に大事なことです。

  • Mark Biden is doing this right after the stimulus bill.

    マーク・バイデンは、景気対策法案の直後にこれをやっている。

  • Is Biden and danger of appearing to be obsessed with making poor people's lives better to the point where they might ask for some space?

    バイデンは、貧しい人々の生活を向上させることに執着しているように見えてしまう危険性があります。

  • I think poor people have a long way to go before they'll need space, but he's doing a lot.

    貧乏人がスペースを必要とするのはまだまだ先のことだと思いますが、彼はたくさんのことをしています。

  • You know, there's still a long way to go when you talk about infrastructure.

    インフラと言っても、まだまだ先の話ですよね。

  • When you talk about bills, we not only need stuff on the ground, uh, we also need, uh, minimum wage.

    課金の話になると、現場で必要なものだけでなく、最低賃金も必要になってきます。

  • We also need living wages.

    また、生活に必要な賃金も必要です。

  • We need more money.

    もっとお金が必要です。

  • So before people get too excited about President Biden, we got a long way to go.

    人々がバイデン大統領に興奮する前に、私たちはまだまだ先に進んでいます。

  • If we're gonna have a real progressive agenda, I just don't want our infrastructure to lose its old world allure.

    本当の意味でのプログレッシブ・アジェンダを実現するためには、インフラが古い世界の魅力を失ってほしくないのです。

  • Why can't Biden push for a Barcelona Act?

    なぜバイデンはバルセロナ法を推進しないのか?

  • Accentuates the charm of our country's ancient Instagram Mobile death traps do not touch the exposed brick on our subway.

    私たちの国の古代のInstagramの魅力を強調する モバイルの死の罠は、私たちの地下鉄の露出したレンガに触れないでください。

  • I'm just worried these bills ignore the kitchen table issues like Pepe Le Pew or whatever bullshit we were talking about last week.

    私が心配しているのは、これらの法案が、先週話していたPepe Le Pewやその他のデタラメのようなキッチンテーブルの問題を無視していることです。

  • Okay?

    いいですか?

  • The country thought it found herself in the form of vaccines and covid relief.

    国は、ワクチンやコビトの救済という形で自分を見つけたと思った。

  • But here come the awful texts from America's relentless gun violence.

    しかし、ここにきて、アメリカの容赦ない銃乱射事件のひどい文章が出てきた。

  • A shooter killed 10 people at a supermarket in Boulder, Colorado, prompting President Biden to say this.

    コロラド州ボルダーのスーパーマーケットで銃撃者が10人を殺害し、バイデン大統領はこのように述べました。

  • I don't need to wait another minute, let alone an hour to take common sense steps will save the lives in the future.

    未来の命を救う常識的な措置を取るために、もう1分、いや1時間も待つ必要はないのです。

  • And to urge my colleagues in the House and Senate to act.

    そして、上下両院の同僚に行動を促すこと。

  • We can ban assault weapons and high capacity magazines in this country.

    この国では、アサルト・ウェポンや高容量マガジンを禁止することができます。

  • Once again, our silver granddaddy is so right.

    またしても、銀色のおじいちゃんの言うことはとても正しい。

  • But to pass their legislation, we would have to kill the filibuster.

    しかし、彼らの法案を通すためには、フィリバスターをなくさなければなりません。

  • Mark, Do we really want to fight gun violence with violence against arcane Senate rules?

    マーク、私たちは本当に上院の難解な規則に対する暴力で銃の暴力に対抗したいのでしょうか?

  • I want to see all those stupid congressional rules that stop stuff from happening get totally wiped out, and in its place we can actually get some progress.

    私は、物事の実現を妨げる議会のくだらない規則がすべて一掃され、その代わりに実際に進歩がもたらされるのを見たいのです。

  • We can get some legislation passed and we can actually win the battle against gun violence.

    私たちは、いくつかの法案を通過させ、銃暴力との戦いに実際に勝つことができます。

  • There is a growing support for gun control among gun owners.

    銃所持者の間では、銃規制を支持する声が高まっています。

  • We really want to pass legislation to make those creeps happy like, Yeah, great point is a slippery slope.

    私たちは、本当は、ああ、素晴らしい点はスバラシイ、というように、あのキモい人たちが喜ぶような法案を通したいのです。

  • First, we ban assault weapons.

    まず、アサルト・ウェポンを禁止する。

  • Then suddenly it's illegal to hunt waterfowl in New Hampshire with my emotionally distant father moving on.

    そして突然、ニューハンプシャー州での水鳥狩りが違法になり、感情的に距離を置いていた父が動き出したのです。

  • On March 29th, workers at best summer Alabama's Amazon Fulfillment Center will vote whether to unionize.

    3月29日、ベストサマーアラバマのAmazon Fulfillment Centerで働く労働者が、組合結成の可否を投票で決定します。

  • Here's the Reverend William J.

    ここでは、William J. Reverendの

  • Barber, the second giving a rousing speech that compelled workers to give standing ovations after standing on shift for 10 hours.

    2人目のバーバーは、10時間立ちっぱなしの労働者にスタンディングオベーションをさせるような熱烈なスピーチをしました。

  • Nobody really knew the name of Selma 56 years ago when God got through and the people got through when they organized black and white and brown together and they wouldn't let anything turn them back.

    56年前のセルマの名前を知っている人は誰もいませんでしたが、神が乗り切ったとき、人々が乗り切ったとき、彼らは黒人と白人と茶色の人々を一緒に組織し、何者にも振り向かせませんでした。

  • And they want, ever since then and until the end of time, forever and a day people know the name Selma, you winning.

    そして彼らは、それ以来、時の終わりまで、永遠に、そして一日でも多くの人々にセルマの名を知ってもらいたいと願っています。

  • People will know the name Decima.

    人々はデシマの名を知ることになる。

  • I just love how the Reverend talked about the arc of history inspired, of course, by that little smiley arrow on Amazon super cute boxes.

    牧師さんが歴史の流れについて話していたのがとても気に入りました。もちろん、Amazonの超かわいい箱についている小さなスマイリーの矢印に触発されてのことです。

  • Now it's time for our Amazon sponsored question.

    さて、いよいよAmazonスポンサーによる質問です。

  • Amazon it's unhealthy to pee more than twice a day.

    Amazon 1日2回以上おしっこをするのは不健康です。

  • Mark, If someone wants to read a good old physical book about the labor rights struggle, which mega retailer can get it to them in two days or less?

    マーク、もし誰かが労働者の権利闘争についての古き良き物理的な本を読みたいと思ったら、2日以内に届けてくれるメガストアはどこですか?

  • I'm going to say nobody except Amazon except Amazon.

    アマゾン以外はアマゾン以外は誰もいないと言っても過言ではありません。

  • But you know what they also do.

    しかし、彼らも何をしているか知っています。

  • They also are able to put that struggling mother to work for less than a living wage and make her work a million hours without a union.

    彼らはまた、その苦労している母親を生活費以下の賃金で働かせ、組合なしで100万時間も働かせることができるのです。

  • So they get a lot of stuff done.

    だから、いろいろなことをやってのける。

  • Speaking of civil rights and the evils of a giant corporation, the motion picture Selma was distributed by Paramount.

    公民権と巨大企業の弊害といえば、映画『セルマ』はパラマウント社が配給した。

  • It may soon be available to stream on Paramount plus, yes.

    もうすぐパラマウント・プラスで配信されるかもしれませんね。

  • See, Mark being a shell is not that Yeah, Mhm.

    ほら、マークが貝になるのは、そうじゃないでしょ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そう。

mhm Some story and sure guzzling Sugar Daddy Joe Biden has debuted his new spring Luke, a $3 trillion infrastructure bill paid for with America's wealthy uncles company card.

mhm いくつかの物語と確実にガブガブ飲むシュガーダディのジョー・バイデンは、彼の新しい春のルーク、アメリカの裕福なおじさんたちの会社カードで支払われる3兆ドルのインフラ法案をデビューさせました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheLateShow バイデン 賃金 amazon マーク インフラ

Virtue Signalは、バイデン氏の新しい3Tドルのインフラ整備を紹介しています。 (Virtue Signal unpacks Biden's new $3T infrastructure lewk)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 24 日
動画の中の単語