Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show," everyone.

    -皆さん、ようこそ、ようこそ、「The Tonight Show」にお越しくださいました。

  • [ Cheers and applause ]

    [ 歓声と拍手 ]

  • Well, guys, yesterday, The White House

    さて、皆さん、昨日、ホワイトハウスは

  • had a press briefing, and they announced that

    記者説明会では、以下のような発表がありました。

  • they reached out to North Korea to restart nuclear talks

    北朝鮮との核開発交渉再開に向けて接触した

  • but had not heard back.

    が、返事はありませんでした。

  • At first, I thought the reason for the lack of response

    最初は、反応がないのはなぜかと思っていました。

  • might be that Kim Jong-Un uses a fax machine,

    は、金正恩がファックスを使っていることかもしれない。

  • but then I remembered Biden does, too, so...

    と思ったら、バイデンもそうだと思い出したので...。

  • Well, hours after The White House said

    さて、ホワイトハウスの発表から数時間後

  • it hadn't received a response from North Korea,

    北朝鮮からの回答はありませんでした。

  • Kim Jong-Un's sister made a statement.

    金正恩の妹が声明を出した。

  • Listen to this.

    聞いてみてください。

  • -This new warning to the Biden administration.

    -バイデン政権への新たな警告です。

  • She says...

    彼女が言うには・・・。

  • -Ooh!

    -Oh!

  • -Okay! [ Laughter ]

    -Okay!(笑)

  • -Okay.

    -Okay。

  • Yeah, nice try, North Korea, but we're America.

    ああ、いい試みだ、北朝鮮、しかし我々はアメリカだ。

  • We haven't slept well for the past five years, so...

    この5年間、よく眠れなかったので...。

  • Seriously, only four years without sleep

    真面目な話、たった4年間の睡眠不足

  • sounds like a bargain.

    はお買い得だと思います。

  • Also, I like that Kim Jong-Un

    また、金正恩が好きなのは

  • had his sister deliver the message.

    姉にメッセージを伝えてもらった。

  • It's like North Korea's version of,

    北朝鮮版のようなものですね。

  • "I heard a noise in America.

    "アメリカで音を聞いた。

  • Go check it out."

    チェックしに行ってね」。

  • Oh, and here's some big news.

    それと、ここでビッグニュースがあります。

  • According to U.S. intelligence, Russia and Iran

    米国の情報機関によると、ロシアとイランは

  • tried to interfere with the 2020 election.

    は、2020年の選挙に干渉しようとした。

  • Biden's like, "Well, whatever you did, thanks, fellas."

    バイデンは「何をやってもいいよ、ありがとう、君たち」と言った。

  • Yeah.

    うん。

  • This is pretty rough news for Trump.

    これはトランプにとってかなり荒いニュースだ。

  • It's like losing in Little League

    リトルリーグで負けるようなもの

  • and then finding out your dad bribed the ump.

    そして、あなたのお父さんが審判を買収したことを知ったのです。

  • Right now, Putin and the ayatollah are on a couch

    今、プーチンとアヤトラはソファの上で

  • like a Nora Ephron movie.

    ノラ・エフロンの映画のように。

  • [ Russian accent ] We met hacking the election.

    選挙のハッキングで知り合った。

  • He wanted to hack ballots.

    彼は投票用紙をハッキングしたかったのです。

  • I wanted to hack Twitter.

    Twitterをハックしたいと思った。

  • And we've been together ever since.

    それ以来、ずっと一緒にいます。

  • Well, some business news here.

    さて、ここでいくつかのビジネスニュースをご紹介します。

  • I saw that Mountain Dew is releasing

    マウンテンデューが発売されているのを見て

  • a new sugar-free soda called Frost Bite Zero Sugar.

    は、砂糖を使用していない新しい炭酸飲料「Frost Bite Zero Sugar」を発売しました。

  • Here's a photo.

    写真をご覧ください。

  • Yeah, something tells me that if you're drinking

    ああ、何かの拍子に、飲んでいると

  • a neon-blue drink called Frost Bite,

    ネオンブルーのドリンク「Frost Bite」です。

  • you're not that worried about the sugar content.

    糖分を気にしていない人にもおすすめです。

  • Meanwhile, I saw that Heinz just launched

    一方で、ハインツが発売した

  • three new combo condiments called

    という3つの新しいコンボ調味料を開発しました。

  • Hanch, Wasabioli, and Tarchup.

    ハンチ、ワサビオリ、タルチュップ。

  • -Yes!

    -Yes!

  • -When asked how they came up with these, Heinz was like,

    -これをどうやって思いついたのかと聞かれて、ハインツはこう答えた。

  • "We got draked -- drunk and baked."

    "We got draked - drunk and baked"

  • I'm actually trying to be a little healthier,

    実は、もう少し健康的になろうと思っています。

  • so I'm waiting for Tarchup Zero.

    ということで、ターチャップ・ゼロを待っています。

  • That's right -- there are three new combo condiments.

    そう、3つの新しいコンボ・コンディメントがあるのです。

  • There's Tarchup, which is tartar sauce and ketchup,

    タルタルソースとケチャップを合わせた「ターチャップ」があります。

  • Hanch, which is hot sauce and ranch,

    ハンチというのは、ホットソースとランチのことです。

  • and Wasabioli, which is wasabi and aioli.

    と、ワサビとアイオリの「Wasabioli」の2種類。

  • They're funny names, but some of the other combos

    面白い名前ですが、他のコンボの中には

  • they tried didn't really work out.

    を試してみたが、なかなかうまくいかなかった。

  • For example, they tried combining

    例えば、以下のような組み合わせが考えられます。

  • balsamic and hot sauce and got...

    バルサミコとホットソースを使って...

  • Then they combined oil, aioli, and mayo and got...

    そして、オイル、アイオリ、マヨを組み合わせて...。

  • And, finally, they combined beef gravy, Italian dressing,

    そして、最後にビーフグレイビー、イタリアンドレッシングを組み合わせた。

  • and Greek yogurt in a wok with barbecue sauce and got...

    とギリシャヨーグルトをバーベキューソースと一緒に中華鍋に入れて、ゲ...

  • I mean, that's...

    つまり、それは...

  • This is interesting.

    これは面白いですね。

  • A new study found that almost 80% of Manhattan office workers

    新しい調査によると、マンハッタンのオフィスワーカーの約8割が

  • will not return to their workplace full time

    はフルタイムで職場に戻らない

  • once their office reopens.

    オフィスが再開されたら

  • Yep, 80% are happy that they won't return to their workplace,

    そう、80%の人が「職場には戻らない」と喜んでいるのです。

  • while the other 20% are parents.

    残りの20%は両親です。

  • "I'll be back in 15 hours.

    "15時間後に戻ってくる。

  • You guys know how to tuck yourselves in, right?

    あなたたちは、自分たちがどうやって寝るかを知っていますよね?

  • Cool. See ya."

    クールだね。See ya"

  • Yeah, bosses are already trying to get people to come back.

    ええ、上司はすでに人を呼び戻そうとしています。

  • They're like, "Come on.

    彼らは「さあ、来い」と言っています。

  • There's free Hanch in the kitchen."

    キッチンには無料のハンチがある」。

  • It sort of makes sense.

    何となく納得です。

  • It's basically, "Do I want my three-bedroom office

    基本的には、「3ベッドルームのオフィスが欲しいかどうか」です。

  • with a private bathroom

    専用バスルーム付き

  • or do I want to share a cubicle with Frank,

    とか、フランクと一緒に仕事をしたいとか。

  • the guy in the office who burns microwave popcorn?"

    電子レンジでポップコーンを焼いているオフィスの男?"

  • [ Chuckles ]

    [ Chuckles ]

  • There's someone here that does that.

    それをやっている人がここにいます。

  • I forget who it is.

    誰なのかは忘れてしまった。

  • I'll find out. I always smell it.

    見つけるよ。いつも嗅いでいる。

  • Is that you, Quest? -Yeah.

    クエストさんですか?-ええ。

  • -I go, "Come on, man.

    -私は「いい加減にしてくれよ。

  • If you're gonna do it, just make -- Just stop it.

    どうせやるなら......やめてくれよ。

  • You know, I know you'll waste 10 kernels.

    10個のカーネルを無駄にしてしまうのはわかっていても

  • Just don't --"

    やめてくれ..."

  • "I got to push all the way.

    "ずっと押していたい "と思っていました。

  • Got to get all those kernels popped."

    すべての穀類を破裂させなければならない」。

  • You ruined it, burned it, and the whole office smells like it.

    あなたが台無しにして、燃やして、オフィス中が臭くなっている。

  • -2 minutes and 37 seconds. I got it to a science.

    -2分37秒。科学的に把握した

  • -No way, man. No, no.

    -まさか、だ。駄目だ、駄目だ。

  • I'm sensor pop all the way, man. -Sensor pop?

    俺はずっとセンサーポップだぜ。-センサーポップ?

  • -Yeah, man. You got to do it by the sensors.

    -ああ、そうだな。センサーでやるしかない。

  • You type "popcorn sensor," and it shuts off automatically.

    popcorn sensor」と入力すると、自動的にシャットダウンされます。

  • -It does? -Yeah.

    -そうなんですか?-ええ。

  • -I got to try that. -It totally works.

    -それを試してみました。-完全に動作します。

  • You know how they do it? -How do they do it?

    彼らがどうやっているか知っていますか?-彼らはどうやってやっているのか?

  • -What do you think? Any guesses?

    -あなたはどう思いますか?推測は?

  • -Um, I would guess that it's, like -- It's an audio thing.

    -推測するに、それはオーディオ的なものだと思います。

  • Like, it's -- Once, you know --

    それは...かつては...

  • But you're talking microwave oven, right?

    でも、電子レンジの話ですよね?

  • -Correct.

    -正解です。

  • -Once the microwave, like, no longer hears

    -電子レンジの音が聞こえなくなるくらいに

  • the popping sound or, you know, once the pops are a certain,

    ポップな音や、ポップな音がある一定の大きさになると

  • you know, distance apart or amount of time apart,

    距離が離れているとか、時間が離れているとか。

  • then it shuts down.

    その後、シャットダウンします。

  • -Because you think it slows -- the popping slows down to --

    -なぜなら、あなたはそれが遅くなると思っているから - ポッピングが遅くなるのは...

  • -I know the popping slows down as the popcorn --

    -ポップコーンになると破裂が遅くなりますよね。

  • That's -- Here's what we know.

    それは......これは私たちが知っていることです。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • When you cook some popcorn... -Uh-huh.

    ポップコーンを作るときに...-うふふ。

  • -...the closer it is to being completely done,

    -...完全に完成に近づけば近づくほど。

  • the less it's gonna pop, because, you know,

    その方が、ポップな感じがしなくていいですよね。

  • the kernels have already popped.

    は、すでにカーネルが破裂しています。

  • But there may be some strays, you know.

    でも、迷子もいるかもしれませんからね。

  • -You got a couple strays there, which totally

    -迷子になってしまったんですよね。

  • debunks your theory, so, no, you're wrong, unfortunately.

    は、あなたの理論を否定しているので、残念ながらあなたは間違っています。

  • -Uh, I don't know. Okay. How's it work?

    -うーん、わからないな。そうか、どうなんだ?

  • -Uh, uh...steam.

    -う、う...蒸気。

  • -Ah! -There you go, everybody.

    -ああ!-皆さん、お待たせしました。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -And now back to the show.

    -そして、番組に戻ります。

  • [ Bell dings ] -Speaking of...

    鐘が鳴る」 -Speaking of...

  • Speaking of working from home,

    在宅ワークといえば

  • there's a new app for Zoom users.

    は、Zoomユーザーのための新しいアプリです。

  • Check this out.

    チェックしてみてください。

  • -The Zoom Escaper app.

    -「The Zoom Escaper」アプリ。

  • It allows Zoom users to sabotage their own calls

    Zoomユーザーが自分の通話を妨害することができる。

  • with sound effects, like a crying baby.

    赤ん坊の泣き声のような効果音付き。

  • You can also make it seem as if you have a bad connection.

    また、あたかも接続が悪いかのように見せることもできます。

  • -Yeah. That's right -- an app that will make it seem like

    -ええ。そうなんです。

  • your Zoom has technical difficulties.

    あなたのZoomには技術的な問題があります。

  • So, basically, these guys invented Zoom.

    つまり、基本的には彼らがZoomを発明したのです。

  • And, finally, some news for Mega Millions players.

    そして最後に、メガ・ミリオンズのプレイヤーにもニュースがあります。

  • Watch this.

    これを見てください。

  • -An unclaimed Mega Millions ticket

    -未使用のメガ・ミリオンズのチケット

  • purchased last year is set to expire tomorrow.

    去年購入したものが明日で期限切れになります。

  • The winning ticket was bought in Rhode Island

    当選したチケットはロードアイランド州で購入されました。

  • on St. Patrick's Day 2020.

    2020年のセント・パトリック・デーに

  • It's worth $1 million, and the rightful owner

    100万ドルの価値があり、正当な所有者は

  • has less than 24 hours to accept the lump sum.

    は、24時間以内に一時金を受け取ることができます。

  • -You know last March, a guy left the ticket in his office

    -去年の3月、ある人がオフィスにチケットを置いていったのを知っていますか?

  • next to a half-eaten sandwich, thinking,

    食べかけのサンドウィッチの横で考えていた。

  • "I'll take care of this tomorrow."

    "明日からは私が面倒を見る"

-Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show," everyone.

-皆さん、ようこそ、ようこそ、「The Tonight Show」にお越しくださいました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TheTonightShow オフィス 北朝鮮 zoom ポップ ポップコーン

北朝鮮のホワイトハウスへのメッセージ、ロシアの2020年選挙干渉について|The Tonight Show (North Korea’s Message to White House, Russia’s 2020 Election Interference | The Tonight Show)

  • 15 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 17 日
動画の中の単語