字幕表 動画を再生する
-
♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO "A
♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO "A
-
LATE SHOW."
LATE SHOW」です。
-
WE NOW REJOIN STEPHEN COLBERT'S INTERVIEW WITH ERIC ANDRE,
ここで、スティーブン・コルバートによるエリック・アンドレへのインタビューを再開します。
-
ALREADY IN PROGRESS.
はすでに進行中です。
-
IF YOU WANT TO HEAR SOME OF ERIC ANDRE'S WORK, YOU CAN RIDE THE
エリック・アンドレの作品を聴きたい方は、以下のページをご覧ください。
-
NEW YORK CITY SUBWAY SYSTEM.
ニューヨーク市の地下鉄。
-
BECAUSE I UNDERSTAND THAT YOU'RE ONE OF THE VOICES OF THE SUBWAY
あなたが地下鉄の声の一つであることを理解しているので
-
SYSTEM NOW.
SYSTEM NOW.
-
>> ME AND SEINFELD AND FRAN LEBOWITZ.
>> 私とseinfeldとfran lebowitz。
-
>> Stephen: OH, YEAH, HUGE, HUGE, YEAH.
>> Stephen: OH, YEAH, HUGE, HUGE, YEAH.
-
WHOOPIE GOLDBERG.
whoopie goldberg.
-
YOU NOTICE SOMETHING ABOUT YOU AND FRAN LEBOWITZ, WHICH I LOVE.
あなたは、あなたとフラン・レボウィッツの間に何かを感じているようですが、私はそれが大好きです。
-
>> I LIKE WHEN YOU RELUCTANTLY GET BACK ON TRACK.
>> しぶしぶ元に戻るところが好きです。
-
I LIKE THE ENERGY, THE ENERGY WHEN YOU'RE LIKE, "YEAH, ALL
私はエネルギーが好きです。「ああ、すべての
-
RIGHT, WHAT DID WE UHH..."
そうだ、私たちは何を...」。
-
>> Stephen: THE REASON I DO IT-- AS LONG AS WE'RE TALKING
>> Stephen: THE REASON I DO IT -- AS LONG AS WE TALKING
-
OUT OF SCHOOL HERE-- IS BECAUSE I IMAGINE THAT THERE'S SOME
ここで学校を卒業してしまったのは、私が想像していたように、いくつかの
-
REASON YOU'RE ON THE SHOW TO SOMEHOW TO SUPPORT YOUR PRODUCT.
あなたがこの番組に出演している理由は、何とかしてあなたの製品をサポートしたいからです。
-
>> YES.
>> YES。
-
>> Stephen: AND WHILE I DO NOT CARE ABOUT YOUR MOVIE, SURELY
>> スティーブン:あなたの映画には関心がありませんが、きっとそうでしょう。
-
YOU DO.
YOU DO。
-
( LAUGHTER ) AND-- AND I CARE ABOUT YOU
( 笑 ) そして、あなたのことを気にかけています。
-
BECAUSE YOU'RE A VERY FUNNY PERSON WHO IS READY TO ROLL WITH
あなたはとても面白い人なので、一緒にロールする準備ができています。
-
( BLEEP ), YOU KNOW.
( bleep )していますよ。
-
AND I'M NOT GOING TO DO THIS BIT NOW.
そして、今、このビットをするつもりはありません。
-
I'M NOT GOING-- >> DO THE THE BIT!
私は行かない...>>ビットをやれ!
-
DO THE BIT!
DO THE BIT!
-
DO THE BIT!
DO THE BIT!
-
>> Stephen: NO, ABSOLUTELY NOT.
>> Stephen: NO, ABSOLUTELY NOT。
-
MAYBE NEXT TIME, ERIC ANDRE.
次の機会には、エリック・アンドレ
-
( LAUGHTER ) >> Stephen: IT WAS GOOD, TOO.
( LAUGHTER ) >> Stephen: IT WAS GOOD, TOO.
-
IT WAS GOOD, WASN'T IT?
良かったですよね。
-
IT WAS GREAT!
素晴らしかったです。
-
IT WAS GREAT!
素晴らしかったです。
-
>> I WASN'T SAYING DON'T DO IT!
>> やるなとは言っていない!
-
>> Stephen: YOU KIND OF-- YOU KIND OF WERE.
>> Stephen: YOU KIND OF - YOU KIND OF WERE.
-
YOU KIND OF WERE.
といった感じでした。
-
>> NO, THIS IS WHAT I NOTICE.
>> いえいえ、これは私が気づいたことです。
-
YOU WERE LIKE FLOWING, WE'RE DRINKING.
あなたは、「流れるように、私たちは飲んでいる」と言っていました。
-
AND AS SOON AS YOU HAD TO GO BACK YOU WENT... "I HEARD YOU'RE
そして、あなたが戻らなければならなくなった途端、あなたは......「私は、あなたが
-
ON THE NEW YORK CITY SUBWAY..."
ニューヨークの地下鉄で...」。
-
( LAUGHTER ) >> Stephen: WELL--
( LAUGHTER ) >> Stephen: WELL--。
-
>> TELL... US... ABOUT THAT.
>> tell...us...wそのことについて。
-
I JUST NOTICED THAT CHANGE IN YOUR BODY LANGUAGE.
今、あなたのボディランゲージの変化に気づきました。
-
>> Stephen: I DON'T WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
>> Stephen: I DON'T WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
-
( LAUGHTER ) I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
何を言っているのかわからない。
-
ABOUT.
ABOUT.
-
ALL I KNOW IS THAT SOMEBODY PUT ME OFF MY LOBSTER NEWBERG RIGHT
私が知っているのは、誰かが私のロブスター・ニューバーグを止めたということだけです。
-
BEFORE I DUG IN, AND NOW IT'S OFF THE MENU!
食べる前に、そして今はメニューから外れています。
-
>> WHAT?
>> 何?
-
>> Stephen: YEAH!
>> Stephen: YEAH!
-
THAT'S WHAT I SAID.
と言っているのです。
-
>> YOU'RE BECOMING HOWARD HUGHES.
>> あなたはハワード・ヒューズになりつつある。
-
LIKE, YOUR MIND IS UNRAVELING.
のように、心が解きほぐされていくのです。
-
>> Stephen: WELL, I DO KEEP MY URINE IN JARS.
>> Stephen: まあ、僕は尿を瓶に入れて保存しているけどね。
-
( LAUGHTER ) >> IF I HAD A DOLLAR FOR EVERY
( 笑 ) >> 1ドルあったら
-
TIME A TALK SHOW HOST TOLD ME THAT --
と、あるトークショーの司会者に言われたことがあります。
-
>> Stephen: >> OKAY.
>> スティーブン>> OKAY。
-
>> I WOULD HAVE $3.
>> 私なら3ドルです。
-
I LOOK LIKE FRAN LEBOWITZ IS WHAT I'M TRYING TO SAY.
私はフランク・レボウィッツに似ている、と言いたいのです。
-
I LOOK EXACTLY LIKE HER.
私は彼女にそっくりです。
-
( LAUGHTER ).
( LAUGHTER ).
-
>> Stephen: LET'S SEE IF I CAN PIECE THIS TOGETHER.
>> Stephen: LET'S SEE IF I PIECE THIS TOGETHER.
-
SO-- >> ...IN COMMON.
だから......>> ......共通点
-
IMAGINE IF COMMON ( BLEEP ) FRAN LEBOWITZ.
想像してみてください、もしも共通の(ピー)フラン・レボウィッツがいたら。
-
YOU'D GET ME.
YOU'D GET ME」ですね。
-
MARCH 26, BAD TRIP.
3月26日、バッドトリップ。
-
NETFLIX.
NETFLIXです。
-
( LAUGHTER ) >> Stephen: OKAY, IT GOES LIKE
( LAUGHTER ) >> Stephen: OKAY, IT GOES LIKE
-
THAT.
THAT.
-
AND THIS GOES LIKE THAT...
といった具合になっています。
-
THIS GOES LIKE THAT.
のようになります。
-
OKAY, SO, YOU NOTICED SOMETHING ABOUT YOU AND FRAN LEBOWITZ, I
あなたとフランク・レボウィッツのことで何か気づいたことはありますか?
-
UNDERSTAND.
UNDERSTANDです。
-
SHE IS ONE OF THE VOICES OF THE SUBWAY, AND YOU'RE ONE OF THE
彼女は地下鉄の声の一つであり、あなたは地下鉄の声の一つです。
-
VOICES OF THE SUBWAY.
地下鉄の声
-
TELL ME ABOUT THIS PHOTOGRAPH.
この写真について教えてください。
-
( LAUGHTER ).
( LAUGHTER ).
-
>> I LOOK-- I LOOK EXACTLY LIKE HER.
>> 私は...私は彼女にそっくりです。
-
I LOOK EXACTLY LIKE FRAN-- IT'S A HAUNTING-- I CAN'T EVEN TELL
私はフランにそっくりなんだ...呪われているんだ...わからないよ
-
WHO IS ME AND WHO IS FRAN LEBOWITZ, IN THAT IMAGE.
誰が私で、誰がフラン・レボヴィッツなのか、そのイメージを。
-
>> Stephen: HAVE YOU EVER MET HER?
>> Stephen: HAVE YOU EVER METHER?
-
>> NEVER MET HER.
>>は会ったことがない。
-
SHE DOES LOOK EXACTLY LIKE MY MOM.
彼女は私の母にそっくりなのです。
-
MY MOM LOOKS LIKE FRAN LEBOWITZ, AND MY DAD LOOKS LIKE TYLER
母はフラン・レボウィッツに、父はタイラーに似ている。
-
PERRY PLAYING COLIN POWELL IN THE DICK CHENEY MOVIE.
ペリーは、ディック・チェイニーの映画でコリン・パウエルを演じています。
-
>> Stephen: DID TYLER PERRY PLAY COLIN POWELL IN ADAM
>> Stephen: DID TYLER PERRY DID TYLER PERRY PLAY COLIN POWELL IN ADAM
-
MacKAY'S DICK CHENEY MOVIE?
マッケイのDICK CHENEY MOVIE?
-
>> YES >> Stephen: "BAD TRIP" IS
>> YES >> Stephen: "BAD TRIP" IS
-
AVAILABLE ON NETFLIX MARCH 26.
3月26日にNetflixで配信開始。
-
ERIC ANDRE, EVERYBODY!
エリック・アンドレ、みんな!
-
WE'LL BE RIGHT BACK.
すぐに戻ってきます。
-
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪