Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • no.

    のです。

  • London Police clamped down on protesters rallying against a new bill on Monday that critics say would give officers too much power to crush peaceful protest.

    ロンドン警察は、月曜日に行われた新法案に反対するデモ参加者を取り締まりました。

  • Demonstrators convened on British Parliament as lawmakers debated they blocked traffic on nearby Westminster Bridge before marching on to police headquarters and British Prime Minister Boris Johnson's office.

    デモ参加者たちは、議員たちが議論している間に英国議会に集まり、近くのウェストミンスター・ブリッジで交通を遮断した後、警察本部とボリス・ジョンソン英国首相のオフィスまで行進しました。

  • Monday's protests come on the heels of days of demonstrations over the kidnapping and murder of 33 year old Sarah Everard, which has sparked global outrage over the failure to protect women's safety.

    月曜の抗議活動は、33歳のサラ・エベラードさんが誘拐され、殺害された事件に対する数日間のデモを受けてのもので、女性の安全が守られていないことに対する世界的な怒りを引き起こしました。

  • A police officer, 48 year old Wayne Cousins, has been charged with Everard MURDER.

    警察官である48歳のウェイン・カズンズが、エバード・マーダーの容疑で起訴された。

  • Police broke up a vigil planned for Everard on Saturday, saying it breached lockdown rules and dragged away several Mourners in what was widely seen as excessive force.

    警察は、土曜日にエベラード氏のために行われた追悼集会を、ロックダウンの規則に違反していると言って解散させ、数人の追悼者を過剰な力で引きずり出しました。

  • Under Monday's proposed bill, police would be able to impose a start and end time for demonstrations, set a noise limit and shut down protests that have a quote relevant impact on persons in the vicinity.

    月曜に提案された法案では、警察はデモの開始と終了の時間を決めたり、騒音の制限を設けたり、周辺の人々に影響を与えるようなデモを中止させることができるようになります。

  • London met Police chief Cressida Dick, who has rejected calls for her resignation over the protests, said the draft law would only target demonstrations that aimed to quote bring policing to its knees and the city to a halt.

    ロンドン市警のクレシダ・ディック本部長は、今回の抗議行動での辞任要求を拒否していますが、この法律案は、「警察を屈服させ、街を停止させる」ことを目的としたデモのみを対象とすると述べています。

  • But opponents say the laws, deliberately vague language, could be used to shut down almost any kind of protest.

    しかし、反対派の意見としては、意図的に曖昧な表現を用いたこの法律は、ほとんどすべての種類の抗議活動を封じるために使用される可能性があるという。

  • In a separate measure, British lawmakers introduced an amendment on Monday which would classify misogyny as a hate crime.

    これとは別に、英国の議員たちは月曜日に、女性蔑視をヘイトクライムに分類する修正案を提出しました。

no.

のです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 デモ 警察 月曜 抗議 追悼 議員

サラ・エベラードさん殺害後、英国の警察法案に抗議の声が上がる (UK police bill sparks protests after Sarah Everard's murder)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 16 日
動画の中の単語