Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to English at the Movies.

    English at the Moviesへようこそ。

  • American Classics, Where We Teach You American English.

    アメリカンクラシック、アメリカ英語を教えるところ。

  • Heard at the Movies.

    映画で聞いた話。

  • The 1944 movie Gaslight is based on the 1938 play of the same name.

    1944年に公開された映画「ガス燈」は、1938年に公開された同名の劇を基にしています。

  • The term gaslighting came from the story.

    ガスライティングという言葉は、この話から来ています。

  • Shortly after Paula Mary's Gregory, she begins to question her mental health.

    ポーラ・マリーのグレゴリーの直後、彼女は自分の精神状態に疑問を持ち始めます。

  • Watch this example of Gaslighting.

    ガスライティングの例をご覧ください。

  • If I could only get inside that brain of yours and understand what makes you do these crazy, twisted things.

    もし、あなたの脳の中に入って、何があなたをこのような狂った、ねじ曲がったことをさせるのかを理解することができれば。

  • Gregory, are you trying to tell me I'm insane?

    グレゴリー、あなたは私が狂っていると言いたいのですか?

  • That's what I'm trying not to tell myself.

    そう自分に言い聞かせているのです。

  • But that's what you think, isn't it?

    しかし、それはあなたが考えていることではないでしょうか。

  • That's what you've been hinting and suggesting for months now.

    それは、あなたが何ヶ月も前からほのめかし、示唆していたことです。

  • Ever since this what, since the day I lost your broke?

    君がいなくなった日からずっとか?

  • What do you think gaslighting is a confusing situation or be trickery that persuades someone not to trust reality?

    ガスライティングとは、混乱した状況や、現実を信用しないように説得する策略だと思いますが、いかがでしょうか?

  • What makes you do these crazy, twisted things?

    なぜ、このようなクレイジーでひねくれたことをするのでしょうか?

  • Gregory?

    グレゴリー?

  • Are you trying to tell me I'm insane?

    私が狂っているとでも言いたいのか?

  • It's what I'm trying not to tell myself, but that's what you think, isn't it?

    自分に言い聞かせないようにしていることだが、そう思っているのではないか?

  • That's what you've been hinting and suggesting for months.

    それはあなたが何ヶ月も前からほのめかし、示唆していたことです。

  • Yeah, the answer is B trickery that persuades someone not to trust reality.

    そう、答えは、現実を信じない人を説得するBの策略。

  • Gregory Gaslights Paula to make her believe she has a mental disorder.

    グレゴリーはポーラにガスライトを当てて、彼女が精神障害を抱えていると思わせる。

  • His aim is to put her in a mental hospital so he can steal her family's jewels Mhm.

    彼の目的は、彼女を精神病院に入れて、彼女の家族の宝石を盗むことです。

Welcome to English at the Movies.

English at the Moviesへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます