Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The one thing that makes the biggest difference for my students speaking English is also the

    私の生徒が英語を話すときに最も大きな違いをもたらすのは、やはり

  • hardest thing to teach and to learn, and that makes it kind of frustrating.

    教えるのも学ぶのも一番難しく、だからこそフラストレーションが溜まるのです。

  • But today, we're talking about placement, we're taking it apart, we're going there.

    でも、今日は配置の話、分解して、そこに行っています。

  • Today, I'm working with a student and you're going to see the tips and tricks that I give

    今日は、学生と一緒に仕事をしていて、私が与えるヒントやコツを見ていただきます。

  • her to lower her placement.

    そのためには

  • Now, I've been teaching pronunciation for years, and in the past month, I've learned

    さて、私は何年も前から発音を教えていますが、この1ヶ月で学んだことは

  • something that's totally new even to me, and that's another tip to help lower placement.

    これは私にとっても全く新しいことで、これも配置を下げるためのヒントになります。

  • The other night, I was filming a video and it reminded me of a live class that I taught

    先日、動画を撮影していて思い出したのですが、私が担当したライブ授業では

  • a couple months ago, and I went bam in my mind, I realized it.

    数ヶ月前、私は心の中でバーンと気付いたのです。

  • No, I wasn't filming it, I was editing it, and as I was right here focusing on the reduction

    いや、撮影していたのではなく、編集していたのですが、ここでは縮小に焦点を当てていたので

  • of the word was, I realized reductions help lower placement.

    この言葉を聞いて、私は削減効果を実感しました。

  • So we're going to see an excerpt from a live class where I started to get it.

    そこで今回は、私が取得し始めたライブ授業の一部を抜粋してご紹介します。

  • I'm teaching a woman named Karen, she's Dutch, she has very good English, but we're working

    私はカレンという女性に教えているのですが、彼女はオランダ人で、英語がとても上手なのですが、私たちは

  • on placement, and also on reductions.

    配置についても、削減についても

  • If the word placement is completely new to you, it basically means where in the body

    プレースメントという言葉を聞いたことがない方は、基本的には体のどこにあるかということです。

  • the voice vibrates.

    声が振動します。

  • In American English, we have a low placement.

    アメリカ英語では、低い配置になっています。

  • Aahhh.

    Aahhh。

  • And other languages have a higher placement often more here, aaah, aaah, but our core

    そして、他の言語では、より高い位置に配置されることが多く、ここでは、あー、あー、という感じですが、私たちのコアは

  • feeling uhhh is lower and that has to do with the neck and the pitch.

    感覚的には......低めで、それはネックとピッチに関係します。

  • -Okay, so you know what vocal cords, you've heard that term?

    -わかった、じゃあ声帯って言葉、聞いたことあるよね?

  • -Yes, yes.

    -はい、そうです。

  • - Yes, okay, so we have these two mucousy membranes.

    - そうそう、この2つの粘膜があるんですよね。

  • The air blows up, they vibrate, and that's what makes ah, a sound.

    空気が吹き上がり、振動して、それがああいう音になるんです。

  • And we can't change that; that's involuntary.

    そして、それは変えられない。それは非自発的なものだ。

  • But what we can change is the voice box around it, and pushing it forward, pulling it back,

    しかし、私たちが変えることができるのは、その周りのボイスボックスであり、それを前に押したり、後ろに引いたりすることです。

  • lifting it up, lifting it down, and then that affects the shape of the inside of our neck.

    それを持ち上げたり、下げたりすることで、首の内側の形状に影響を与えているのです。

  • And other languages, each language has its own specific neck shape, how we hold our muscles

    また、他の言語では、それぞれの言語ごとに、首の形、筋肉の持ち方に特徴があります。

  • to produce the core sound.

    を使って、芯のある音を出すことができます。

  • And in American English, I think that most students need to focus on opening and lowering,

    そしてアメリカ英語では、ほとんどの生徒がオープニングとローワーに注目する必要があると思います。

  • and that changes the shape of the neck in a way that brings the formants down which

    その結果、ネックの形状が変化し、フォルマントが下がることになります。

  • makes everything sound placed lower.

    は、すべての音が低い位置に配置されます。

  • If you're watching this and you're thinking, I want to learn more about that, the anatomy

    これをご覧になって、もっと詳しく知りたいと思われた方は、解剖学的な

  • of the voice, what can affect placement, check out my video, the number one accent trick.

    声の配置に影響を与えるものは何か、私のビデオをご覧ください。

  • We go so deep on anatomy and placement and something called formants which can affect

    私たちは、解剖学や配置、そして影響を与えるフォルマントと呼ばれるものについて深く掘り下げています。

  • the sound.

    の音がします。

  • Our vocal cords and our voice box, if it starts to lift up, or

    声帯や声帯が浮き上がってきたりすると

  • push forward, or pull back, which it might when we're tense, or when we're feeling nervous,

    緊張しているときや神経質になっているときには、前に押したり、後ろに引いたりすることがあります。

  • that that is going to negatively impact the overall sound.

    それは、音全体に悪影響を及ぼすことになります。

  • And, for some people, it makes it sound really nasal and high, and for other people it's

    人によっては鼻にかかった高い音になりますし、他の人にとっては

  • more subtle, like for you it makes it sound more proper in a way that's a little old fashioned.

    より繊細で、例えばあなたにとっては、少し古いやり方で、よりきちんとした音になります。

  • Again, not negative, but just sort of different than the way an American would probably present.

    否定的な意味ではなく、アメリカ人の感覚とはちょっと違うのです。

  • An American would speak with a lower pitch, and they would have those

    アメリカ人はもっと低い音程で話すし、彼らはそれらの

  • lower vibrations.

    より低いバイブレーションを実現します。

  • Okay, to sound more natural speaking English, you want lower placement.

    さて、英語をより自然に話すためには、低い位置に配置したいものです。

  • How do we get that?

    それをどうやって手に入れるか。

  • Tip one is actually lower your pitch.

    ヒント1は、実際にピッチを下げてみることです。

  • Hi, my name is Karen, hi, hi, and then try lowering It, hi, hi, hi, hi, hi, my name is

    Hi, my name is Karen, hi, hi, and try lowering It, hi, hi, hi, hi, my name is

  • Karen, and just See, with lowering the pitch, What that feels like.

    カレン、そして、ピッチを下げて、その感触を確かめてみてください。

  • Probably the lower you go, hi, my name is Karen, hi.

    おそらく、「こんにちは、私の名前はKarenです、こんにちは」と声をかけるのは下の方だと思います。

  • Obviously you're not going to speak there, but you should go there and practice to see

    もちろん、そこで話すつもりはないでしょうが、そこに行って練習して見てください。

  • and sense what is changing in your throat.

    のどの変化を感じ取ることができます。

  • And what you'll find, the lower you go, is that you have to really feel like your throat

    そして、下に行けば行くほど、自分の喉の調子を本当に感じなければならないことがわかります。

  • is getting wide, and that's sort of the feeling that you want even when you're not speaking

    の幅が広がっていて、それは自分が話していなくても欲しい感覚のようなものです。

  • that low.

    が低くなっています。

  • so you can pretend, you can play with speaking really low, to sort of discover what that

    そのため、ふりをして、本当に低い声で遊んで、何かを発見することができるのです。

  • does to your throat, and then try to keep that open feeling as you bring your pitch

    が喉に来るようにして、その開いた感じを維持しながら、ピッチを

  • up to something that's a little bit more natural.

    を、もう少し自然なものに変えてみましょう。

  • One question I get asked a lot is when I practice my throat starts to hurt, is that okay?

    よく聞かれる質問に、練習すると喉が痛くなるが大丈夫かというものがあります。

  • Someone is saying, "Does it hurt when you lower your pitch?"

    誰かが "音程を下げると痛いですか?"と言っています。

  • It doesn't, and it shouldn't, but if it hurts when

    それはないし、あってはならないことだが、もしもその時に痛い目に遭ったら

  • you lower it really low, that's okay, you're only going to do it for a second just to feel

    でも、それはほんの一瞬のことで、それを感じるだけでいいんです。

  • what that is.

    それは何か。

  • But definitely, as you play Karen, do sense strain, because strain, I think, is a sign

    しかし、Karenをプレイする際には、絶対に歪みを感じてください。歪みは、私が思うに

  • of a lifting of the voice box, and we want the opposite.

    の、ボイスボックスを持ち上げるようなもので、私たちはその逆を望んでいます。

  • We want a lowering, opening, so if you ever find, ah, my

    下げて、開いて、というのが欲しいので、もし見つけたら、あ、私の

  • Throat is getting really sore, or my neck, or my tongue, you know, your tongue, the base

    喉がすごく痛くなったり、首が痛くなったり、舌が痛くなったり、ほら、舌の付け根が

  • of your tongue, is attached here to your neck.

    の舌の部分は、ここで首にくっついています。

  • And if you're ever feeling fatigued, that's a sign that, okay, stop, take a break, shake

    もし、疲れを感じたら、それは「よし、やめよう、休もう、振ろう」というサインです。

  • it out.

    を出しました。

  • So if you're having neck pain, take a break, try to think open and low, and relax a little

    首の痛みがある場合は、少し休んで、オープンで低い位置で考えるようにして、少しリラックスしてください。

  • bit.

    ビットを使用しています。

  • Now, let's start working with Karen on reductions.

    さあ、カレンと一緒に削減に向けて動き出しましょう。

  • And I run a business that Helps people sell more.

    そして私は、人々がより多くのものを売ることを支援するビジネスを行っています。

  • - Okay, so, and I run a business, beautiful, but a little bit of that formality, and.

    - さて、そんなわけで、私はビジネスを運営していますが、美しいですが、ちょっとした形式的なもの、と。

  • Let's try, well, let's try to reduce that.

    それを減らすための努力をしましょう。

  • And I run a business, and I run, and I run, so i'm going to have you Bring in that reduction,

    そして、私はビジネスを実行し、実行し、実行しているので、その削減分を持ってきてもらおうと思っています。

  • and I run, and i'm going to have you bring down the pitch, and I run a business.

    そして、私は経営者であり、あなたにピッチを下げてもらいます。

  • And I run a business.

    そして、私はビジネスを運営しています。

  • Right, let's just see what happens if you bring it lower.

    そうですね、もっと低くしたらどうなるか見てみましょう。

  • And I run a business.

    そして、私はビジネスを運営しています。

  • And I run a business.

    そして、私はビジネスを運営しています。

  • Right, you know, so the one you just did before that sounded pretty good, but the placement

    そうですね、先ほどのものはとても良い音でしたが、配置は

  • still felt high and then when you brought it down more, it didn't seem like too much,

    とはいえ、まだ高いと感じていて、さらに下げていくと、あまり感じない。

  • and then the feeling was that sort of American chest feeling.

    と、アメリカの胸騒ぎのような気持ちになりました。

  • And I run a business.

    そして、私はビジネスを運営しています。

  • And I run a business, and I run a business.

    そして、私はビジネスを運営しています。

  • So we're doing a reduction, we're bringing in a reduction that she wasn't doing and we're

    つまり、彼女がやっていなかった削減を行い、それを導入しているのです。

  • also playing with lowering the pitch.

    また、ピッチを下げて遊んでいます。

  • Right, and I love that, and I run a business.

    そうですね、私はそれが大好きですし、ビジネスを運営しています。

  • Take it down way lower than you know it should be.

    あなたが知っているよりもずっと低い位置にある。

  • And, actually, this is something that will be fun for you to do.

    そして実は、これはあなたにとっても楽しいことなのです。

  • Take one phrase like this, and then record yourself doing all sorts of different things

    このようなワンフレーズをとって、いろいろなことをしている自分を録音してみましょう。

  • with it.

    とのことです。

  • And, when you're going back and listening, and be like, "ah, I love that one", and then

    そして、さかのぼって聴いてみて、「ああ、これはいいな」と思ったら

  • play it, imitate it, play it, imitate it, play it, imitate it.

    play it, imitate it, play it, imitate it, play it, imitate it。

  • And then these are just things that can help unlock that feeling, and the thing about the

    そして、これらはその気持ちを解き放つのに役立つものであり、そのことが

  • feeling is, once we find that, that affects everything that you say ever, you know, so like working on

    感じたことは、それを見つけたら、今までの発言に影響を与えるということです。

  • placement can really just transform everything about how you speak and for other people out

    の配置は、自分の話し方や他人への接し方の全てを変えてしまいます。

  • there who have more varied issues, finding a better placement can often help sounds in

    しかし、より多くの問題を抱えている人たちにとっては、より良い場所を見つけることが、音の改善につながることがあります。

  • a way that working on just the sound doesn't even make sense, but working on the core concept

    音だけを追求しても意味がないのに、コンセプトを追求するとは

  • of the placement transforms the sound in a way that, just working on the sound, you never

    の配置は、ただ音を加工しているだけでは決して得られない、音の変化をもたらします。

  • could've gotten there.

    は、そこにたどり着くことができました。

  • And so I always find that really interesting, and I really ask my students do that.

    私はいつもそれがとても面白いと思っていて、生徒たちにもそれを求めています。

  • So you lower your pitch, your fundamental frequency, to find a lower placement.

    そこで、基本周波数であるピッチを下げて、より低い位置を探すのです。

  • You also relax and open up your neck and throat and if you want more on that, watch my one

    また、首と喉をリラックスさせ、開放することができます。

  • accent trick video.

    アクセント・トリック・ビデオ

  • Then also bringing in reductions is something that can help with placement.

    それから、削減分を持ってくることも配置の助けになります。

  • I found for my students thinking about lowering placement and letting go of tension in the

    私は、学生が配置を下げて緊張を解くことを考えていることを発見しました。

  • neck can be pretty confusing and hard to actually do.

    ネックはかなり混乱していて、実際に行うのは難しいでしょう。

  • But reductions, these are something concrete that you can do instead of saying aaand, say

    しかし、リデュース、これらは、aaandと言う代わりにできる具体的なことです。

  • and.

    とのことです。

  • Instead of saying thaaat, say that.

    thaaatと言う代わりにthatと言う。

  • Now, if you don't know that much about reductions, I have a full playlist that goes over what

    今、あなたが削減についてそこまで知らないなら、私は何を超えた完全なプレイリストを持っています。

  • the reductions are in American English.

    はアメリカ英語での表記です。

  • If you're looking to train more, check out my academy, I have hundreds of audio files

    もっとトレーニングをしたい方は、私のアカデミーをチェックしてみてください。

  • to go with each concept that you learn so you're not just learning it with your head

    頭で覚えるのではなく、それぞれのコンセプトに合わせて学習を進めていきます。

  • but you're training it into your body.

    が、それを体に叩き込んでいるのです。

  • And of course, my academy is also where I have live classes once a month like when I

    そしてもちろん、私のアカデミーでは、月に一度、ライブレッスンを行っています。

  • taught Karen.

    がKarenに教えてくれました。

  • In this next clip, I'm going to work with Karen on the reduction of the word that.

    次のクリップでは、Karenと一緒にthatという単語の削減に取り組みます。

  • It becomes that, with a schwa instead of the AA vowel and a stop T depending on the sound

    AAの母音の代わりにシュワ、音によってはストップのTをつけて、それになります。

  • that comes next.

    の次に来るものです。

  • I'm gonna say that helps people, And then you repeat it back That helps people.

    私は "That helps people "と言いますが、あなたは "That helps people "と繰り返します。

  • - That helps people

    - それは人々を助ける

  • - That helps people

    - それは人々を助ける

  • - That helps people

    - それは人々を助ける

  • - Okay, so one thing, Let's do the reduction.

    - さて、それでは一つ、リダクションをしてみましょう。

  • It's not that, but it's TH, that helps people.

    そうではなくて、人を助けるのがTHなんです。

  • - Yeah, okay, that helps people.

    - ああ、そうか、それは人助けだ。

  • - Right, that helps people.

    - そう、それが人助けになる。

  • - That helps people.

    - それが人の役に立つ。

  • - Yeah, loved that.

    - ええ、それが大好きです。

  • So, also for everyone else that's listening and noticing, so she had and, I made her do

    聴いてくれている皆さんのためにも、彼女にはこうしてもらいました。

  • that reduction.

    を削減しました。

  • We had that, I made her do that reduction.

    私たちはそれを持っていた、私は彼女にその減少をさせた。

  • You guys have probably noticed so many of the reductions involved, changing something

    皆さんは、何かを変えることによる削減効果の多さにお気づきでしょう。

  • to the schwa.

    をシュワに変更しました。

  • And the schwa has a lower feeling, and so by also taking these words that aren't reduced,

    そして、シュワには低い感じがあるので、これらの減らない単語も取ることで

  • like to, and reducing them to ta, and this kind of thing, we're changing these things

    のようにしたり、タに還元したり、このようなことを変えているのです。

  • to a sound that naturally feels lower too, which will help with the overall placement

    にすると、自然と音も低く感じられるようになり、全体の配置にも役立ちます。

  • feeling lower.

    が低く感じられます。

  • And it's not something I had really noticed when you were talking, although it makes sense

    そしてそれは、あなたが話しているときにはあまり気にしていなかったのですが、意味のあることだと思います。

  • now when I was sensing formality.

    フォーマルさを感じていた頃の今。

  • A lack of reductions also creates a sense of formality, in sort of an old fashioned

    還元がないということは、ある意味、古風な形式感も醸し出している。

  • way.

    の方法があります。

  • So that's something, Karen, that you could also do when you record yourself and you're

    これは、カレン、あなたが自分自身を録音するときにもできることです。

  • listening to yourself, is be listening for, am I doing reductions?

    自分自身に耳を傾けることは、私が削減をしているかどうかを聞くことです。

  • 'Cause your rhythm is fine, right?

    「だって、あなたのリズムは問題ないでしょう?

  • And you were saying that, that, that, but I actually wanted th, th, th, so that's another

    そして、あなたはあれもこれもと言っていましたが、実は私はあれもこれもと欲しかったので、それはまた別の話です。

  • thing I would say.

    と言いたいところだが

  • I gotta say I was really excited to find this new trick that reductions affect placement.

    私は、配置に影響を与える新しいトリックを見つけたとき、とても興奮しました。

  • I'm always looking for new tips to give students especially with something that's as hard to

    私は常に学生に与える新しいヒントを探していますが、特に以下のような難しいものについてはそうです。

  • teach and understand as placement.

    配置として教え、理解する。

  • Here's another student that I worked with in that same live class, and placement came

    同じライブクラスで担当した別の生徒ですが、配置が来ました。

  • up again.

    を再び立ち上げました。

  • And here, we're talking about it as it relates to a particular vowel, the UH as in butter

    ここでは、特定の母音に関連した話をしています。

  • vowel, and you can only get the right quality for that vowel if you do have a low placement.

    その母音に適した品質を得るためには、配置を低くしなければなりません。

  • You know there's one sound I Wrote only down only one word But I heard it a couple Times

    あのね、一つの音があるのよ 私はたった一つの言葉を書いただけ でも私はそれを何回も聞いたわ

  • that I wanted to tweak With you and this sound Relates to placement so fully.

    私はあなたと一緒に調整したかったし、この音は配置に完全に関連しています。

  • And it's the uh as in butter sound.

    そして、バターの音と同じようにあーだこーだ言っています。

  • And it was in this word...

    そして、この言葉の中にあったのは...。

  • - Bummed.

    - ブームです。

  • - Yeah, let me hear you say it longer like holding out the vowel, bu-mm-ed.

    - そう、母音を出すように長く言って聞かせてください、ブ・ン・エ・ド。

  • - Bu-mm-ed.

    - Bu-mm-ed。

  • - Okay yeah, I actually I like that a lot.

    - そうですね、実は私もそれがとても気に入っています。

  • When you were talking it was a little bit higher, bum bum.

    あなたが話しているときは、もう少し高い位置にあったんですよ、バンプバンプ。

  • - I remember it.

    - 私はそれを覚えています。

  • - Yeah, bummed I'm so bummed.

    - ああ、ガックリきたよ。

  • That's difference in placement.

    それが配置の違いです。

  • The thing that makes that sound different is placement bummed is a very low placement

    その音が違うのは、プレースメントバンプが非常に低いプレースメントであることです。

  • things have to really open.

    が本当に開かなければならない。

  • And if you have a good uh vowel, like it seems like you do

    そして、もしあなたが良い母音を持っているならば、それはあなたがそうであるように見えます。

  • When you're imitating and thinking about it.

    真似をして考えている時は

  • That's a really good core place to go, when you're thinking about your placement u-uh

    それは、自分の配置を考えるときに、本当に良い核となる場所なのです。

  • bummed.

    bummed.

  • I'm really bummed.

    本当にガッカリだよ。

  • And then as you do it and you build a sentence on it, you try to maintain

    そして、それを実行して、その上に文章を構築しながら、維持しようとします。

  • That connection that feeling.

    そのつながり......その感覚。

  • Let me hear you say, u-uh.

    聞かせてください、う・うん。

  • - U-uh - Right.

    - U-uh - そうですね。

  • - U-uuh, do it again.

    - う、う、う、う、う、う、う、う

  • - U-uuh.

    - う、うう。

  • - Yeah, I like it at the end the quality changes a little bit.

    - ええ、最後に少しだけクオリティが変わるのがいいですね。

  • Let me see if I can imitate it.

    私も真似してみようかな。

  • Uu-uuh, I don't think I really did.

    う、う、う、う、う、う、う、う、う、う、う、う、う

  • Uh, uh, uh, so it seemed felt to me like at the end

    えーと、えーと、だから、最後の方は、私にはそう感じられました。

  • It was a little bit more like uh, instead of u-uh.

    u-uhではなく、もうちょっと、uhという感じでした。

  • Uh, uh do you hear a difference?

    ええと、ええと......違いがわかりますか?

  • - Yeah, I hear it.

    - ええ、聞いていますよ。

  • - The one is like, it's like

    - 1は、それは、のようなものです。

  • There's this really deep lagoon or something.

    本当に深いラグーンか何かがあります。

  • U-uh, and the other one it's much more shallow.

    U-uh、そしてもう一つの方はもっと浅いです。

  • And the one that we want is the deep lagoon.

    そして、欲しいのはディープラグーン。

  • We want the feeling that there's a lot of space down here, not that it's shallow or

    浅いとかではなく、広いという感覚が欲しいですね。

  • gets cut off, Uhh, uhh, butter.

    カットされてしまう、うーん、うーん、バター。

  • Bummed.

    ブームです。

  • There's this really deep lagoon or something.

    本当に深いラグーンか何かがあります。

  • Uhhh. And the other one, it's much more shallow.

    あーあ。そしてもう一つは、もっと浅いところにある。

  • Uhh bummed.

    うーん、がっかりだ。

  • -Bummed.

    -ぶれない。

  • Right. Bummer.

    そうですね。悔しい。

  • Bummer.

    悔しい。

  • Okay buhh.

    オーケー、ブフフ。

  • -Buh -Buh

    -Buh -Buh

  • - Right, that was a lot more buh, buh-uh,

    - そうか、あれはもっとブッ飛んでいたんだな、ブッ飛んでいたんだな。

  • - Bu-mm-er.

    - Bu-mm-er。

  • - Right, that was right.

    - そうですね、その通りでした。

  • That was a lot better.

    その方がずっと良かった。

  • Did everyone hear that, the difference between buh.

    みんな聞いてたかな、buhの違いを。

  • Which is just really shallow.

    それは実に浅はかなことです。

  • It's really narrow, buh-uh.

    本当に狭いんですよ、ブッ飛んで。

  • Like we're opening up everything underneath it.

    その下にあるすべてのものを開放するように。

  • And that's one of the things in this placement video that's coming out in May.

    これは5月に公開されるプレースメントビデオの内容のひとつです。

  • I worked with some students and I imitated them.

    何人かの学生と一緒に仕事をして、彼らの真似をしました。

  • And basically every time I imitated them, what I felt was, a compression of where the

    そして、基本的には彼らの真似をするたびに感じたのは、どこかを圧縮しているということでした。

  • sound lived.

    の音が住んでいました。

  • It was here instead of here, or even really more like that.

    ここ」ではなく「ここ」、本当はもっと「ここ」なんだけどね。

  • So yeah, I think that's something to think about

    そうですね、それは考えるべきことだと思います。

  • And you know, that's a feeling that we can still have variation

    そして、その感覚は、今でもバリエーションを持つことができるのではないでしょうか。

  • Of pitch with that.

    それに伴いピッチの

  • So, we might use a low pitch to find that feeling

    そこで、その感覚を見つけるために低い音程を使うことがあります。

  • Or you might use that vowel to find that feeling.

    あるいは、その母音を使って、その感覚を見つけるかもしれません。

  • But then once you found, that you can do a lot with it

    しかし、一度見つけると、それを使って多くのことができるようになります。

  • And still maintain that feeling.

    そして今でもその気持ちを持ち続けています。

  • You can even shout!

    叫ぶこともできます。

  • You can even be angry!

    怒ることもできます。

  • And it still feels that connection.

    そして、今でもそのつながりを感じます。

  • I'm not angry at you.

    私はあなたに怒っているわけではありません。

  • My friend who's living upstairs is probably like,

    上の階に住んでいる友人は、たぶんこんな感じだと思います。

  • What is going on in her class right now?

    今、彼女のクラスでは何が起こっているのか?

  • But that's what I would say and that sort of goes to

    しかし、それは私が言いたいことであり、そのようなことは

  • That other question is, finding your thing.

    もう一つの問題は、自分のものを見つけることです。

  • I think for you finding that uh could be what helps.

    あなたにとっては、それを見つけることが助けになると思います。

  • So it could be a vowel or for other people

    だから、母音であったり、他の人にとっては

  • It could be a particular word that has that vowel or whatever or it could be playing with

    それは、その母音を持つ特定の単語であったり、何であったり、あるいは、遊びであったりします。

  • pitch, uh-uuh.

    pitch, uh-uuh.

  • Until you find something and then,

    何かを見つけるまで、そしてそれから。

  • As you're practicing with a soundboard go back to

    サウンドボードを使って練習しているときは、以下の項目に戻ってください。

  • That between each sentence even.

    それも各文章の間に。

  • You're like, hey what are you doing today, uh-uuh.

    あなたは、今日は何をしているのか、あーだこーだ言っています。

  • Hey, what are you doing today, or whatever.

    おい、今日は何をするんだ、とかね。

  • Find your core, that's awesome.

    自分のコアを見つける、それは素晴らしいことです。

  • I also had thought when you were speaking.

    私もあなたが話しているときに思ったことがあります。

  • I had also thought, placement it feels very cheeky, rather than chesty.

    私も思っていたのですが、配置は胸を張るというよりも、とてもほほえましい感じがします。

  • So now, I'm going to ask her to speak her own native language, so I can compare the

    そこで今度は、彼女に自分の母国語を話してもらって、比較してみることにします。

  • placement of that to American English.

    の配置をアメリカ英語に変更しました。

  • Listen to how different it is when I imitate her placement, and I switch back and forth

    彼女の配置を真似して、前後に切り替えたときの違いを聞いてみましょう。

  • between that and the American placement.

    それは、アメリカの配置との間にある。

  • And that's probably what your native language is like.

    そしてそれは、あなたの母国語も同じようなものでしょう。

  • Can I hear you just speak for a few seconds seconds, tell me where you were born or whatever

    数秒でいいので、生まれた場所などを教えてください。

  • in your native language.

    をあなたの母国語で表示します。

  • - Yeah, it's so different.

    - ええ、全然違いますよね。

  • It's so focused and small Here, ta ta ta ta ta ta ta ta.

    すごく集中していて、小さい ここでは、タタタタタタタタタタタタタタタタタ。

  • It has to me that kind of quality, ta-a.

    私にはそのような品質があるのです。

  • And we have da da da da da da Da da da da da da da da da da.

    そして、ダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダダ。

  • And that's an example guys, my pitch was the same, my vowel was the same like my articulators

    これは一例ですが、私のピッチは同じで、母音も同じで、私のアーティキュレーターも同じでした。

  • were doing the same thing.

    が同じことをしていた。

  • But it was the shape that changed to make those two different sounds.

    しかし、その2つの異なる音を出すために形が変わったのです。

  • As you're practicing, if you feel like you find a placement that's lower and sounds more

    練習しているうちに、「もっと低い位置で鳴っている」と感じたら

  • natural and American, what should you do with that?

    natural and American、それをどうすべきか?

  • You should come up with words to describe your experience and your feeling.

    自分の経験や感じたことを表す言葉を考えてみてください。

  • When you go bu-mm-ed.

    ブ・イム・イットになると

  • Bu-uh, what would you say is happening

    何が起こっているかというと......。

  • In like your neck, throat, chest area?

    首、喉、胸のあたりとか?

  • - I feel it's relaxing.

    - リラックスできる気がします。

  • - So-- - I feel it relaxing.

    - だから......リラックスしているのを感じます。

  • - Oh I like that, I feel it relaxing.

    - ああ、いいですね、リラックスしているのを感じます。

  • Let me ask you then, speak your own native language again and tell me what you feel happening.

    では、もう一度自分の母国語で話してみて、何が起きているのかを教えてください。

  • - I feel like there's something that's constraining.

    - 何かに制約されているような気がします。

  • Like everything is not relaxed.

    すべてがリラックスしていないような。

  • I feel like I my muscles contract in here.

    ここでは筋肉が収縮しているような気がします。

  • - Mm hmm.

    - ふむふむ。

  • - And not as much as--

    - ほどではありませんが...。

  • - It's so interesting to me that's what you have to do to get the right sound of your

    - の音を正しく出すためにはどうすればいいのか、それがとても興味深いですね。

  • native language.

    母国語。

  • And, for English we have none of that for American English.

    そして、英語については、アメリカ英語にはそのようなものはありません。

  • And so I think that can be really useful for everyone too.

    そして、それは誰にとっても有益なことだと思います。

  • Once you find something that feels like, oh

    と感じられるものを見つけたら、それは

  • This feels right, go back to your native language

    これでいいと思ったら、母国語に戻そう

  • And see if you can describe what's happening.

    そして、何が起こっているかを説明できるかどうかを確認してください。

  • Because that's what you have to fight to not do every time you speak American English.

    なぜなら、アメリカ英語を話すたびに、そうならないように戦わなければならないからです。

  • And when I say fight, it sounds like tension.

    喧嘩と言っても、緊張感があるように聞こえます。

  • But of course, the way to not do it is to let go of the tension.

    しかし、もちろんやらない方法は、緊張感を手放すことです。

  • I had a student once whose native language is Hindi.

    以前、ヒンディー語を母国語とする生徒がいました。

  • And I was imitating him and when I was going back and forth between imitating him and not.

    そして、彼の真似をしていた時と、彼の真似をしていない時を行ったり来たりしていた時。

  • It's like I felt I could almost feel my voice box.

    声帯を感じることができたような気がします。

  • Like bending forward to imitate him, and then dropping back to sound like myself.

    前屈みになって彼の真似をし、後ろに下がって自分の音を出すような。

  • So that's great that you can identify it.

    だからこそ、それを見極められるのは素晴らしいことだと思います。

  • It sound like you identified here and also stuff that was happening here.

    あなたはここで何が起こっているのかを確認したように聞こえました。

  • So that is awesome.

    だから、それはすごい。

  • That is your voice in your native language.

    それは、あなたの母国語での声です。

  • Totally different of course than American English.

    もちろん、アメリカ英語とは全く違います。

  • So I asked her to keep comparing English with her native language.

    そこで私は、彼女に英語と母国語を比較し続けてもらいました。

  • And guess what we get to?

    そして、何を手に入れたと思いますか?

  • Reductions.

    還元。

  • Let's do something.

    何かやろうよ。

  • I want you to say a couple in your native language

    あなたの母国語でカップルを言ってほしい。

  • And then stop, think, let it all go and then say something in English.

    そして、立ち止まって、考えて、すべてを解放してから、英語で何かを言う。

  • And try to be aware of, I'm using a totally different voice in my body now.

    そして、私は今、自分の体の中で全く違う声を使っていることを意識してみてください。

  • - I'd like to eat.

    - 食べたいと思っています。

  • - Pretty good, do another one.

    - いいね、もう一回やってよ。

  • - I have to...

    - 私には...

  • - I liked that I liked I have, Then to the verb I have to

    - I liked that I liked I have, Then to the verb I have to

  • It sort of brought it up.

    それが話題になったのです。

  • I'm sorry, not the verb but the particle.

    すみません、動詞ではなく、助詞です。

  • And you know, that is the sound that we actually probably should make a schwa.

    そして、この音は、実際にはシュワにするべき音なのです。

  • I have to and if you had let it stay a schwa, I bet i

    しなければならないし、もしあなたがシュワのままにしていたら、きっと私は

  • have to, I bet it would have stayed lower.

    そうしなければ、きっと低いままだったでしょう。

  • I have to do that.

    そうしなければならないのです。

  • - I have to do that.

    - そうしなければならないのです。

  • - Right, it's a lot different than I have to.

    - そうですね、私とはずいぶん違いますね。

  • I have to.

    しなければならないのです。

  • - I have to.

    - しなければならないのです。

  • - I have to, right.

    - そうしないといけないんですよね。

  • - I have to, yeah that's a big difference.

    - そうしなければなりません。それは大きな違いです。

  • - Big difference and when we were working with Karen, she

    - 大きな違いで、カレンと一緒に仕事をしていた時に、彼女は

  • was doing the ah vowel in that.

    は、その中のahの母音をやっていました。

  • Which is also has a bit of a higher feeling

    これもまた、ちょっとした高揚感があります。

  • and when we drop that and we switch into schwa,

    それを落として、シュワに切り替えると

  • what was the word th-a, th-a-t.

    th-a、th-a-tという言葉は何だったのだろう。

  • - Th-a, th-a - Duh, duh, duh

    - Th-a, Th-a - Duh, duh, duh

  • Another great tip for you to do as you practice is to speak your native language and then

    また、練習の際の大きなヒントとして、母国語を話してから

  • purposely try to speak American English with that placement.

    意図的にその配置でアメリカ英語を話そうとしている。

  • And then also try to speak it with an American placement.

    そしてまた、アメリカ人の配置で話してみる。

  • Try to really establish the difference in the feeling between those two placements.

    その2つの配置の感覚の違いをしっかりと確立してみてください。

  • Hopefully, you get to the point where speaking American English with the placement of your

    願わくば、自分の配置でアメリカ英語を話せるようになってほしい。

  • own native language starts to feel kind of strange and funny.

    自分の母国語が、なんだか不思議な感じがしてきます。

  • I love that switching, keep that up.

    その切り替えが大好きです、これからもよろしくお願いします。

  • The more you do that, the more you're gonna solidify the difference.

    そうすればするほど、違いがはっきりしてきますよね。

  • And then actually a great other thing to bring in,

    そして、実は他にも素晴らしいものが持ち込まれています。

  • Is speak your native language and then bring in your English and try to do it in that

    母国語で話して、英語を持ち込んで、その中でやってみる。

  • native language voice.

    母国語音声。

  • And identify that as wrong and as unchanged.

    そして、それを間違っている、変わっていないと認識する。

  • And then do your native language again and then try to do that total American voice.

    そして、もう一度母国語をやってから、その総てのアメリカ人の声をやってみるのです。

  • I think that that would be a great way-- - Great.

    それは素晴らしい方法だと思います。

  • - For you to uncover and play.

    - あなたが発見し、遊ぶために。

  • - Okay.

    - なるほど。

  • - It's all about playing discovery.

    - 忖度して遊ぶことが大事です。

  • I can't do it for you, but I can listen and give you feedback.

    私が代わりにやることはできませんが、聞いてフィードバックすることはできます。

  • One major tip I want you to know before you go start working on reductions is that simplification

    リダクションに取り組む前に知っておいていただきたい大きなヒントは、「シンプル化」です。

  • goes hand in hand with reductions.

    は削減と密接に関係しています。

  • So you're going to be simplifying your mouth movements as a part of reducing words, being

    つまり、言葉を減らすことの一環として、口の動きを単純化することになります。

  • able to say them more quickly.

    より早く言うことができるようになります。

  • Here's that playlist on youtube of all of the videos that I have on reductions, words

    これは、私が持っているすべてのビデオのyoutube上のそのプレイリストです。

  • that reduce, and if you do sign up for my academy, and you went ahead straight there

    私のアカデミーに登録して、そのまま進んだ場合には、このような削減ができます。

  • it's the Stress three course.

    それが「ストレス3コース」です。

  • Keep your learning going now with this video and I really appreciate you being here watching

    このビデオであなたの学習を続けてください。

  • this.

    この

  • I love teaching pronunciation and I learned so much from teaching my students.

    私は発音を教えることが大好きで、生徒に教えることで多くのことを学びました。

  • So massive thank you to my students who are in my academy who sign up for my live classes

    私のアカデミーに参加している生徒さんで、私のライブレッスンに申し込んでくれた方には、心から感謝しています。

  • who let me teach them and learn from them.

    私が彼らに教え、彼らから学ばせてくれる人たち。

  • That's it and thanks so much for using Rachel's English.

    以上、Rachel's Englishをご利用いただきありがとうございました。

The one thing that makes the biggest difference for my students speaking English is also the

私の生徒が英語を話すときに最も大きな違いをもたらすのは、やはり

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます