字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Howdy howdy fruit-a-loots! - Howdy howdy fruit-a-loots! A to the O here with special guest Apple! スペシャルゲストのアップルと一緒に、ここでA to the O Say hi, Apple. Say hi, Apple. - Hello! - こんにちは。 - And tell 'em what today's episode is gonna be! - そして、今日のエピソードを教えてください。 - Was I supposed to come up - 私が出てくることになったのは with the idea for today's episode? 今日のエピソードのアイデアは? I figured that was on you since, それはあなたのおかげだと思っていました。 y'know, the show's called The Annoying Orange, この番組は「The Annoying Orange」という番組です。 not The Regular Apple. not The Regular Apple. - Hmm. - うーん。 That's a good point, Apple. それはいい指摘ですね、Apple。 Hahaha! ハハハ! (record screeching) - Wait, why'd you laugh? 待って、なんで笑ったの? Why'd you emphasize the word point like that? なぜ「点」を強調したのか? You know I'm skittish about knives, dude. 俺はナイフには弱いんだよ、おい。 If there's a knife around you gotta tell me- もしナイフがあるならば、私に教えてください。 - Hey! - おいおい。 - Oh lord, no! - 勘弁してくださいよ。 - And a terrified scream to you too, sir. - そして、あなたにも恐怖の叫び声を、です。 Heard you guys were doing a challenge video. あなた方がチャレンジビデオを作っていると聞きました。 Can I join? 私も参加できますか? - Sure! - 確かに! The more the merrier. 多ければ多いほどいい。 - No way! - まさか!? Orange, I'm not doing a video with him. オレンジ、彼と一緒にビデオを撮ることはありません。 - I know when I'm not wanted. - 私は自分が必要とされていないことを知っています。 Later! 後日談! - Orange, I told you. - オレンジ、言ったでしょう。 I am not comfortable doing a video with that knife. そのナイフでビデオを撮るのは抵抗があります。 - Okay, okay, still, let's just see - わかった、わかった、それでも、ちょっと見てみよう。 what the audience has in mind okay? 視聴者の期待に応えられるように。 It's probably not even knife related. ナイフとは関係ないかもしれませんね。 - Fine. - いいですね。 - Let's have it, Mysterious Voice Announcer Person Dude! - 不思議な声のアナウンサーの人デュードさん、いただきます。 - I hope you'll do the Hole in the Wall challenge. - Hole in the Wallのチャレンジをしてほしいですね。 - Ooh, I like this already. - おぉ、もうこれはいいですね。 I like it a hole lot. 私はそれがとても好きです。 Hahaha! ハハハ! - [Announcer] Here's how the challenge works, - 挑戦の方法は以下の通りです。 there are four rounds. は4つのラウンドがあります。 - Bring it. - 持ってきてください。 I'm not scared of rounds. ラウンドは怖くない。 I am round. Hahaha! 私は丸い。ハハハ!(笑 - For the love of all that is holy, - すべての聖なるものへの愛のために。 can we please just get through this explanation? この説明はもういいでしょう? - [Announcer] You have to stay in the Play Area - プレイエリアにいなければなりません。 next to a pool or in this case, the sink, as a wall プールの横や、この場合はシンクの横に、壁として with a different shaped hole comes at you. 違った形の穴を持った人が襲ってくる。 Each player who matches the shape 形が一致したプレイヤーは and gets through the hole earns 10 points, で、穴を通過した場合は10点となります。 and each player who gets knocked in the pool そして、プールでノックされた各プレーヤーは or gets stuck in the hole in the wall gets no point. とか、壁の穴にはまってしまうと意味がありません。 - Yeah, I don't think I wanna participate in this. - ああ、これには参加したくないな。 - [Announcer] And one more thing, - そして、もうひとつ。 the winner gets a million dollars! 優勝者には100万ドルが与えられます。 - I'm in! Let's do this! - 私も参加します!頑張ろう! - [Announcer] Release the first wall! - 最初の壁を解放しろ! - Here we go! - いよいよですね。 - Orange, get out of the way, I'm gonna through - オレンジ、邪魔しないで、スルーするわよ。 that apple-sized hole over there. そこにあるリンゴ大の穴。 - No way, it's Orange-sized and I'm going through it! - まさかのオレンジサイズでスルー!? - Aw man, I could really use that money. - おやおや、そのお金は本当に使えそうですね。 Knife, can you help a fruit out? ナイフ、フルーツを助けてくれませんか? I'm trying to win a million dollars here. 私はここで100万ドルを勝ち取ろうとしている。 - Oh, so now it's okay for me to play? - ああ、これで私がプレイしても大丈夫なんですね。 - Yes! Yes! I'm sorry, okay, I'm sorry! - Yes!Yes!ごめんね、いいよ、ごめんね! Now come on, the wall's getting close, dude! さあ、壁が近づいてきたぞ、おい!。 - Yeah I'll do it, but I'm gonna need a cut of the winnings. - やりますが、賞金の一部をいただきたいですね。 - Classic Knife, always needs his cut. - 古典的なナイフで、いつもカットが必要です。 Hahaha! ハハハ! - Orange, we don't have time for this! - オレンジ、時間がないんだよねー。 Fine. いいですね。 Do it, Knife. やるんだ、ナイフ。 I'm in it to win it (screaming aggressively). I'm in it to win it(積極的に叫ぶ)。 - I- I made it! - 私は......私は成功しました。 - Me too? - 私も? - And me three! - そして私は3人! Uh oh, Apple. looks like you two ああ、アップル、お二人のようですね are gonna have to split your winnings. は、賞金を山分けすることになる。 Hahaha! ハハハ! - Ugh. Awful joke. - Ugh.酷いジョークだ。 - Actually, I don't think that joke was half bad. - 実際、あのジョークは半端ではないと思います。 Hahaha! ハハハ! - [Announcer] Release the second wall! - 第2の壁を解放しろ! - Really? - 本当に? Listen, man, we gotta decide how bad we want this. 聞いてくれ、俺たちはどれだけこれを望んでいるかを決めなければならない。 - I mean... I want it, man. - っていうか・・・。欲しいんだよ。 - I want it too. - 私も欲しいです。 - Seems like you're both cut from the same cloth. - お二人とも同じような感じですね。 Hahaha! ハハハ! - No time to react to your horrible joke, Orange! - あなたのひどいジョークに反応する時間はありません、Orange! Do it Knife! Do it Knife! Do it now (screaming softly)! 今すぐやれ!(小さく叫ぶ)。 - Okay, did we all make it through? - さて、私たちは皆、無事にやり遂げられたでしょうか? - Yep! - そうです。 - Yessir. - Yessir。 - Let's light something on fire! - 何かに火をつけよう! - Um, what? - ええと、何? - Looks like you got an evil twin - あなたには邪悪な双子がいるようだ on your nonexistent hands. あなたの存在しない手に Hahaha! ハハハ! - Omigosh. - オミゴシ。 We so don't need this right now! 今の私たちには必要ありません。 - You know what I need? - 私が何を必要としているか知っていますか? A match, some accelerant and an alibi, baby! マッチと火薬とアリバイがあればいいんだよ。 (laughing lightly) (軽く笑いながら) - But seriously I'm not sayin' a word, - でもマジで何も言わないよ。 speak to my lawyer. 私の弁護士に相談してください。 - I guess deep down I always knew I was 25% pyro, - 心の奥底では、自分は25%のパイロだと思っていたんだと思います。 always lightin' stuff up. いつも明るくしてくれている。 Bummer is it had to manifest itself 残念なのは、それが顕在化してしまったことです。 in the middle of a high-stakes game show like this. このような高額なゲームショーの最中に - [Announcer] Release the third wall! - 第3の壁を解放せよ - Look at that, there's nowhere for Orange to get through! - 見てください、オレンジの通り道がありません。 - There's nowhere for us to get through either dude. - 二人とも、どこにも逃げ場がない。 - Not if we go full applesauce. - 完全なアップルソースになるとダメですね。 Sure, it'll be painful but Orange isn't 確かに苦しいけど、Orangeはそうじゃない。 gonna make it past this round. このラウンドを突破するために If we make it, we're done! 成功したら終わりだ!」と言っていました。 We're rich! 俺たちは金持ちだ! We gotta decide, guys, what do we do? みんなで決めよう、どうしよう? - Applesauce! - アップルソース!? - Applesauce! - アップルソース!? - Light the wall on fire! - 壁に火をつけよう - Good enough for me. - 私にとっては十分です。 Knife, get chopping! Quick! ナイフ、チョップして!早く! (screaming aggressively) (アグレッシブに叫ぶ) - Whoa! Saucy move, Apple. - うわーっ粋な計らいですね、アップル。 Hahaha- augh! Hahaha- augh! Oh well, I was never a fan of dry humor anyway. まあ、私は辛口のユーモアが好きではありませんでしたが。 Hahaha! ハハハ! - [Announcer] Applesauce wins! - アップルソースの勝利! Your prize is, a millions dollars! 賞金は100万ドルです。 - Guys, we did it! - みんな、やりましたね。 Oh, I guess I'm back to being one person again. ああ、また一人前に戻ったんだな。 Even better I don't have to share さらに、私は共有する必要はありません。 this prize money amongst myself. この賞金を自分の中で Hahaha! ハハハ! - Well you still gotta share it with me. - でも、私にも教えてくださいね。 Where's my cut? 私のカットはどこ? - It's a check, dude. - それは小切手だよ。 You'll get it soon enough. すぐに手に入りますよ。 - No, I want it now. - いや、今すぐにでも欲しい。 Chop chop! チョップチョップ! - Um... hopefully I can still cash this. - あの...これをまだ現金化できるといいのですが。 What do you guys in the audience think? 視聴者の皆さんはどう思われますか? Will the bank accept this check in its current condition? この小切手をそのままの状態で銀行が受け入れてくれるでしょうか? - Hey now, don't break the fourth wall. - おいおい、第四の壁を壊すなよ。 - Oh. Sorry. - ああ。すみません。 I forgot I'm not supposed to address the camera. カメラに向かって話してはいけないことを忘れていました。 Breakin' the fourth wall and whatnot. 第4の壁を壊す、とかね。 - No don't break the fourth wall! - No Don't break the fourth wall! - Huh? - え? Oh! Oh! I forgot there are four rounds. 4ラウンドあることを忘れていました。 Oh man, how am I supposed to beat this wall? 困ったな、どうやってこの壁を乗り越えればいいんだ? And why is there a lighter in my hand? そして、なぜ私の手にはライターがあるのか? - Uh oh, looks like your inner pyro is coming out. - おやおや、あなたの中のパイロが出てきたようですね。 - No he isn't. - いいえ、そうではありません。 I'm not going to light this check on fire. 私はこのチェックに火をつけるつもりはありません。 Yes I am. はい、そうです。 No, I'm not, it's worth a million dollars! そんなことはない!100万円の価値がある。 - Do I even need to be here for this argument? - この議論のために、私はここにいる必要があるのだろうか? Hahaha! ハハハ! - No! Yes! No! Yes! - No!Yes!No!Yes! No! 駄目だ! Yes! はい。 I did it! I made it through all four walls! やったぜ!4つの壁を通り抜けました! Quick, someone put the check out! 早く、誰かチェックを出してください Orange, throw me that fire extinguisher! オレンジ、その消火器を投げてくれ! - Hm? - ん? - The fire extinguisher you're holding! - あなたが持っている消火器!? Give it to me now! 今すぐ私に渡してください。 - Okay. (kazoo whistling) - いいよ。(カズーの口笛) - Ah. I see that wasn't a fire extinguisher after all. - ああ。やはり消火器ではなかったようですね。 No! 駄目だ! (soft upbeat music) (柔らかいアップビートの音楽)
A2 初級 日本語 AnnoyingOrange アップル ナイフ オレンジ ラウンド チョップ Annoying Orange - Hole in the Wall Challenge! (Annoying Orange - Hole in the Wall Challenge!) 32 1 Summer に公開 2021 年 03 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語