字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show," everyone. -皆さん、ようこそ、ようこそ、「The Tonight Show」にお越しくださいました。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] Well, guys, yesterday, The White House さて、皆さん、昨日、ホワイトハウスは had a press briefing, and they announced that 記者説明会では、以下のような発表がありました。 they reached out to North Korea to restart nuclear talks 北朝鮮との核開発交渉再開に向けて接触した but had not heard back. が、返事はありませんでした。 At first, I thought the reason for the lack of response 最初は、反応がないのはなぜかと思っていました。 might be that Kim Jong-Un uses a fax machine, は、金正恩がファックスを使っていることかもしれない。 but then I remembered Biden does, too, so... と思ったら、バイデンもそうだと思い出したので...。 Well, hours after The White House said さて、ホワイトハウスの発表から数時間後 it hadn't received a response from North Korea, 北朝鮮からの回答はありませんでした。 Kim Jong-Un's sister made a statement. 金正恩の妹が声明を出した。 Listen to this. 聞いてみてください。 -This new warning to the Biden administration. -バイデン政権への新たな警告です。 She says... 彼女が言うには・・・。 -Ooh! -Oh! -Okay! [ Laughter ] -Okay!(笑) -Okay. -Okay。 Yeah, nice try, North Korea, but we're America. ああ、いい試みだ、北朝鮮、しかし我々はアメリカだ。 We haven't slept well for the past five years, so... この5年間、よく眠れなかったので...。 Seriously, only four years without sleep 真面目な話、たった4年間の睡眠不足 sounds like a bargain. はお買い得だと思います。 Also, I like that Kim Jong-Un また、金正恩が好きなのは had his sister deliver the message. 姉にメッセージを伝えてもらった。 It's like North Korea's version of, 北朝鮮版のようなものですね。 "I heard a noise in America. "アメリカで音を聞いた。 Go check it out." チェックしに行ってね」。 Oh, and here's some big news. それと、ここでビッグニュースがあります。 According to U.S. intelligence, Russia and Iran 米国の情報機関によると、ロシアとイランは tried to interfere with the 2020 election. は、2020年の選挙に干渉しようとした。 Biden's like, "Well, whatever you did, thanks, fellas." バイデンは「何をやってもいいよ、ありがとう、君たち」と言った。 Yeah. うん。 This is pretty rough news for Trump. これはトランプにとってかなり荒いニュースだ。 It's like losing in Little League リトルリーグで負けるようなもの and then finding out your dad bribed the ump. そして、あなたのお父さんが審判を買収したことを知ったのです。 Right now, Putin and the ayatollah are on a couch 今、プーチンとアヤトラはソファの上で like a Nora Ephron movie. ノラ・エフロンの映画のように。 [ Russian accent ] We met hacking the election. 選挙のハッキングで知り合った。 He wanted to hack ballots. 彼は投票用紙をハッキングしたかったのです。 I wanted to hack Twitter. Twitterをハックしたいと思った。 And we've been together ever since. それ以来、ずっと一緒にいます。 Well, some business news here. さて、ここでいくつかのビジネスニュースをご紹介します。 I saw that Mountain Dew is releasing マウンテンデューが発売されているのを見て a new sugar-free soda called Frost Bite Zero Sugar. は、砂糖を使用していない新しい炭酸飲料「Frost Bite Zero Sugar」を発売しました。 Here's a photo. 写真をご覧ください。 Yeah, something tells me that if you're drinking ああ、何かの拍子に、飲んでいると a neon-blue drink called Frost Bite, ネオンブルーのドリンク「Frost Bite」です。 you're not that worried about the sugar content. 糖分を気にしていない人にもおすすめです。 Meanwhile, I saw that Heinz just launched 一方で、ハインツが発売した three new combo condiments called という3つの新しいコンボ調味料を開発しました。 Hanch, Wasabioli, and Tarchup. ハンチ、ワサビオリ、タルチュップ。 -Yes! -Yes! -When asked how they came up with these, Heinz was like, -これをどうやって思いついたのかと聞かれて、ハインツはこう答えた。 "We got draked -- drunk and baked." "We got draked - drunk and baked" I'm actually trying to be a little healthier, 実は、もう少し健康的になろうと思っています。 so I'm waiting for Tarchup Zero. ということで、ターチャップ・ゼロを待っています。 That's right -- there are three new combo condiments. そう、3つの新しいコンボ・コンディメントがあるのです。 There's Tarchup, which is tartar sauce and ketchup, タルタルソースとケチャップを合わせた「ターチャップ」があります。 Hanch, which is hot sauce and ranch, ハンチというのは、ホットソースとランチのことです。 and Wasabioli, which is wasabi and aioli. と、ワサビとアイオリの「Wasabioli」の2種類。 They're funny names, but some of the other combos 面白い名前ですが、他のコンボの中には they tried didn't really work out. を試してみたが、なかなかうまくいかなかった。 For example, they tried combining 例えば、以下のような組み合わせが考えられます。 balsamic and hot sauce and got... バルサミコとホットソースを使って... Then they combined oil, aioli, and mayo and got... そして、オイル、アイオリ、マヨを組み合わせて...。 And, finally, they combined beef gravy, Italian dressing, そして、最後にビーフグレイビー、イタリアンドレッシングを組み合わせた。 and Greek yogurt in a wok with barbecue sauce and got... とギリシャヨーグルトをバーベキューソースと一緒に中華鍋に入れて、ゲ... I mean, that's... つまり、それは... This is interesting. これは面白いですね。 A new study found that almost 80% of Manhattan office workers 新しい調査によると、マンハッタンのオフィスワーカーの約8割が will not return to their workplace full time はフルタイムで職場に戻らない once their office reopens. オフィスが再開されたら Yep, 80% are happy that they won't return to their workplace, そう、80%の人が「職場には戻らない」と喜んでいるのです。 while the other 20% are parents. 残りの20%は両親です。 "I'll be back in 15 hours. "15時間後に戻ってくる。 You guys know how to tuck yourselves in, right? あなたたちは、自分たちがどうやって寝るかを知っていますよね? Cool. See ya." クールだね。See ya" Yeah, bosses are already trying to get people to come back. ええ、上司はすでに人を呼び戻そうとしています。 They're like, "Come on. 彼らは「さあ、来い」と言っています。 There's free Hanch in the kitchen." キッチンには無料のハンチがある」。 It sort of makes sense. 何となく納得です。 It's basically, "Do I want my three-bedroom office 基本的には、「3ベッドルームのオフィスが欲しいかどうか」です。 with a private bathroom 専用バスルーム付き or do I want to share a cubicle with Frank, とか、フランクと一緒に仕事をしたいとか。 the guy in the office who burns microwave popcorn?" 電子レンジでポップコーンを焼いているオフィスの男?" [ Chuckles ] [ Chuckles ] There's someone here that does that. それをやっている人がここにいます。 I forget who it is. 誰なのかは忘れてしまった。 I'll find out. I always smell it. 見つけるよ。いつも嗅いでいる。 Is that you, Quest? -Yeah. クエストさんですか?-ええ。 -I go, "Come on, man. -私は「いい加減にしてくれよ。 If you're gonna do it, just make -- Just stop it. どうせやるなら......やめてくれよ。 You know, I know you'll waste 10 kernels. 10個のカーネルを無駄にしてしまうのはわかっていても Just don't --" やめてくれ..." "I got to push all the way. "ずっと押していたい "と思っていました。 Got to get all those kernels popped." すべての穀類を破裂させなければならない」。 You ruined it, burned it, and the whole office smells like it. あなたが台無しにして、燃やして、オフィス中が臭くなっている。 -2 minutes and 37 seconds. I got it to a science. -2分37秒。科学的に把握した -No way, man. No, no. -まさか、だ。駄目だ、駄目だ。 I'm sensor pop all the way, man. -Sensor pop? 俺はずっとセンサーポップだぜ。-センサーポップ? -Yeah, man. You got to do it by the sensors. -ああ、そうだな。センサーでやるしかない。 You type "popcorn sensor," and it shuts off automatically. popcorn sensor」と入力すると、自動的にシャットダウンされます。 -It does? -Yeah. -そうなんですか?-ええ。 -I got to try that. -It totally works. -それを試してみました。-完全に動作します。 You know how they do it? -How do they do it? 彼らがどうやっているか知っていますか?-彼らはどうやってやっているのか? -What do you think? Any guesses? -あなたはどう思いますか?推測は? -Um, I would guess that it's, like -- It's an audio thing. -推測するに、それはオーディオ的なものだと思います。 Like, it's -- Once, you know -- それは...かつては... But you're talking microwave oven, right? でも、電子レンジの話ですよね? -Correct. -正解です。 -Once the microwave, like, no longer hears -電子レンジの音が聞こえなくなるくらいに the popping sound or, you know, once the pops are a certain, ポップな音や、ポップな音がある一定の大きさになると you know, distance apart or amount of time apart, 距離が離れているとか、時間が離れているとか。 then it shuts down. その後、シャットダウンします。 -Because you think it slows -- the popping slows down to -- -なぜなら、あなたはそれが遅くなると思っているから - ポッピングが遅くなるのは... -I know the popping slows down as the popcorn -- -ポップコーンになると破裂が遅くなりますよね。 That's -- Here's what we know. それは......これは私たちが知っていることです。 [ Laughter ] (笑) When you cook some popcorn... -Uh-huh. ポップコーンを作るときに...-うふふ。 -...the closer it is to being completely done, -...完全に完成に近づけば近づくほど。 the less it's gonna pop, because, you know, その方が、ポップな感じがしなくていいですよね。 the kernels have already popped. は、すでにカーネルが破裂しています。 But there may be some strays, you know. でも、迷子もいるかもしれませんからね。 -You got a couple strays there, which totally -迷子になってしまったんですよね。 debunks your theory, so, no, you're wrong, unfortunately. は、あなたの理論を否定しているので、残念ながらあなたは間違っています。 -Uh, I don't know. Okay. How's it work? -うーん、わからないな。そうか、どうなんだ? -Uh, uh...steam. -う、う...蒸気。 -Ah! -There you go, everybody. -ああ!-皆さん、お待たせしました。 [ Laughter ] (笑) -And now back to the show. -そして、番組に戻ります。 [ Bell dings ] -Speaking of... 鐘が鳴る」 -Speaking of... Speaking of working from home, 在宅ワークといえば there's a new app for Zoom users. は、Zoomユーザーのための新しいアプリです。 Check this out. チェックしてみてください。 -The Zoom Escaper app. -「The Zoom Escaper」アプリ。 It allows Zoom users to sabotage their own calls Zoomユーザーが自分の通話を妨害することができる。 with sound effects, like a crying baby. 赤ん坊の泣き声のような効果音付き。 You can also make it seem as if you have a bad connection. また、あたかも接続が悪いかのように見せることもできます。 -Yeah. That's right -- an app that will make it seem like -ええ。そうなんです。 your Zoom has technical difficulties. あなたのZoomには技術的な問題があります。 So, basically, these guys invented Zoom. つまり、基本的には彼らがZoomを発明したのです。 And, finally, some news for Mega Millions players. そして最後に、メガ・ミリオンズのプレイヤーにもニュースがあります。 Watch this. これを見てください。 -An unclaimed Mega Millions ticket -未使用のメガ・ミリオンズのチケット purchased last year is set to expire tomorrow. 去年購入したものが明日で期限切れになります。 The winning ticket was bought in Rhode Island 当選したチケットはロードアイランド州で購入されました。 on St. Patrick's Day 2020. 2020年のセント・パトリック・デーに It's worth $1 million, and the rightful owner 100万ドルの価値があり、正当な所有者は has less than 24 hours to accept the lump sum. は、24時間以内に一時金を受け取ることができます。 -You know last March, a guy left the ticket in his office -去年の3月、ある人がオフィスにチケットを置いていったのを知っていますか? next to a half-eaten sandwich, thinking, 食べかけのサンドウィッチの横で考えていた。 "I'll take care of this tomorrow." "明日からは私が面倒を見る"
B2 中上級 日本語 TheTonightShow オフィス zoom ポップ 北朝鮮 コンボ 北朝鮮のホワイトハウスへのメッセージ、ロシアの2020年選挙干渉について|The Tonight Show (North Korea’s Message to White House, Russia’s 2020 Election Interference | The Tonight Show) 24 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語