Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • hey guys just a quick update before we start go to this timecode if you don't

    みんな、始める前にちょっとしたアップデートをしたいんだけど、このタイムコードを見ないと

  • care and want to skip. Just wanted to let you know that we are currently busy

    を気にしてスキップしたくなります。ただ、現在の忙しさをお知らせしたいのですが

  • working away on the spider-man homecoming written by the fans HISHE. We

    ファンが書いた「スパイダーマン・ホームカミング」の制作に取り組んでいます HISHE私たちは

  • read through your 30,000 suggestions, that's not an over exaggeration, you guys

    3万件の提案に目を通しましたが、これは決して大げさではなく、皆さん

  • came through with a ton of ideas because you're so awesome and we are building it

    あなたがとても素晴らしいので、たくさんのアイデアを提供してくれて、私たちはそれを構築しています。

  • now. So we hope to have that for you very soon. In the meantime we're also really

    をご覧ください。 近いうちにお届けしたいと思っています。 それまでの間、私たちは本当に

  • excited about the new Blade Runner 2049 so we decided have a little fun

    ブレードランナー2049」の新作に興奮していたので、ちょっとした遊びをすることにしました。

  • recapping the original with our own voices. We're calling it HSHE dubs if

    原作を自分たちの声で再現しています。 私たちは、HSHEダブと呼んでいます。

  • you will. So we hope you like it. If you do let us know what other movies you'd

    のようになります。 気に入っていただければ幸いです。気に入っていただけたら、他にどんな映画があるか教えてください。

  • like to see us recap next and we'll try to make some more. Okay enough with the

    次は、もっとたくさんの人に見てもらえるように頑張ります。 もう十分でしょう。

  • updates. thank you guys for watching let's get on with the show

    視聴者の皆様、ありがとうございました。 それでは番組を始めます。

  • In the distant future!

    遠い未来に!?

  • all right this test is to determine if you're a robot or not.

    このテストは、あなたがロボットであるかどうかを判断するためのものです。

  • I'm not a robot!

    私はロボットではありません!

  • the first question is about tortoises

    最初の質問は、亀についてです。

  • okay fine I'm a robot!

    OK OK......I'm a robot!

  • I can't wait to eat these noodles.

    早くこの麺を食べたいですね。

  • Come with us to the police station

    一緒に警察署に行こう

  • I don't wanna!

    したくない!」と言っていました。

  • You get to ride in my sweet flying car

    私の素敵な空飛ぶ車に乗れるのよ

  • Hmm.

    うーん。

  • don't make fun of my flying hat.

    空飛ぶ帽子をからかわないでください。

  • Weeeeeeee!

    Weeeeeeee!

  • *honk* I don't think you're flying in the right lane! *honk*

    *honk* 右の車線を飛んでいるとは思えませんが!*honk*(ホンク)

  • commenced dizzy landing sequence *barf*

    始まった目まぐるしい着陸シーケンス *barf*。

  • Hey Deckard I want you to kill some robots.

    デッカード......ロボットを殺してくれないか?

  • Not interested.

    興味なし。

  • oh come on pretty please?

    おいおい、頼むよ。

  • okay

    オーケー

  • I make origami

    私は折り紙を作っています。

  • look

    ルック

  • these replicants I mean robots are very dangerous but they only live for

    このレプリカント......つまりロボットは非常に危険な存在だが、彼らが生きていられるのは

  • four years

    4年

  • Four years? How long have they been alive?

    4年? 彼らは何年生きているんだ?

  • Oh about four years.

    約4年です。

  • So...they're about to die?

    じゃあ......彼らはもうすぐ死ぬの?

  • What do you need me for?

    何のために私が必要なのか?

  • Because you're so handsome

    あなたはとてもハンサムだから

  • I mean you're the best Deckard you're just the best

    つまり、あなたは最高のデッカードだ......最高なんだよ

  • I'm the best!

    I'm the best!

  • He he he he the best!

    彼は、彼は、彼は最高です

  • now go hunt robots!

    さあ、ロボット狩りに行こう!

  • hi I make the robots

    ハイ、私はロボットを作っています。

  • what do you do?

    何をしているの?

  • I hunt robots.

    私はロボットを狩る。

  • I'm not a robot

    I'm not a robot

  • she's a robot.

    彼女はロボットです。

  • I think I'm in love!

    私は恋をしていると思います!

  • hello we're the bad guys!

    hello we're the bad guys!

  • and we want to live

    そして、私たちは生きたいと思っています。

  • forever do you know how?

    forever do you know how?

  • no I just make eyeballs! Go ask Sebastian!

    いいえ、私は目玉を作っているだけです。セバスチャンに聞いてみてください。

  • Hey I'm Sebastian. Do you want to come in my house, homeless lady?

    Hey I'm Sebastian.ホームレスのお嬢さん、僕の家に入りませんか?

  • yes!

    はい

  • what?

    は?

  • I mean that

    という意味です。

  • would be lovely!

    は素敵ですね。

  • this is my rave room. Do you like it? and

    これが私のレイヴ・ルームです。 気に入ってくれましたか? と

  • this is my house. I make toys that are my friends.

    ここは私の家です。 私の友達であるおもちゃを作ります。

  • welcome back, Father!

    おかえりなさい、お父さん

  • Okay this is really weird.

    これは本当に奇妙なことです。

  • Hunting robots is hard! I'd rather just dream about unicorns.

    ロボット狩りは難しい ユニコーンの夢でも見ていたい。

  • Well hello, Deckard! *nay*

    さて、こんにちは、デッカード!*nay*

  • sweet.

    甘いですね。

  • enhance

    強化

  • enhance

    強化

  • enhance

    強化

  • I'm the best detective ever!

    俺は最高の探偵だ!

  • enhance!

    を強化しています。

  • Enhance.. OMG! a clue!

    充実させる。OMG!手掛かりになります。

  • hey snake lady do you mind if I ask you some questions in my silly disguised

    ヘイ、スネークレディ......バカな変装をして質問してもいいかい?

  • voice? Throat Punch! Oooh she didn't buy it!

    の声? スロートパンチ!おっと彼女は買わなかったのか!?

  • hey come back here robot she's running

    ヘイ、戻って来いよ、ロボットが走ってるぞ

  • away oh sorry

    アウェイ......ごめんなさい

  • oh there she is!

    ああ、彼女はそこにいる。

  • Blade Runner gun go! *pew*

    ブレードランナーガンゴー! *ピュー*。

  • finally got one!

    やっと手に入れました。

  • You've got a fly on your shoulder!

    肩にハエがたかっている!?

  • hey!

    おいおい

  • just kidding. Come talk to the chief

    なんちゃって 部長と話そう

  • Keep killing robots.

    ロボットを殺し続ける。

  • okay

    オーケー

  • hey I'm a robot!

    hey I'm a robot!

  • hey

    ねえ

  • how long will I live?

    どのくらい生きられるのか?

  • like one more day.

    のように、もう1日。

  • that makes me angry!

    怒られてしまいます。

  • time to die!

    Time to Die!

  • *pew*

    *pew*。

  • I helped!

    私は助けた!」と。

  • you saved my life

    あなたは私の人生を救ってくれた

  • are you a robot?

    Are you a robot?

  • say kiss me!

    kiss me!

  • I don't know how I

    私はどのように

  • feel about this.

    と感じています。

  • all right I respect your decision.

    あなたの決断を尊重します。

  • hey Sebastian why don't you

    Hey Sebastian Why don't you

  • take us to your boss.

    あなたのボスのところに連れて行ってください。

  • I can't.

    できません。

  • How about now?

    今はどうですか?

  • okay

    オーケー

  • what are you doing here

    ここで何をしているのか

  • I wish to live forever, father.

    私は永遠に生きたいと思っています、お父さん。

  • well I can't do that

    それはできません。

  • sorry

    すいません

  • mmm then I poke your eyes out

    そして、あなたの目をつぶします。

  • Ow! My Eyes!

    オウ! My Eyes!

  • There are robots at Sebastian's house. Get'em!

    セバスチャンの家にはロボットがいる。 捕まえろ!

  • I'm best detective ever!

    私は最高の探偵だ!

  • hello any robots here?

    こんにちは......ここにロボットはいますか?

  • excuse me I'm looking for a

    excuse me I'm looking for a

  • robot you look just like the one I'm looking for are you oh my gosh!

    ロボット......私が探しているロボットにそっくりです......なんてね。

  • Time for gymnastics!

    体操の時間!

  • Gotcha!

    ガッチャ!

  • Hey you've got a booger!

    おい......お前、鼻くそついてるぞ!?

  • AAAAGH! You've got lots of boogers!

    AAAAGH!ブーグがたくさんあるじゃないか!

  • I got'em!

    私はそれを手に入れました。

  • Check out my new trick!

    私の新しいトリックをご覧ください。

  • Ready? her goes!

    準備はいいですか? 彼女が行きます。

  • whatever you do don't shoot me in the middle..

    どんなことをしても、私を真ん中で撃たないでください...。

  • AAAAGH!

    AAAAGH!

  • You shot me!

    あなたは私を撃った!

  • I hate you!

    憎いですねー。

  • You're the worst!

    あなたは最悪です!

  • Shut up! *pew*

    うるさい!」と言われました。*pew*

  • Honey I'm ho.. what the heck?

    Honey I'm ho... what the heck?

  • I'm the best detective ever here we go I'm gonna get him!

    俺は最高の探偵だぜ......絶対に捕まえてやる!

  • I'm the best! *pew*I'm the best Oh crap!

    I'm the best!*pew*I'm the best Oh crap!

  • I'm the best...I'm the best...I'm the best

    I'm the best...I'm the best...I'm the best

  • Surprise!

    サプライズ!?

  • break your fingers! Ow I need those!

    指が折れる!?痛い......あれが欲しい!

  • My turn!

    私の番だ!」と。

  • I took my clothes off for some reason

    何となく服を脱いでみた

  • yeah!

    うん

  • I'm out of here!

    私はここから出ます!

  • Is anyone in the bathroom?

    バスルームに誰かいませんか?

  • leave me alone!

    ほっといてよ

  • why don't you ever call for backup?

    なぜ応援を呼ばないのか?

  • shutup! I'm the best blade runner ever!

    シャットアップ!俺は最高のブレードランナーだ!

  • Hurgh!

    ハーッ!

  • nailed it.

    と言われました。

  • I have a birdie now.

    私は今、バーディーを持っています。

  • holy crap I'm gonna die

    なんてこったい、死んじゃうよ

  • saved your life!

    あなたの命を救いました。

  • huh wow

    huh wow

  • thanks

    感謝

  • what's the bird?

    What's the bird?

  • it's later.

    それは後の話です。

  • I've seen things you people wouldn't believe

    あなた方が信じられないようなものを見てきました。

  • okay

    オーケー

  • all those moments will be lost.

    その瞬間が失われてしまうのです。

  • well you could have just written them down or like pass them on to your

    書き留めておくか、あるいは、あなたの家族に渡すこともできたでしょう。

  • children or something

    子供か何か

  • I can't have kids I'm a robot

    私は子供を持てない......私はロボットだから

  • oh that's right sorry about that.

    そうだったんですね、失礼しました。

  • goodbye

    さよなら

  • oh the bird I get it now

    ああ、鳥......今わかった

  • good job killing all the robots

    頑張ってロボットを殺した

  • thanks

    感謝

  • I'm the best

    I'm the best

  • It's too bad she won't live. but then again who does?

    彼女が生きられないのは残念だが、誰が生きられるというのだろう。

  • whoa that's deep

    おっと、これは深い

  • gotta remember that next time I look at origami

    次回、折り紙を見るときには、このことを覚えておかなければなりません。

  • it's too bad she won't live but

    彼女が生きられないのは残念ですが

  • then again who does

    しかし、誰もが

  • Whoa.

    おっと。

  • All right I'm done. We can go.

    わかった......終わった。行きましょう

hey guys just a quick update before we start go to this timecode if you don't

みんな、始める前にちょっとしたアップデートをしたいんだけど、このタイムコードを見ないと

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロボット オーケー 強化 探偵 最高 折り紙

HISHE DUBS - ブレードランナー (Comedy Recap) (HISHE Dubs - Blade Runner (Comedy Recap))

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 17 日
動画の中の単語