Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey, guys.

    ねえ、みんな。

  • Came down here.

    ここまで来た。

  • Welcome back to my channel.

    私のチャンネルにお帰りなさい。

  • I'm sorry.

    申し訳ありません。

  • I've been gone for so long.

    私は長い間、いなくなっていました。

  • As you can see, I'm in an empty room in my apartment, which you can all probably guess that.

    ご覧の通り、私はアパートの空き部屋にいるのですが、これは皆さんも想像がつくでしょう。

  • Yeah, I've moved out.

    ああ、もう引っ越したよ。

  • So I'm very happy to have a new fresh start.

    だから、新たな再出発ができてとても嬉しいです。

  • So because I've moved out of this apartment, I've been gone for about a week.

    それで、このアパートを出たので、1週間ほど家を空けていました。

  • I really wanted to give you guys a full empty apartment or to show you guys where I lived for the past two years.

    本当は、空っぽのアパートを皆さんにお見せしたかったし、私がこの2年間住んでいた場所を皆さんにお見せしたかった。

  • I'm also going to be talking about the prices, the rent for this apartment.

    また、このアパートの価格、家賃についてもお話します。

  • Why we chose it at the end of the video.

    選んだ理由は動画の最後にあります。

  • So without photo do, let's start the tour.

    では、写真を撮らずにツアーを始めましょう。

  • Here is the kitchen and living room.

    こちらはキッチンとリビングです。

  • And this is what you see when you first entered the apartment.

    そして、最初にアパートに入ったときの様子です。

  • So as you can see, it's pretty spacious and has a lot of room.

    だからご覧のように、かなり広々とした空間が広がっています。

  • The kitchen is quite large.

    キッチンはかなり広い。

  • I think I really love this island because it makes things so much easier when you're cooking.

    この島が本当に好きなのは、料理をするときにとても楽になるからだと思います。

  • Luckily, the apartment came with a fridge and a washing machine, so we didn't have to buy our own.

    幸いなことに、アパートには冷蔵庫と洗濯機が付いていたので、自分たちで買う必要はありませんでした。

  • So we save some money there.

    その分、お金を節約できます。

  • The stove is pretty standard.

    ストーブはごく標準的なものです。

  • But I was so happy to find out that we had gas stoves.

    でも、ガスコンロがあることを知って、とても嬉しかったです。

  • I don't really like those induction stoves.

    私はあのIHコンロがあまり好きではありません。

  • I much prefer gas.

    私はガスの方が好きです。

  • We have an oven.

    オーブンがあります。

  • The storage space in this kitchen was actually quite decent, but I found that it wasn't enough, especially when I started baking inside the country.

    このキッチンの収納スペースは実際には非常にまともなものでしたが、特に国内でパンを焼くようになってからは十分ではないことがわかりました。

  • This is where the microwave goes and yet lots of space in here and in these drawers.

    ここには電子レンジが入っていますが、こことこの引き出しの中にはたくさんのスペースがあります。

  • This is where our cutlery goes.

    ここには、私たちのカトラリーが入ります。

  • And then I used to put my pots and pans plates inside here.

    そして、この中に鍋やフライパンのお皿を入れていました。

  • This is one of my favorite things in the kitchen.

    これは、私がキッチンで一番好きなものの一つです。

  • This pantry.

    このパントリー。

  • I love it so much, So much space to put all my herbs and spices.

    とても気に入っています。ハーブやスパイスを置くスペースがたくさんあります。

  • I have a dishwasher.

    私は食器洗い機を持っています。

  • I actually never really use it that much, but it's there, and it's handy when I needed it.

    実際にはそれほど使うことはありませんが、そこにあることで、必要なときには便利です。

  • Now one of the main things that drew us to this apartment was this storage room.

    さて、このマンションに惹かれた大きな理由のひとつが、このトランクルームでした。

  • I have a lot of stuff, so I need a lot of space to store it.

    物が多いので、収納するスペースがたくさん必要です。

  • So this room was perfect for that.

    だから、この部屋はそれにぴったりだった。

  • Then, next to the storage, we have the laundry area.

    そして、収納の隣には、ランドリースペースがあります。

  • We've got a washing machine and a dryer.

    洗濯機も乾燥機もあるし。

  • I actually never, ever touched the dryer.

    実は、私は一度もドライヤーに触れたことがありません。

  • We usually just hang stuff ourselves.

    私たちは通常、自分たちで物を吊るします。

  • Just let it dry naturally.

    自然に乾燥させればいい。

  • But yeah, this all belongs to landlords.

    でもね、これは全部大家さんのもの。

  • So it was great that we didn't have to spend money on it.

    だから、お金をかけずに済んだのは良かった。

  • So this here is the living area.

    ここは、リビングエリアですね。

  • Now I look at it, it's quite spacious, but when we had furniture in here, we didn't have enough room to put a dining table in, unfortunately.

    今見るとかなり広いのですが、ここに家具を置いたときには、残念ながらダイニングテーブルを置くスペースがありませんでした。

  • Um, but yeah, let's go outside of the balcony.

    うーん、でもそうだな、バルコニーの外に出よう。

  • One thing I loved about this place was a view like, Look at this, guys.

    私がこの場所で気に入ったのは、これを見ろよ、みんな、というような景色です。

  • We have a city view.

    シティビューを実現しました。

  • So as you can see, we lived right in the middle of the city, and it was great.

    ご覧の通り、私たちは都会のど真ん中に住んでいましたが、それは素晴らしいことでした。

  • Um, you can see down there.

    あの、下の方が見えますよね。

  • That is George Street.

    それがジョージ・ストリートです。

  • You can see the trams sometimes.

    路面電車が見えることもあります。

  • Yeah, it's very, very convenient.

    ええ、とてもとても便利です。

  • This area outside was quite nice.

    この外のエリアはなかなか良かった。

  • I never really went outside that much because it was quite dusty because it's in the city.

    街中なので埃が多く、あまり外に出たことがありませんでした。

  • And I'm like, highly allergic to dust.

    そして、私は埃に強いアレルギーを持っています。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Now going back inside to the left.

    今度は中に戻って左へ。

  • This was our bedroom.

    ここが私たちの寝室でした。

  • So we were thinking of using the on suite as the main bedroom, but we realized that if we use this as a computer room, it would heat up way too much and we get too hot because the sun is quite strong inside this bedroom.

    そこで、オンスイートをメインのベッドルームとして使おうと考えていたのですが、ここをコンピュータールームとして使うと暖房が効きすぎてしまい、このベッドルームの中は日差しがかなり強いので暑くなってしまいます。

  • So, yeah, we decided not to do that and put our bed in here instead.

    だから、それはやめて、ここにベッドを置くことにしました。

  • It is pretty small, but look at the view.

    かなり小さいですが、この景色を見てください。

  • Guys love it.

    みんな大好き。

  • It's so amazing.

    とても素晴らしいですね。

  • This is the closet.

    こちらはクローゼットです。

  • So I had a lot of space.

    だから、私にはたくさんのスペースがありました。

  • I had a chest of drawers in there, but I moved up to my new apartment, but yeah, there's a lot of room inside here.

    私はそこにタンスを置いていたのですが、新しいアパートに移ったので、でもそうですね、ここの中にはたくさんの部屋があります。

  • It was just perfect for me.

    私にはちょうど良かったです。

  • The draws here also came with the apartment, So yeah, it was really handy to have.

    ここの引き出しはアパートにも付いていたので、とても便利でしたよ。

  • I love having draws.

    ドローを持つことが好きです。

  • I can organize my clothes better.

    服の整理がしやすくなりました。

  • And there was this little area here where we just put a mirror and, you know, ironing board.

    そして、ここには鏡とアイロン台を置いただけの小さなスペースがありました。

  • This is the bathroom.

    こちらはバスルームです。

  • So here's a shower.

    そこで、シャワーです。

  • It's quite small.

    かなり小さいですね。

  • I didn't mind the size, but what I didn't like was that there was no door.

    サイズは気になりませんでしたが、気になったのはドアがないことです。

  • So water would, like, split out when we shower.

    そのため、シャワーを浴びると水が出てしまうのです。

  • We had a bath mat there.

    そこにはバスマットがありました。

  • Yeah, it would always get soaked.

    ええ、いつもびしょ濡れになっていました。

  • So we had to pull it back a bit.

    そのため、少しずつ戻していかなければなりませんでした。

  • But besides that, everything else is great.

    しかし、それ以外はすべて素晴らしいです。

  • I love how much storage that is in this bathroom.

    このバスルームには、たくさんの収納があるのが気に入っています。

  • So you guys know me.

    だから、あなたたちは私を知っている。

  • I have, like, so much skincare.

    私は、こんなにたくさんのスキンケアを持っています。

  • So this was perfect for me.

    だから、これは私にぴったりでした。

  • So see, that guy's the amount of storage in this bathroom was insane.

    このバスルームの収納量は尋常ではありませんでしたからね。

  • I actually filled up most of these shelves towards the end.

    実はこの棚、最後の方はほとんど埋めてしまいました。

  • Um, yeah.

    うーん、そうですね。

  • I had to get rid of a lot of stuff because yeah, I tend to hoard skincare.

    というのも、私はスキンケア製品を溜め込みがちなので、たくさんのものを処分しなければなりませんでした。

  • Right.

    そうですね。

  • Moving on.

    動いています。

  • This is the second bedroom.

    こちらは2つ目のベッドルーム。

  • Now, we use this as a computer room.

    現在は、コンピュータールームとして使用しています。

  • So we had the computer and my makeup table here.

    そのため、ここにはパソコンと私の化粧台を置いていました。

  • We wanted to use this room as a computer room because it was darker and it wouldn't hit up as much apartments.

    この部屋をパソコンルームとして使いたかったのは、暗いのでマンションにはあまり当たらないからです。

  • Actually, pretty warm, because it's quite high up.

    実際には、かなり高い位置にあるため、かなり暖かいです。

  • We have a second balcony, To be honest, I don't know why we have a second balcony.

    正直なところ、なぜ2つ目のバルコニーがあるのかわかりませんでした。

  • We never went out here because if he's not that gray and I just used it as a storage.

    私たちは、彼がそこまでグレーではないので、ここに出かけることはなく、ただの物置として使っていました。

  • So put suitcases there, but yeah, this room is also pretty spacious.

    だからスーツケースはそこに置くけど、そうだね、この部屋もかなり広いよ。

  • This is Eric's closet.

    これはエリックのクローゼットです。

  • It's a lot smaller than my closet, but he doesn't have as many clothes as I do, so it was perfect for him as well.

    私のクローゼットと比べるとかなり小さいですが、彼は私ほど服を持っていないので、彼にもぴったりでした。

  • So the closet is a lot smaller.

    そのため、クローゼットはかなり小さくなっています。

  • And as you can see, we left the chest of drawers in there because we didn't need it.

    また、ご覧の通り、タンスは必要ないので残してあります。

  • It looks really good in that it fits perfectly.

    ピッタリと収まっているのがとても良い感じです。

  • This is the on suite bathroom, and I'm gonna be honest with you guys.

    ここはスイートルームのバスルームですが、皆さんに正直にお話しします。

  • I use this as a storage.

    私はこれをストレージとして使っています。

  • I didn't see the point on using two showers because it was only me and Eric in this department.

    この部署には私とエリックしかいないので、シャワーを2つ使う意味がありませんでした。

  • And using both showers means more cleaning.

    また、両方のシャワーを使うことで、掃除の回数も増えます。

  • So, yeah, we also have a lot of storage in this bathroom once again.

    そうそう、このバスルームには、またしてもたくさんの収納があります。

  • So believe it or not, this bathroom is filled with stuff.

    ですから、信じられないかもしれませんが、このバスルームには物がたくさんあります。

  • I also had a bathtub, which is really cool as well.

    また、バスタブもありましたが、これもとてもクールです。

  • Now, we did have a swimming pool.

    さて、私たちはプールを持っていました。

  • It was raining the day I filmed, so I didn't go into swimming pool.

    撮影した日は雨だったので、プールには入りませんでした。

  • But we had a nice view of the city from the pool, and yeah, I mean, I didn't really use it that much.

    でも、プールからは街が一望できたし、うん、つまり、そんなに使わなかったんだよね。

  • To be honest, we had a nice barbecue area.

    ぶっちゃけ、いい感じのバーベキュー場があった。

  • Um, you know, I used to come down once in a while, but I really use it that is my empty apartment tour in the place that I lived in for two years.

    あのね、以前はたまに降りてきていたんだけど、本当に使っているのは、2年間住んでいた場所での空のアパートツアーなんだ。

  • So I'm now going to talk about the costs and the location and why I chose this apartment.

    そこで、これからコストや立地条件、なぜこのマンションを選んだのかをお話しします。

  • So the cost.

    だからコストがかかる。

  • This apartment was almost $1000 a week to rent, and that was pre covid.

    このアパートは、週に1000ドル近くの家賃がかかっていましたが、それはcovid以前の話です。

  • So after Copa, we actually got a little bit of a discount.

    だからコパの後は、実際に少しずつ安くなっていった。

  • But yeah, in Australia, they charged rent by week, so $1000 a week, approximately $4000 a month now.

    でもね、オーストラリアでは週単位で家賃を徴収していたから、週に1000ドル、今は月に約4000ドル。

  • I'm very well aware that it's very expensive, but Sydney is one of the most expensive city to live in the world.

    物価が高いことは重々承知していますが、シドニーは世界で最も物価の高い都市の一つです。

  • And also, if you do go a bit further outside of the city, it does become cheaper.

    また、少し郊外に出れば安くなります。

  • But the reason why we chose this apartment when we decided that we were going to move to Sydney in 2000 and 19, Eric and I knew nothing about Sydney.

    しかし、2000年と19年にシドニーに移住することを決めた時にこのアパートを選んだ理由は、エリックも私もシドニーのことを何も知らなかったからです。

  • I've only been to Sydney like a couple of times before for work, and I would only say for maybe one day, two days, then go back to Perth straight away.

    シドニーには仕事で数回しか行ったことがありませんが、たぶん1日か2日だけ行って、すぐにパースに戻るという感じでした。

  • So I never really got the chance to explore other suburbs, so we decided when we moved to Sydney that we were going to rent in the city for a year, try and explore other suburbs and then eventually move out into the suburbs when we decide to move.

    だから、シドニーに引っ越してきたときに、1年間は都市部で賃貸して、他の郊外を探索してみて、最終的に引っ越すことになったら郊外に引っ越そうと決めていたんです。

  • Now, yes, so one of the downsides of living in the city, the noise.

    さて、そうそう、都会に住むことのデメリットのひとつ、騒音。

  • It's very noisy because Sydney drivers are crazy.

    シドニーのドライバーはクレイジーなので、とてもうるさいです。

  • They just beef and everything.

    彼らはただの牛肉とすべてのもの。

  • It's like just chill.

    ただの冷やかしのようなものです。

  • Anyway, where was I at?

    とにかく、私はどこにいたのか?

  • So the original plan was to move to Sydney, explore for a year, move out and then, you know, settle down.

    当初の計画では、シドニーに移住し、1年間探索した後、移住して、その後、定住しようと考えていました。

  • But okay, Unfortunately, COVID came up when our lease expired for this place last year.

    しかし、残念なことに、昨年この場所の賃貸契約が切れたときにCOVIDが登場しました。

  • And I wasn't really comfortable going out to apartment viewings.

    また、マンションの内覧会に出かけることにも抵抗がありました。

  • Drink over now during covid.

    今すぐにでも飲みたい、そんな気持ちになります。

  • All the apartment viewings like they were all done online anyway, so I didn't really want to move into a place without seeing it in person first.

    アパートの内覧会のようなものは、どうせ全部ネットで済ませてしまうので、実際に見てからでないと入居したくないというのが本音でした。

  • And also because of what was going on, I wasn't really comfortable moving, so we decided to sign for another year and got a red reduction because of you know what was going on.

    また、いろいろなことがあったので、引っ越しをするのはあまり気が進まなかったので、もう1年契約をすることにして、赤の減額をしてもらいました。

  • When we first moved to Sydney, I actually already had my eyes set on this apartment building because I was looking online for apartments for a couple of weeks before we came over.

    私たちがシドニーに引っ越してきたばかりの頃、実はこのマンションに目をつけていました。というのも、シドニーに来る数週間前からインターネットでマンションを探していたのです。

  • Now I believe we looked at eight apartments in this building.

    このビルでは8つのアパートを見たと思います。

  • This was actually the very first apartment I visited.

    実はこのアパートは、私が最初に訪れたアパートでした。

  • And initially I didn't like it mainly because the corner apartment they looked like a penthouse because they were all open window, which looks stunning in the photos.

    最初は、角部屋がペントハウスのように見えたことが気になりました。

  • So when I went to look at the apartments in person, I don't know, like departments were smaller.

    だから、実際にマンションを見に行ったときには、何というか、部署が小さかったんです。

  • Also, the layout was kind of strange.

    また、レイアウトもちょっと変わっていました。

  • And yeah, there was just a lot of things that I felt that wouldn't work for me.

    そうですね、自分には合わないなと思うことがたくさんありました。

  • So I went to a few different buildings around this area, and this was apartment I kept coming back to, mainly because they had a storage room, so that was really unique.

    それで、この辺りのいくつかのビルを見て回ったのですが、その中でもこのアパートは、主にトランクルームがあって、とてもユニークだったので、何度も訪れました。

  • And also, the space in this apartment was really great for two people.

    そしてまた、このアパートのスペースは2人にとって本当に素晴らしいものでした。

  • So whenever friends would come over, they would have a spare room that they can stay in.

    そのため、友人が来たときには、空き部屋に泊まることができるのです。

  • The location was good.

    ロケーションが良かった。

  • Size was great.

    サイズは最高でした。

  • So yeah, that's why in the end we chose his apartment.

    そんなわけで、最終的には彼のアパートを選びました。

  • I am very, very glad I stayed in this apartment because, okay, first of all because it's in the middle of the city.

    私はこのアパートに泊まって本当に良かったと思っています。なぜなら、まず第一に、街の真ん中にあるからです。

  • I can just literally go downstairs and everything.

    文字通り、階下に降りたりすることができます。

  • Is that food, shopping, trained, whatever I wanted, just good as this convenience.

    食事、買い物、トレーニング、何をするにしても、この便利さがあれば十分です。

  • This place was absolutely amazing.

    この場所は本当に素晴らしかった。

  • Love that.

    それが大好きです。

  • And I would definitely miss that the most about this place.

    そして、この場所で一番寂しいのは、間違いなくそれです。

  • There are a lot of complaints I have about this place is, well, the main one being that there's no car park.

    ここの不満点はいろいろあるが、まあ一番は駐車場がないことだな。

  • So I actually think that the fact that I was paying almost $1000 a week for this apartment and having no car park is kind of ridiculous, because there are a lot of apartments in the city going for around the same price or cheaper that has a car park.

    実際、このアパートに週1000ドル近く払っていて駐車場がないというのは、ちょっと馬鹿げていると思います。市内には駐車場付きで同価格かそれより安いアパートがたくさんありますから。

  • So that's one downside.

    それが一つのデメリットです。

  • But at the same time, I felt like we didn't really need a car for the first year anyway, because we were just exploring the city.

    しかし同時に、最初の1年間はとにかく街を散策するだけなので、車はあまり必要ないのではないかと感じました。

  • But now that I've been in Sydney for almost two years now, I feel like it's time to move on, and I really wanted to get out, get a car, explore other areas, so yeah, that was one of the main reasons why we wanted to move out.

    でも、シドニーに来てもうすぐ2年になるので、そろそろ引っ越しをしたいと思っています。外に出て、車を手に入れて、他の地域を探検したいと強く思っていたので、そう、それが引っ越したいと思った大きな理由のひとつでした。

  • Um, I mean, I love this location, but at the same time it does get very noisy, as you guys may have heard earlier.

    私はこの場所が大好きなのですが、同時に、皆さんも聞いたことがあるかもしれませんが、非常に騒がしい場所でもあります。

  • There's always like beeping downstairs.

    いつも階下でビープ音が鳴っている。

  • You can hear the tram going sometimes on a Saturday night.

    土曜の夜には路面電車の音が聞こえてくることもあります。

  • You'll hear people yelling because you know, there's bars and pubs around and you know what?

    周りにはバーやパブがあり、人々の叫び声が聞こえてきます。

  • Like it's not that bad, but I feel like it would be nice.

    それほど悪くはないけど、いいかなという気がします。

  • So for me to get a new place in the location, that's, you know, a bit more quiet so I can enjoy, like, a more quiet lifestyle.

    だから、もう少し静かな場所に新居を構えれば、もっと静かな生活が送れると思うんです。

  • But yeah, like I said, I just feel like it's time to move on now when I talked about rental prices on my blog channel, if you guys haven't yet follow my blog channel because you guys can see my whole process of moving to my new place.

    まだブログチャンネルをご覧になっていない方は、私のブログチャンネルをフォローしていただければ、私の新居への引越しの過程をご覧いただけます。

  • And also I chat to you guys more on there.

    また、そこではあなた方ともっと話をしています。

  • So, yeah, follow that channel if you wanna get up to date on what I get up to.

    私の最新情報を知りたい方は、このチャンネルをフォローしてください。

  • But anyway, I made a video on like, you know, me, looking at apartments and showing rental prices, and people ask me, Why don't you just buy a house with the rent, you're gonna be paying for that apartment, and I just want to quickly brush over there.

    でも、とにかく、私がアパートを見て、家賃を表示するビデオを作ったんですが、みんなから「なぜ、家賃を払って家を買わないんだ?

  • But pretty much I don't think it's worth it for me right now to buy in Sydney, because I don't know if I'm going to be staying here forever.

    でも、今の私にとって、シドニーで購入する価値はないと思います。なぜなら、ずっとここにいるかどうかわからないからです。

  • I may go back to Perth in a couple of years.

    数年後にはパースに戻るかもしれません。

  • I'm not too sure yet.

    まだあまり自信がありません。

  • And also people, I feel like people just don't understand how expensive Sydney actually is.

    また、人々は、シドニーがいかに高価であるかを理解していないように感じます。

  • If you want to buy investment property, I would go to other Australian cities, not Sydney, because foreign investors have driven up the price so much that it's so ridiculous.

    投資用不動産を買いたいなら、シドニーではなくオーストラリアの他の都市に行くべきだと思います。外国人投資家が価格を高騰させて、とても馬鹿げたことになっているからです。

  • Eric and I were actually looking at buying a place in Sydney last year and yeah, we were looking around in different suburbs and it's still very, very expensive if you're comparing to other Australian cities.

    エリックと私は去年、シドニーで家を買うことを検討していて、いろいろな郊外を見て回ったのですが、オーストラリアの他の都市と比較すると、やはりとても高いですね。

  • So for me and Eric, if we were to buy a place, I would want at least three bedrooms and I would want a house, not apartment to settle down in.

    私とエリックにとって、もし家を買うとしたら、最低でも3つのベッドルームが欲しいし、落ち着くためにはアパートではなく一軒家がいい。

  • And everywhere we looked, everything was at least $1.5 million.

    そして、どこを見ても最低でも150万円はするものばかりでした。

  • So if you were to buy that, you need at least 20% deposit.

    だから、それを買うとしたら、最低でも20%の保証金が必要です。

  • That's like 260 grand.

    26万円くらいですかね。

  • Plus, you got stamp duty.

    さらに、印紙税もかかってしまった。

  • That's like, I don't know, I'd say another 60 grand on top of that.

    それに加えて、さらに6万円くらいかな?

  • So that's like, 300 and 20 grand.

    つまり、30万円と2万円ということですね。

  • You need upfront to pay for, like, you know, the first down payment.

    最初の頭金などのために前金が必要です。

  • So for me, I just feel like I want to pay off my place.

    だから僕は、自分の家を完済したいと思っているんです。

  • I have in for first.

    私は最初のために持っています。

  • So once we realized all those costs, we were like, No, it's just not worth it.

    そのため、これらのコストを考えると、それだけの価値はないと判断しました。

  • So okay, obviously, if we are going to stay here forever, then, yeah, we'll eventually buy a place, But at the moment, I'm just not sure that's why um, I don't want to buy a place yet, but yeah, I feel that that is all that I wanted to say about this apartment.

    でも、今のところ、私にはよくわからないので、まだ家を買いたくないのです。

  • I feel really sad right now, actually, because this is probably going to be the last time that I'm going to be in this apartment.

    このアパートに住むのはおそらくこれが最後になるだろうから、今はとても悲しい気持ちだよ。

  • We cleared out last week, and for the past couple of days, we've been coming in and cleaning up the place that is ready to give back to the landlord and yeah, I don't know I just feel really sad because we've been in here for two years, you know, there's been really good memories, So leaving socks, but at the same time, I'm very happy with the new place.

    先週退去して、ここ数日は大家さんにお返しするための掃除をしていたんだけど、なんだかすごく寂しいんだよね。

  • So it's like a new chapter in our lives.

    だから、私たちの人生の新しい章のようなものです。

  • Anyway, guys, thank you so much for watching this video.

    とにかく、みんな、このビデオを見てくれて本当にありがとう。

  • I really hope that you enjoyed it.

    楽しんでいただけたのであれば本当に嬉しいです。

  • I'm so sorry once again that I haven't been uploading.

    アップロードしていなかったことを改めてお詫びします。

  • As much moving has been it's been difficult.

    移動が多い分、大変でした。

  • But now that I have moved, I am going to try my best to upload a lot more videos on this channel.

    でも、引っ越しをしたからには、このチャンネルにもっとたくさんの動画をアップできるように頑張ります。

  • So let me know what other videos you would like me to make.

    では、他にどんなビデオを作ってほしいか教えてください。

  • And currently, in the process of trying to furnish my new apartment.

    そして現在は、新しいアパートの家具を揃えようとしているところです。

  • So once that is done, I will show you guys.

    それが終わったら、皆さんにお見せしますね。

  • But yeah, once again, if you guys haven't yet, please subscribe to this channel for more videos and follow me on my flow channel.

    でもね、もう一度言うけど、もしみんながまだだったら、もっとビデオを見るためにこのチャンネルを購読したり、私のフローチャンネルをフォローしてね。

  • If you want to see more day to day vlogs, I also have a twitch channel if you want to chat to me in real time.

    もっと日々のブログを見たい方は、twitchのチャンネルもありますので、リアルタイムでチャットしたい方はそちらをご利用ください。

  • And I also have a gaming channel, if you guys play against an impact I've been making a lot of guide videos on there And also follow me on my social media, which I will link down below as well.

    また、私はゲームチャンネルを持っていて、もし皆さんがインパクトのあるゲームをプレイするなら、そこではたくさんのガイドビデオを作っています。

  • And yeah, I'll see you guys in the next video.

    そしてそう、次のビデオでお会いしましょう。

  • Bye, guys.

    さよなら、みんな。

Hey, guys.

ねえ、みんな。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 アパート シドニー マンション 収納 スペース たくさん

4000円の空のアパートツアー ($4000 EMPTY APARTMENT TOUR)

  • 9 2
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 21 日
動画の中の単語