字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, everybody. 皆さん、こんにちは。 It's me, Elliot from E. 私、Eのエリオットです。 T. T. J. J. English and Bruce. 英語とブルース You can't really see him, but he's just here anyway. 彼の姿は見えないが、とにかく彼はここにいるのだ。 Welcome to this lesson. このレッスンへようこそ。 This British English, British pronunciation, but also General English lesson. このイギリス英語、イギリスの発音だけでなく、一般英語のレッスンもあります。 Today we're covering words and things in the English language, which are kind of confusing everything to do with words that's annoying. 今日は、英語の中の単語や物事を取り上げていますが、これはちょっと混乱しているすべてのものが迷惑している単語に関係しています。 That needs to be fixed for both natives and non natives. これはネイティブ、ノンネイティブを問わず修正する必要があります。 And in fact, I wouldn't be surprised if quite a lot of natives watch this lesson as well. そして実際、かなり多くのネイティブがこのレッスンを見ていても不思議ではありません。 Because a lot of these mistakes are made by natives without further ado, let's get started. このような間違いの多くはネイティブが犯しているものですから......早速、始めましょう。 And let's talk about our first word, which is infamous. そして、最初の言葉である「infamous」についてお話しましょう。 Infamous. Infamous. Yes, that is how we pronounce this word. そう、この言葉をそう発音するのです。 Now many of my students who have joined my course whenever I've shown them this word. 今、私の講座に参加した多くの受講生は、私がこの言葉を見せるたびに They seem to think that it could be in famous in famous, because obviously we have the word famous. 彼らは、明らかに有名な単語を持っているので、有名な中の有名なになるかもしれないと考えているようです。 However, we do break this word down a little bit, and it's actually easier to pronounce it this way. しかし、私たちはこの言葉を少し分解して、実際にこの方法で発音する方が簡単なのです。 Infamous now the nice thing about this is it's very good for your Schwab practice. Infamous」は、シュワブでの練習に非常に適しています。 Now remember, the Schwab sound is the most common sound in British English. ここで覚えておいてほしいのは、イギリス英語ではシュワブ音が最も一般的な音だということです。 Yeah, so in Mus, it's happening twice. ええ、だからMusでは2回起きています。 And it's a great word to practice this sound, obviously, because it happens twice. また、この音は2回鳴るので、練習にはもってこいの言葉です。 So practice with me. だから、私と一緒に練習しましょう。 Infamous. Infamous. And don't forget, the stress is on the first syllable here in infamous the other problem with this word is lots of people think that it means to be very famous, okay, or just generally to be famous, But you just put the word in in front of it. そして忘れてはいけないのが、ストレスはここでは最初の音節にあるということです。この言葉のもう一つの問題は、多くの人が「とても有名になる」という意味だと思っていることです。 But the truth is, this actually means to be famous, but for all of the wrong reasons. しかし実際には、これは有名になることを意味していますが、その理由はすべて間違っています。 So maybe somebody who's done something really bad someone naughty and they are famous there in the public eye. つまり、本当に悪いことやいたずらをした人が、世間的に有名になっているのかもしれません。 Everybody knows who they are, and they would maybe consider themselves to be a celebrity. 誰もが知っていて、自分のことを有名人だと思っているかもしれません。 But perhaps it's because they did something wrong. しかし、それは何か悪いことをしたからかもしれません。 Maybe they're a scammer. 詐欺師かもしれませんね。 They scammed people, made people lose their money. 彼らは人々を騙し、人々のお金を失わせた。 It could be a number of reasons why this person is infamous. その人が悪名高い理由はいくつかあるでしょう。 A place can be infamous for hauntings or something like that. 幽霊が出ることで有名な場所とか。 Okay, Next, these two words, Yes, some people think it's inshore and ensure maybe one is pronounced with an it, and one is pronounced with an air let me quickly fix this problem for you. さて、次にこの2つの単語ですが、そうですね、inshoreだと思う人もいますし、確実に1つはitで、1つはairで発音されているのかもしれませんね。 If you're unsure, They are both pronounced exactly the same Exactly the same. 不明な点は、They are both pronounced exactly the same Exactly the same. Ensure and ensure they both have the same stress. 確実に、二人が同じストレスを抱えていることを確認する。 They both have the same sounds, the same pronunciation. どちらも同じ音、同じ発音です。 Everything is exactly the same. 全てが全く同じです。 The only thing that is different is the meaning. 違っているのは意味だけです。 You put an iron front and that would be, for example, to ensure your car to compensate for any loss or damage or injury to something basically to protect something to ensure something. 鉄を前面に出して、例えば、車を確保するために、何かの損失や損害、怪我を補償するために、基本的に何かを保護するために、何かを確保するために、というようなことを言います。 But also you need to ensure your safety. しかし、同時に安全性も確保しなければなりません。 For example, with an E, we want to say, ensure that it's ensure. 例えば、Eであれば、ensureであることを言いたいのです。 And this would be to make sure to be sure to make something become certain. そしてこれは、何かを確かなものにするために、確実にすることでしょう。 So, for example, I ensure you that I am okay. だから、例えば、私はあなたに「大丈夫」と保証する。 Meaning I will make you very certain and very sure that I am okay. 意味は、私が大丈夫だということを、あなたにしっかりと確信させるということです。 Okay. なるほど。 I ensure you that I'm okay. 私はあなたに、私は大丈夫だと保証します。 I ensure you that the insurance policy you have chosen is perfect. 私は、あなたが選んだ保険が完璧であることを保証します。 And again, we have two words which have pronounced the same. そしてまた、同じ発音をした2つの言葉があります。 Inquire and inquire. 問い合わせて、問い合わせて。 Both have the same sounds. どちらも同じ音がします。 Both have the same stressed syllable choir. どちらも強調された音節の合唱が同じです。 We have a really nice IRA. 本当に素敵なIRAがあります。 I So I like in goodbye I I And then we're finishing with a nice Schwab sound I I So just relax your mouth at the end, Okay? I So I like in good goodbye I I And we're finishing with a nice Schwab sound I I So just relax your mouth at the end, Okay? So inquire, Inquire So traditionally with an E, it means just to ask, whereas with an eye. So inquire, Inquire 伝統的にEをつけると、ただ聞くという意味になるのに対し、eyeをつけると。 Traditionally, it's more for formal investigations in the UK they are used interchangeably, really, In modern English. 英国では、伝統的に正式な調査のために使われています。 We use both of them for kind of the same reason. どちらも同じような理由で使っています。 So it doesn't matter too much. だからあまり気にならない。 Don't worry. 安心してください。 If you sent that email and you put it with an E instead of an I or an I instead of an E. もしあなたがそのメールを送ったときに、Iの代わりにEをつけたり、Eの代わりにIをつけたりしたとします。 Don't worry. 安心してください。 You haven't messed up. あなたは失敗していない。 It's fine. いいじゃないですか。 We use them interchangeably. 私たちはこの2つを使い分けています。 However, with an eye, it definitely is more common to use it for a formal investigation. しかし、目で見ると、確かに正式な調査に使うことの方が多いですね。 Okay, so do be aware of that. そうですか、それでは気をつけてください。 The next one, you might think they're pronounced the same, but actually they are different. 次は、同じ発音だと思うかもしれませんが、実は違うんです。 Emigrates and immigrate air at the beginning like an Elliot tongue in the middle of the mouth. 口の中の真ん中にエリオットの舌のように最初にエミグラート、イミグラートの空気を入れます。 Pushed forward. 前進した。 Spread your cheeks slightly, uh, and the other one is with an it sound. 頬を少し広げて、えーと、もう一つはitの音で。 Lift your tongue up slightly, not too high, just around the sharp edge of your top teeth and it. 舌を少し持ち上げて、高すぎず、ちょうど上の歯の鋭いエッジとそれを囲むようにします。 Yeah, immigrate, immigrate. そう、移民だ、移民だ。 So we have to emigrate. だから、移住するしかない。 Immigrant, When you leave your country to permanently live in another country when you leave, that is to emigrate. 移民、自分の国を出たときに他の国に永住すること、それが移民です。 Immigrate with an eye is when you arrive in another country to live there permanently. Immigrate with a eyeとは、他国に永住するために入国することです。 So for example, I emigrated from the UK 10 years ago. 例えば、私は10年前にイギリスから移住してきました。 But I could say I immigrated to Australia. でも、オーストラリアに移住したと言えます。 Emigrate when you're talking about leaving your country and immigrate to talk about arriving in a new country and beginning that new life. 自分の国を離れることを言うときはemigrate、新しい国に到着して新しい生活を始めることを言うときはimmigrateです。 So once you pass the border, essentially it becomes immigrate. つまり、国境を越えると、基本的にはイミグレになります。 Just like when you arrive at the airport and you have to go through immigration. 空港に到着して、入国審査を受けるのと同じです。 It's not emigration, it's immigration. 移住ではなく、移民です。 That's because you've already done that emigrating. それは、その移住をすでに行っているからです。 You are now in immigration. あなたは今、イミグレーションにいます。 A great way to remember this is that emigrate is like saying exit and it begins with an E and immigrate means to come in. emigrateはexitと同じでEで始まり、immigrateは入ってくるという意味だと覚えておくといいでしょう。 Okay, come in. よし、入ってくれ。 So it begins with an I. だから、Iから始まる。 That's one way you could remember it or you could remember it alphabetically. そういう覚え方もあるし、アルファベットで覚えるのもいいかもしれませんね。 E comes before I in the alphabet and emigrate. アルファベットのIの前にEがあり、emigrate(移住)します。 E is the first part the leaving and immigrant I, which comes after e in the alphabet. Eは、アルファベットのEの後に来る、出発と移民のIの最初の部分です。 That's the final bit. それが最後の砦です。 The second bit, which is arriving and beginning your new life emigrates immigrate. 2番目のビットは、到着して新しい生活を始める emigrates immigrate です。 Finally, I just wanted to talk about the difference between good and well. 最後に、goodとwellの違いについてお話したいと思います。 We're not going to go into the grammar side of it. 文法面には触れません。 I don't really teach grammar. 文法はあまり教えていません。 I'm a pronunciation teacher. 私は発音の先生です。 But when it comes to grammar, I mean, technically, it's wrong to say I'm good when someone says, How are you? しかし、文法に関して言えば、つまり、技術的には、誰かが「How are you」と言ったときに「I'm good」と言うのは間違っている。 You say, Yeah, I'm good, Thanks. あなたは、「Yeah, I'm good, Thanks. So it's not incorrect to say I feel good, but it is technically incorrect to say I'm good because it doesn't really make sense when you look at things grammatically. そのため、I feel goodと言うのは間違っていませんが、I'm goodと言うのは文法的に見て意味をなさないので、技術的には間違っています。 But we love to break rules and spoken English. しかし、私たちはルールを破ることや、英語を話すことが大好きです。 That's just how it works. そういうものなのです。 Embrace it now. 今、それを受け入れる。 I think if natives can use it and get away with it, then why can't you? ネイティブが使っても問題ないのに、なぜあなたにはできないのかと思うのです。 Just because you're a non native speaker, does that mean you have to do everything correctly? ネイティブスピーカーでないからといって、すべてを正しく行わなければならないのでしょうか? No. いいえ。 If I'm going to say I'm good, then I think you can say it to, and I want you to understand that spoken English is a lot. 私が良いと言うのであれば、あなたにも言えると思いますし、スピーキングイングリッシュはたくさんあることを理解してもらいたいですね。 That it's spoken English is quite heavily based on rule breaking were breaking rules all of the time and also the accent changes. 話し言葉の英語は、ルールを破ることに重点が置かれていて、常にルールを破っていて、アクセントも変わります。 So, yes, you can say I'm good. だから、はい、私は良いと言えます。 Technically, it's correct to actually say I'm well, but don't be afraid to say I'm good because everybody says it don't make English as scary as teachers in school Make it okay, especially when you're speaking. 技術的には、実際にI'm wellと言うのが正しいのですが、I'm goodと言うのを恐れてはいけません。なぜなら、みんなが言っているからです。学校の先生のように英語を怖がらせてはいけません。 特に話すときは大丈夫です。 Rules can be broken. ルールは破ることができる。 So if you liked what you saw today, you enjoyed the lesson. だから、今日見たものが気に入れば、レッスンを楽しんだことになる。 Please give me a thumbs up and subscribe if you haven't already. まだ登録されていない方は、ぜひ親指を立ててご登録ください。 And don't forget, we can work together. そして忘れてはいけないのが、一緒に仕事ができるということです。 You can become my student if you want to. よかったら、私の生徒になってください。 We can talk every day through voice messaging on WhatsApp, which is a feature that's included. WhatsAppに搭載されているボイスメッセージで毎日会話ができます。 When you join my course, you can join at E. 私のコースに参加するときは、Eで参加できます。 T. T. J English calm and we can work on reducing your accent, working towards more of a British accent and also improving some phrase all verbs, vocabulary. J English calmで、あなたのアクセントを減らし、より英国のアクセントに近づけ、さらにいくつかのフレーズ、すべての動詞、ボキャブラリーを向上させることができます。 And I can just answer any questions you have for me whenever you want. そして、いつでも好きな時に私への質問に答えられるようにしています。 So that's it. それはそれでいい。 Take care. 気をつけてください。 Enjoy the rest of your day. 残りの一日を楽しんでください。 Cheers, guys. ありがとうございます。 Bye. じゃあね。
B1 中級 日本語 発音 移住 移民 有名 英語 ネイティブ 9つの紛らわしい英単語を解説(そしてその発音方法も! (9 Confusing English Words Explained (and How to Pronounce Them!)) 24 3 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語