Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪♪♪ ♪♪♪

    ♪♪♪ ♪♪♪

  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

  • WELCOME BACK.

    WELCOME BACK」です。

  • MY NEXT GUEST IS THE "NEW YORK TIMES" BESTSELLING AUTHOR KNOWN

    次回のゲストは、「ニューヨーク・タイムズ」誌のベストセラー作家として知られる

  • FOR HIS BIOGRAPHIES OF FIGURES LIKE LEONARDO DA VINCI, STEVE

    レオナルド・ダ・ヴィンチやスティーブなどの人物の伝記では

  • JOBS, AND ALBERT EINSTEIN.

    ジョブズ、そしてアルバート・アインシュタイン。

  • HIS NEW BOOK IS "THE CODE BREAKER."

    彼の新刊は "the code breaker "です。

  • PLEASE WELCOME, WALTER ISAACSON.

    ようこそ、Walter Isaacsonへ。

  • WALTER, GOOD TO SEE YOU AGAIN.

    walterさん、お久しぶりです。

  • THANKS FOR BEING HERE.

    は、この場にいてくれてありがとう。

  • >> THANKS FOR HAVING ME BACK.

    >> 私を戻してくれてありがとう。

  • I APPRECIATE IT, STEPHEN.

    I appreciate it, stephen.

  • >> Stephen: IT'S ALWAYS A GOOD CONVERSATION WITH YOU BECAUSE

    >> Stephen: あなたとはいつも楽しい会話ができます。

  • YOU WRITE ABOUT SOME OF THE MOST FASCINATING PEOPLE IN HUMAN

    人類の中で最も魅力的な人たちについて書いています。

  • HISTORY, BUT NOW YOU'RE WRITING ABOUT SOMEONE WHO IS STILL

    の歴史の中で、今はまだ誰かのことを書いていますね。

  • ACTIVELY EXPLORING, ACTIVELY DISCOVERING.

    積極的に探求し、積極的に発見する。

  • HER NAME IS JENNIFER DOWDNA, AND WHAT SHE'S FAMOUS FOR, SHE'S ONE

    彼女の名前はジェニファー・ダウダナで、彼女が有名なのは、一

  • OF THE DISCOVER REARS OF THE USE OF KRISPER, THE CODE BREAKER.

    掟破りのクリスペルを使ったディスカバー・リアの

  • WHAT IS CRISPER.

    何がより鮮明なのか。

  • >> A BACTERIA THAT'S BEEN USED TO FIGHT VIRUSES FOR A BILLION

    >> 10億年前からウイルス対策として使われてきたバクテリアが

  • YEARS.

    年です。

  • THEY TAKE A MUG SHOT OF ANY VIRUS THAT ATTACKED OF A SNIPPET

    攻撃を受けたウイルスの顔写真を撮っている。

  • OF ITS GENETIC CODE AND WRAP IT IN A CLUSTERED REPEATED SEQUENCE

    遺伝情報をクラスター化した反復配列で包み込む

  • KNOWN AS A CRISPER.

    クリッパーと呼ばれるものです。

  • WHEN THEY SEE THE VIRUS AGAIN THEY USE THE ENZYME TO SHOP IT

    再度ウイルスに出会うと、酵素を使ってウイルスを除去します。

  • UP.

    UPします。

  • WHAT JENNIFER DID AND THEY WON THE NOBEL PRIZE FOR IT IS TO

    ジェニファーがやったことでノーベル賞を受賞したのは

  • SAY, WOW, IF BACTERIA CAN DO THAT, WE CAN REPURPOSE IT SO

    バクテリアができることは、再利用することができるということです。

  • THAT WE CAN TARGET HUMAN GENES AND CUT GENES IN OUR OWN BODY.

    人間の遺伝子をターゲットにして、自分の体の中の遺伝子を切ることができるということ。

  • SO IT BECAME A TOOL TO EDIT GENES.

    そのため、遺伝子を編集するためのツールとなったのです。

  • >> Stephen: WELL, THE EXTRAORDINARY THING ABOUT THIS,

    >> Stephen: さて、この件についての異例のこと。

  • AS YOU SAID, IT'S BEEN GOING ON FOR, YOU KNOW, A BILLION YEARS,

    あなたがおっしゃったように、それは10億年前から続いていることです。

  • BACTERIA HAS BEEN DOING THIS SORT OF THING.

    バクテリアはこういうことをしています。

  • WE'VE HAD THE CONCEPT OF DNA FOR A LONG TIME.

    DNAという概念は昔からありました。

  • WE'VE HAD THE IDEA OF GENE EDITING AS A POSSIBLE MEDICAL

    私たちは、遺伝子編集が医療の可能性の一つであると考えてきました。

  • TREATMENT OR MANIPULATION OF OUR GENOME, BUT WE HAVEN'T HAD THE

    治療やゲノムの操作を行うことはできませんでしたが

  • TOOL.

    TOOLです。

  • NOW THAT THE TOOL IS HERE AND CAN BE SO PRECISE IN ITS

    今では、このツールが登場して、これほど正確に

  • EDITING, ARE WE HEADING, IN YOUR OPINION, TOWARD A UTOPIA OR A

    編集部では、私たちはユートピアに向かっているのでしょうか、それとも

  • DYSTOPIA?

    DYSTOPIA?

  • BECAUSE THIS IS THE BEGINNING OF SOMETHING NEW, ISN'T IT?

    なぜなら、これは何か新しいことの始まりだからですね。

  • >> ABSOLUTELY.

    >> ABSOLUTELY。

  • IT'S WHY I WROTE THE BOOK BECAUSE I THINK IT'S UP TO US AS

    私がこの本を書いたのは、それが私たちの責任だと思ったからです。

  • A SOCIETY TO SAY, BOY, WE HAVE TO USE THIS FOR REALLY IMPORTANT

    社会が、これは本当に重要なことに使わなければならない、という

  • THINGS.

    THINGSです。

  • WE'VE ALREADY USED IT LAST YEAR TO CURE SOMEBODY OF SICKLE CELL

    去年は鎌状赤血球の治療にも使われました。

  • ANEMIA.

    アネミア。

  • AND EASY GENE MUTATIONS LIKE M.D., CYSTIC FIBROSIS, THOSE ARE

    また、M.D.や嚢胞性線維症のような簡単な遺伝子の突然変異もあります。

  • THE THINGS WE SHOULD BE USING IT FOR.

    使うべきものに使う。

  • NOW, OF COURSE, YOU CAN READ BRAVE NEW WORLD AND KNOW WE CAN

    もちろん、「ブレイブ・ニュー・ワールド」を読めば、私たちができることがわかるでしょう。

  • USE GENE EDITING IN THE FUTURE TO SAY, HEY, THE RICH PEOPLE CAN

    将来的には遺伝子編集を利用して、金持ちの人が

  • BUY BETTER GENES FOR THEIR KIDS.

    自分の子供のために、より良い遺伝子を買う。

  • SO THAT'S WHERE I GET TO THE DYSTOPIA THAT I HOPE WE DON'T

    ここで私は、私たちが望んでいないディストピアにたどり着くのです。

  • EVER ENCOUNTER.

    遭遇したことのないような

  • >> Stephen: WE GET BACK TO THE POSSIBLY DYSTOPIAS?

    >> Stephen: WE GET BACK TO THE POSSIBLY DYSTOPIAS?

  • JUST A MOMENT, BUT I WANT TO TALK ABOUT THIS USE OF THE

    ちょっとだけですが、この使用方法についてお話したいと思います。

  • TREATMENT, IN THIS CASE FOR SICKLE CELL.

    この場合は鎌状赤血球の治療です。

  • WHAT I DON'T UNDERSTAND IS I CAN UNDERSTAND USING CRISPER TO

    私が理解できないのは、クリスターを使って

  • ADJUST THE DNA IN A SINGLE CELL -- SAY A STEM CELL THAT HAS

    幹細胞などの単一の細胞のDNAを調整します。

  • A PHRASE I DON'T ENTIRELY URNS CALLED PLEURO POTENCY WHERE IT

    私が全く知らないフレーズは、プルーロ・ポテンシーと呼ばれるもので、それは

  • CAN BECOME ALL KINDS OF DIFFERENT CELLS IN OUR BODY.

    は、私たちの体の中で様々な種類の細胞になることができます。

  • THOSE ARE CHANGED WITH CRISPER, STEM CELLS ARE TAKEN OUT,

    幹細胞が取り出されています。

  • CHANGED, AND GO BACK INTO YOUR TO DO THE BUSINESS CRISPER HAS

    を変更して、ビジネスを行うためにあなたの中に戻って、クリスタは

  • TOLD IT TO DO.

    TOLD IT TO DO」。

  • HOW DOES IT PROPAGATE THROUGHOUT THE BODY?

    体内にどのように伝わっていくのか?

  • WE'RE NOT INJECTING IT INTO EVERY CELL IN YOUR BODY.

    全身の細胞に注入するわけではありません。

  • HOW IS IT AFFECTING THE CHANGE FROM CELL TO CELL?

    セルからセルへの変化にどのような影響を与えているのか?

  • >> THAT'S A GOOD QUESTION.

    >> それはいい質問ですね。

  • IN MOST CASES, IT DOESN'T IF YOU'RE CURING SICKLE CELL, ALL

    ほとんどの場合、鎌状赤血球を治療する場合はそうではありません。

  • YOU HAVE TO DO IS GET THE STEM CELLS TO PRODUCE BLOOD CELLS

    幹細胞に血液細胞を作らせればいいのです。

  • THAT ARE HEALTHY, AND YOU CAN DO IT IN THE EYE AND FIX THE CELLS

    健全な状態であることを確認した上で、目に入れて細胞を固定することができます。

  • IN THE EYE IF YOU HAVE CONGENITAL BLINDNESS AND YOU CAN

    先天性の目の不自由な方には、目の中の

  • NOW TARGET CANCER BECAUSE CANCER HAS A WAY OF FIGHTING OUR

    現在は、がんをターゲットにしています。なぜなら、がんは、私たちの

  • IMMUNOTHERAPY SYSTEMS, OUR OWN IMMUNE SYSTEM, BUT YOU CAN TURN

    免疫療法システムは、私たち自身の免疫システムですが、それを変えることができます。

  • THAT ABILITY IN THE CANCER CELLS OFF, SO THERE ARE MANY THINGS

    癌細胞のその能力をオフにするために、様々なことがあります。

  • YOU CAN DO.

    YOU CAN DO」です。

  • IF YOU WANTED TO GET INTO EVERY CELL OF THE HUMAN BODY, THEN

    人体のすべての細胞に入り込もうと思えば

  • YOU'VE GOT TO GO A STEP FURTHER, WHICH ALREADY HAS BEEN DONE, BUT

    もう一歩踏み込んで、すでに行われていることですが

  • IT'S A LITTLE BIT MORE TUBOUS, BECAUSE YOU HAVE TO EDIT EARLY

    初期の段階で編集しなければならないので、少し面倒くさいです。

  • STAGE EMBRYOS OR REPRODUCTIVE CELLS SO THAT IT MULTIPLIES AND

    段階の胚や生殖細胞を増殖させて

  • BECOMES PART OF A WHOLE BODY, BUT, THAT WAY, IT IS ALSO

    体の一部になりますが、そうすると、また

  • INHERITED BY ALL THE CHILDREN OF THE PEOPLE YOU EDIT AND ALL OF

    あなたが編集した人の子供たちや、すべての人に継承されます。

  • THEIR DESCENDENTS.

    その子孫のことです。

  • SO WHAT YOU'VE DONE IS EDIT THE HUMAN RACE.

    つまり、あなたがしたことは、人類を編集することです。

  • >> Stephen: MY UNDERSTANDING IS VLADIMIR PUTIN HAS ALREADY

    >> Stephen: 私の理解では、VLADIMIR PUTINはすでに

  • INDICATED, YOU KNOW, SEMISERIOUSLY THAT CRISPER MIGHT

    半ば強制的にクリスパーの可能性を示唆していました。

  • BE GOOD TO CREATE SUPERSOLDIERS.

    スーパーソルジャーを作るにはいいかもしれない。

  • >> ABSOLUTELY, YOU CAN MAKE SOLDIERS RESISTANT TO RADIATION

    >> 絶対に、放射線に強い兵士を作ることができる

  • AND PUTIN SAID WE CAN MAKE THEM SO THEY'RE LESS SUSCEPTIBLE TO

    プーチンは、私たちはそれらを作って、それらの影響を受けにくいようにすることができると言いました。

  • FEAR OR THAT THEY HAVE LESS COMPASSION.

    恐怖を感じたり、思いやりの気持ちが薄れたりすることがあります。

  • HE SAID THAT TO A YOUTH GROUP.

    若者のグループでそう言っていた。

  • AND, SO, ONE OF THE BIG FUNDERS NOW OF THIS RESEARCH IS THE

    現在、この研究の大きな資金源のひとつとなっているのが

  • DEFENSE DEPARTMENT.

    国防省です。

  • DARPA, THE RESEARCH AGENCY THERE, HAS FURNISHED JENNIFER

    その研究機関であるダルパは、ジェニファーを派遣しました。

  • DOWDEN'S LABS AND HARVARD AND M.I.T. TO CREATE ANTI-CRISPER,

    ダウデン研究所、ハーバード大学、M.I.T.でアンチクリスパーを作成。

  • PRETTY MUCH WHAT IT SOUNDS LIKE, IS HOW DO YOU REVERSE IT IF SOME

    のように聞こえるかもしれませんが、それをどうやって逆にするかです。

  • ME NEF LENT ACTOR HAS DONE IT.

    me nef lent actor has done it.

  • >> Stephen: WELL, YOU'VE WRITTEN ABOUT SO MANY PEOPLE WHO

    >> Stephen: さて、あなたは多くの人々について書いてきました。

  • ARE CONFIDENTLY DESCRIBED AS GENIUSES, WHAT IS THE

    が天才だと自信を持って言えるようになったのです。

  • COMMONALITY BETWEEN EINSTEIN OR JENNIFER DOWDEN.

    アインシュタインとジェニファー・ダウンデンの共通点。

  • >> WHAT COUNTS IS BEING IMAGINATIVE AND CREATIVE.

    >> 大事なのは、想像力と創造力だと思います。

  • TO ME, THERE'S ONE TRAIT THAT REALLY STANDS OUT FROM LEONARDO

    私にとって、レオナルドには際立った特徴があります。

  • Da VINCI ALL THE WAY TO JENNIFER DOWDEN AS A YOUNG KID

    ダ・ヴィンチ オール・ザ・ウェイ ジェニファー・ドーデン アズ・ヤング・キッド』(原題:Da VINCI ALL THE WAY TO JENNIFER DOWDEN AS A YOUNG KID

  • IN HAWAII, AND THAT'S JUST BASIC CURIOSITY, PURE CURIOSITY, AND

    ハワイでは、ただの基本的な好奇心、純粋な好奇心、そして

  • THAT YOU'RE DOING THESE THINGS FOR CURIOSITY'S SAKE.

    あなたは、好奇心のためにこれらのことをしているのだと思います。

  • THIS IS HOW BEAUTIFUL NATURE, IS WHICH SUBPOENA OUT OF CURIOSITY,

    このように美しい自然は、好奇心から召喚されたものです。

  • ALL THESE SCIENTISTS TRYING TO FIGURE OUT WHAT'S THIS WEIRDNESS

    この奇妙な現象を解明しようとする科学者たちは

  • IN BACK TIER DWRA AND TURNS OUT TO BE USEFUL.

    は、後段のDwraで、有用であることがわかりました。

  • SO INSTEAD OF PURSUING THINGS BECAUSE THEY'RE USEFUL AND

    そのため、便利だからということで物事を追求するのではなく

  • THEY'LL GET YOU PATENTS OR PRIZES, IT'S BEST TO START OFF

    特許や賞品を得るためには、まず、自分が何をすべきかを考えることが大切です。

  • BEING CURIOUS WONDERING WHY IS THE SKY BLUE OR LEAVES CURL WHEN

    空が青いのはなぜか、葉っぱが巻いているのはなぜか、という好奇心。

  • YOU TOUCH IT.

    YOU TOUCH IT」。

  • THOSE ARE THE THINGS, FROM STEVE JOBS, AND I MUST SAY, IT'S ONE

    それがスティーブ・ジョブズの言葉であり、私が言わなければならないのは、それが一つの

  • OF YOUR TRAITS, TOO, I LOVE IT ABOUT YOU, YOU'RE SO CURIOUS

    あなたの特徴でもある、好奇心旺盛なところが大好きです。

  • ABOUT EVERYTHING, AND YOUR DIRTY LITTLE SECRET IS YOU'RE CURIOUS

    何事にも好奇心旺盛であることが、あなたの小さな秘密です。

  • ABOUT SCIENCE AS WELL.

    科学についても同様です。

  • I LOVE THAT.

    I LOVE THAT.

  • >> Stephen: I DO BELIEVE DISCOVERY IS GREATER THAN

    >> スティーブン:私は、「発見はより偉大である」と信じています。

  • INVENTION, AND I ALWAYS LOVE TALKING TO YOU, WALTER.

    発明、そして私はいつもあなたと話すのが大好きです、ウォルター。

  • THANK YOU FOR BEING HERE.

    ここにいてくれてありがとう。

  • >> THANK YOU, STEPHEN.

    >> ありがとうございます、stephen。

  • >> Stephen: "THE CODE BREAKER" IS AVAILABLE NOW.

    >> スティーブン:「THE CODE BREAKER」は現在発売中です。

  • WALTER ISAACSON, EVERYBODY.

    walter isaacson, everybody.

  • BACK WITH A PERFORMANCE BY SEBASTIAN YATRA AND GUAYNAA.

    は、セバスティアン・ヤトラとグァイナアのパフォーマンスで戻ってきました。

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ ♪♪♪

♪♪♪ ♪♪♪

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheLateShow 細胞 stephen 遺伝 好奇 編集

ウォルター・アイザックソン氏、CRISPRによる遺伝子編集がディストピアではなくユートピアを作るために使われることを望む (Walter Isaacson Hopes CRISPR Gene Editing Will Be Used To Create A Utopia, Not A Dystopia)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 23 日
動画の中の単語