Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Whether you're in charge of hosting a virtual family reunion or a business meeting, you may be asking yourself, How would this work?

    バーチャルな家族の集まりやビジネスミーティングの開催を担当している方は、「これってどうやって使うんだろう」と疑問に思うかもしれません。

  • Since you're not meeting in person, a video call will work just fine.

    実際に会うわけではないので、ビデオ通話でも問題ありません。

  • There are many video chatting platforms out there, but in this video you'll learn how to set up and host one using Google meet.

    ビデオチャットのプラットフォームは数多くありますが、このビデオでは、Google meetを使ってビデオチャットを設定し、ホストする方法をご紹介します。

  • In our example, we're using Chrome as our Web browser, but you can use the one you'd prefer since Google meet works with most Web browsers to set up and host a meeting, you'll need to log in using your Google account.

    この例では、ウェブブラウザとしてChromeを使用していますが、Google meetはほとんどのウェブブラウザに対応しているので、お好みのブラウザをお使いいただけます。 ミーティングを設定してホストするには、Googleアカウントでログインする必要があります。

  • Let's click the new meeting button and choose Create a meeting for later.

    新規会議」ボタンをクリックし、「後で使う会議を作成」を選択してみましょう。

  • From the menu.

    メニューから

  • A dialog box appears, giving you a link to copy.

    ダイアログボックスが表示され、コピーするためのリンクが表示されます。

  • Click the copy icon.

    コピーアイコンをクリックします。

  • Now you can paste it in an email or messaging service to invite others to the meeting.

    これで、メールやメッセージングサービスに貼り付けて、他の人を会議に招待することができます。

  • It's important that you save this link so that you can access it later, too.

    このリンクを保存して、後でアクセスできるようにしておくことも重要です。

  • Otherwise, you won't have the link to join the video call.

    そうしないと、ビデオ通話に参加するためのリンクが表示されません。

  • We suggest writing it down or pasting it in a new Google doc.

    書き留めておくか、新しいGoogleドキュメントに貼り付けておくことをお勧めします。

  • Click the X to close out of it if you want to pick a day to have a meeting.

    打ち合わせをする日を選びたい場合は、Xをクリックして閉じます。

  • Click the new meeting button again, then select Schedule and Google Calendar.

    もう一度「新しい会議」ボタンをクリックし、「スケジュールとGoogleカレンダー」を選択します。

  • A new tab will open taking you to Google Calendar.

    新しいタブが開き、Googleカレンダーにアクセスできます。

  • To create an event.

    イベントを作成するには

  • Notice that the event already has a Google meet link provided after filling in the event information, click the Add guests field and type their email addresses.

    イベント情報を入力した後、「Add guests」フィールドをクリックして、ゲストのメールアドレスを入力してください。

  • When you're done, click save to send the email invitations.

    完了したら、「保存」をクリックして招待メールを送信します。

  • Click Send.

    送信」をクリックします。

  • The event will be added to your calendar, and you can refer back to it when needed.

    イベントはカレンダーに追加され、必要に応じて参照できるようになります。

  • Before the meeting.

    会議の前に

  • Simply click the joint with Google Meet Button to begin the video call.

    Joint with Google Meet」ボタンをクリックするだけで、ビデオ通話が開始されます。

  • If you need to meet with people quickly for an impromptu meeting, click start an instant meeting before entering the meeting.

    即席の会議ですぐに人と会う必要がある場合は、会議に入る前に「インスタントミーティングを開始」をクリックします。

  • You can decide the settings you want to use.

    自分で設定を決めることができます。

  • If you haven't already approved the use of your microphone and camera, a couple browser pop ups will occur to let Google meet.

    マイクとカメラの使用をまだ承認していない場合は、Googleに会わせるためのブラウザのポップアップがいくつか表示されます。

  • Use your microphone and camera click allow next to let Google meet.

    マイクとカメラを使用する場合は、「次を許可」をクリックして、Googleとの連携を図ります。

  • Send you notifications.

    通知を送る。

  • Click allow.

    許可」をクリックします。

  • You can choose to join a meeting with your microphone and camera on or off by clicking their icons.

    マイクとカメラのアイコンをクリックすると、マイクとカメラのオン/オフを選択して会議に参加することができます。

  • Some people turn off their microphone to mute themselves so that no one can hear them.

    マイクをオフにして、誰にも聞こえないようにミュートする人もいます。

  • Others keep their microphone on but may turn off their cameras so that no one can see them.

    また、マイクはつけたままで、カメラは誰にも見られないようにオフにしている人もいます。

  • You can make changes to these settings inside the video call.

    これらの設定は、ビデオ通話の中で変更することができます。

  • If you're using chrome as your Web browser, you also have the choice of changing your background.

    ウェブブラウザにクロームを使用している場合、背景を変更することもできます。

  • People use this feature to hide what is actually behind them, especially if it might be distracting to those in the video call.

    この機能は、自分の背後にあるものを隠すために使用されます。特に、ビデオ通話をしている人の気を散らす可能性がある場合に使用されます。

  • Once you've made your choice, click the icon again to close the panel to enter the meeting.

    選択が終わったら、もう一度アイコンをクリックしてパネルを閉じ、会議に参加します。

  • Click Join.

    Join」をクリックします。

  • Now a dialog box will appear, letting you copy, joining info or add people to the meeting.

    すると、ダイアログボックスが表示され、会議のコピー、参加情報、参加者の追加などを行うことができます。

  • Click the enter name or email field to type their emails.

    名前やメールアドレスを入力する欄をクリックして、相手のメールアドレスを入力します。

  • When you're done, click the Sun email button.

    完了したら、「Sun e-mail」ボタンをクリックしてください。

  • When people without an invitation joined the meeting.

    招待状のない人が参加したとき

  • A dialog box will pop up as the host of the meeting.

    会議の主催者としてのダイアログボックスがポップアップします。

  • It's your choice to admit or deny entry for each person.

    各人のエントリーを認めるか否かは、あなたの判断に委ねられます。

  • Keep in mind that those denied will not be able to join the video chat.

    拒否された方はビデオチャットに参加できませんのでご注意ください。

  • Once people have joined the video call, you can start your meeting on your screen.

    相手がビデオ通話に参加したら、自分の画面で会議を始めることができます。

  • You'll notice your video tile as well as the video tiles of the people in the call.

    あなたのビデオタイルと、通話中の人のビデオタイルが表示されます。

  • When you hover your mouse over a person's video tile, you can choose whether you want to pin that person's tile to your main screen.

    ある人のビデオタイルにマウスを合わせると、その人のタイルをメイン画面にピン留めするかどうかを選択できます。

  • This is helpful if there are many people in the call, but you are only speaking to one person and want to see their screen click to UNP in them to see other people's screens in the call.

    この機能は、通話中に多くの人がいるが、一人だけに話しかけていて、その人の画面を見たい場合に便利です。 通話中の他の人の画面を見るには、「UNP」をクリックします。

  • Also, you can click the microphone icon to mute them.

    また、マイクのアイコンをクリックすると、相手をミュートすることができます。

  • Muting means that the individual can be heard because their microphone has been turned off by you.

    ミューティングとは、相手のマイクをあなたが切ったために、その人の声が聞こえることです。

  • The person will then have to unmute their own device to turn their audio on again.

    そして、その人は自分のデバイスのミュートを解除して、自分の音声を再びオンにする必要があります。

  • The circle with the minus icon lets you remove that person from the meeting.

    円にマイナスのアイコンがついていると、その人を会議から外すことができます。

  • Be careful, since this can't be undone and they won't be able to rejoin the meeting.

    これを元に戻すことはできず、彼らは会議に参加できなくなるので注意が必要です。

  • If you want to invite more people to the meeting or see who is already in the call, you can click the show everyone icon to send more invitations.

    より多くの人を会議に招待したい場合や、すでに通話に参加している人を確認したい場合は、「全員表示」アイコンをクリックして、招待状をさらに送信することができます。

  • You can select add people below.

    下記のように人を選択して追加することができます。

  • You'll see who is in call.

    誰がコールしているのかがわかります。

  • If you don't want to see everyone in the call, you can click the push pin icon next to your name to only see yourself on the screen.

    通話中の全員を表示したくない場合は、自分の名前の横にあるプッシュピンのアイコンをクリックすると、自分だけが画面に表示されます。

  • You can click it again to UNP in yourself.

    自分の中のUNPにもう一度クリックしてみてください。

  • Click the chat tab to send a message to everyone involved in the call.

    チャットタブをクリックすると、通話に参加している全員にメッセージを送ることができます。

  • Type your message in the field at the bottom of the panel, then click the arrow button to send it.

    パネルの下部にあるフィールドにメッセージを入力し、矢印ボタンをクリックして送信します。

  • You can also see messages from those that are already in the call here.

    また、すでに通話中の方のメッセージもここで見ることができます。

  • When you're done, click the X to close the panel on the bottom toolbar.

    作業が終わったら、Xをクリックして下部ツールバーのパネルを閉じます。

  • Starting in the bottom right corner, click the Three Dots Icon.

    右下の「3つの点」アイコンをクリックします。

  • A pop up menu appears showing more features.

    ポップアップメニューが表示され、より多くの機能が表示されます。

  • Select change layout.

    レイアウト変更を選択します。

  • This will make it easier to see everyone who is a part of the meeting.

    これにより、会議に参加している全員を簡単に確認することができます。

  • Take a look at the dialogue box and choose the option that would work best for you.

    ダイアログボックスを見て、自分に合った選択肢を選んでください。

  • Click the X to close out of it from the more options menu.

    さらにオプションメニューからXをクリックして閉じます。

  • You can choose full screen if you want the Google meet to take up your entire desktop screen.

    Googleミーティングをデスクトップ画面全体に表示させたい場合は、フルスクリーンを選択できます。

  • If you didn't set up a background before joining the call or want to change it, you can select change background within settings.

    通話に参加する前に背景を設定しなかった場合や、背景を変更したい場合は、設定の中で「背景を変更」を選択することができます。

  • You can make changes to your audio and video to make sure you have the correct equipment selected.

    オーディオとビデオに変更を加えて、適切な機器が選択されていることを確認することができます。

  • You can also test your speakers to make sure they're working properly.

    また、スピーカーが正常に動作しているかどうかをテストすることもできます。

  • Collect the X to close out of it on the toolbar.

    ツールバーの「X」を集めてクローズアウトします。

  • You also have the option to turn off microphone.

    また、マイクをオフにするオプションもあります。

  • No one will be able to hear you until you turn it back on by clicking the icon again.

    再度、アイコンをクリックしてオンにするまでは、誰にも聞こえません。

  • There's also the option to turn off camera.

    また、カメラをオフにするオプションもあります。

  • This will hide you from your audience until you click the icon again.

    これにより、再度アイコンをクリックするまで、あなたは視聴者から隠されます。

  • Finally, when you're done with your video call, simply click the leave call icon G C F.

    最後に、ビデオ通話が終わったら、通話を終了するアイコンをクリックしてください。

  • Global, creating opportunities for a better life.

    グローバルで、より良い生活のための機会を作る。

Whether you're in charge of hosting a virtual family reunion or a business meeting, you may be asking yourself, How would this work?

バーチャルな家族の集まりやビジネスミーティングの開催を担当している方は、「これってどうやって使うんだろう」と疑問に思うかもしれません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます