Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • THE UNSTOPPABLE VENUS WILLIAMS IS HERE TONIGHT.

    The unstoppable venus williams is here tonight.

  • THERE SHE IS.

    THERE SHE IS。

  • HOW ARE YOU, VENUS?

    お元気ですか、ヴィーナス?

  • >> SO GOOD.

    >> SO GOOD。

  • IT IS GOOD TO SEE YOU.

    お会いできて嬉しいです。

  • >> James: IT IS GOOD TO SEE YOU.

    >> ジェームズお会いできて嬉しいです。

  • WHERE ARE YOU WROINING US FROM AND HOW IS THE ANGEL-- ANKLE.

    どこから話をしているのか、天使の足首はどうなっているのか。

  • HOW ARE YOU HOLDING UP.

    お元気ですか?

  • >> I'M IN JUPITER, FLORIDA, BEST PLACE ON EARTH.

    >>私は地球上で最高の場所、フロリダ州ジュピターにいます。

  • AND ANKLE IS BETTER SINCE GIVING IT THAT CRAZY TWIST LAST MONTH,

    と足首は先月のクレイジー・ツイストをしてから良くなりました。

  • LAST MONTH NOW YEAH.

    先月、今、そうです。

  • >> James: I MEAN YOU WERE IN THE AUSTRALIAN OPEN, AND

    >> James:全豪オープンに出場していて

  • OBVIOUSLY AUSTRALIA, DEALT SO BRILLIANTLY WITH COVID.

    明らかにオーストラリアでは、covidに見事に対応していました。

  • HOW DID IT FEEL TO BE OUT PLAYING IN FRONT OF THOUSANDS OF

    何千人もの観客の前で演奏している気分は?

  • FANS AGAIN?

    FANS AGAIN?

  • >> I THINK, I MEAN I WAS LOOKING FORWARD TO IT.

    >>思うに、つまり私は楽しみにしていたのです。

  • IT WAS JUST SURREAL.

    それはまさにシュールでした。

  • AND ALSO JUST THAT MOMENT WHERE YOU APPRECIATE IT BECAUSE BEFORE

    そして、その瞬間に感謝するのは、以前は

  • YOU TOOK IT FOR GRANTED.

    あなたはそれが当たり前だと思っていました。

  • I DON'T TAKE IT FOR GRANTED ANY MORE.

    もう当たり前のことではありません。

  • IT WAS JUST NICE TO BE HUMAN AND ALSO IT FELT GOOD TO JUST FEEL

    人間であることがうれしくて、また、ただ感じることができて気持ちよかったです。

  • SAFE WALKING AROUND AUSTRALIA.

    オーストラリアを安全に歩くために

  • YOU WEREN'T AS NERVOUS ABOUT GETTING COVID.

    あなたは、コヴィッドを得ることにそれほど神経質になっていませんでした。

  • ANYTHING COULD HAPPEN, OBVIOUSLY BUT IT WAS JUST LIKE I FEEL

    何が起こっても不思議ではないのですが、自分が感じた通りになってしまいました。

  • SAFE, SO LEAVING AUSTRALIA WAS ACTUALLY HARD BECAUSE WERE YOU

    安全なので、オーストラリアを離れることは実際には困難でした。

  • KIND OF GOING BACK TO, YOU KNOW, THE REST OF THE WORLD OF COVID.

    このようにして、他の世界のコヴィドに戻っていくのです。

  • >> James: SURE.

    >> James:SURE。

  • NOW VENUS, THE OLYMPICS ARE THIS SUMMER IN JAPAN.

    さて、金星、今年の夏は日本でオリンピックが開催されます。

  • YOU HOLD THE JOINT RECORD FOR THE MOST NUMBER OF MEDALS IN

    でのメダル獲得数の共同記録を持っています。

  • TENNIS.

    TENNIS。

  • YOU HAVE WON FIVE MEDALS AT THE OLYMPICS, FOUR OF THEM GOLD.

    あなたはオリンピックで5つのメダルを獲得し、そのうち4つが金メダルです。

  • ARE YOU HOPEFUL THAT YOU WILL GET TO COMPETE IN ANOTHER

    は、他の大会に出場することに希望を持っていますか?

  • OLYMPICS?

    OLYMPICS?

  • >> HONESTLY, OF COURSE THE FIRST PRIVILEGE OF BEING AN OLYMPIAN

    >> 正直なところ、もちろんオリンピック選手としての第一の特権は

  • IS SOMETHING NO ONE CAN TAKE AWAY FROM YOU.

    は、誰にも奪われないものだと思います。

  • WHEN I PLAYED MY FIRST OLYMPICS IT WAS JUST THIS MOMENT OF PURE

    初めてオリンピックに出場した時、純粋な気持ちになった瞬間でした。

  • JOY.

    JOY。

  • I CAN'T EXPLAIN IT TO YOU.

    私はそれを説明することができません。

  • I'M SURE YOU HAVE GONE TO ONE AND THAT MOMENT OF TOGETHERNESS

    皆さんも一度は行ったことがあると思いますが、その時の一体感は

  • AND PEACE AND JOY AND PURENESS OF THE COMPETITION IS BEAUTIFUL.

    と平和と喜びと純粋さの競演が美しい。

  • SO BEING HONORED TO COMPETE AGAIN, GOD WILLING.

    神の思し召しにより、再び出場できることを光栄に思います。

  • >> James: ARE YOU HOPEFUL YOU WILL DO IT THIS SUMMER?

    >> ジェームズ今年の夏にはやりたいと思っていますか?

  • >> YEAH, I MEAN 2021 IS HERE, IT WAS SHOW SO SHOCKING WHEN

    >> 2021年が来た時は、とても衝撃的でした。

  • EVERYTHING WAS CANCELLED AND THE OLYMPICS WERE CANCELLED.

    すべてがキャンセルされ、オリンピックも中止されました。

  • I THINK THAT IS WHEN IT REALLY SETS IN, LIKE, THIS IS NOT GOING

    このままではいけない」という気持ちが芽生えてくるのだと思います。

  • AWAY, RIGHT.

    AWAY, RIGHT。

  • >> James: SURE, WILL YOU AND CERTIFICATEENA DO THE DOUBLES.

    >> James:勿論、あなたとサーティフィケイトのダブルスもお願いします。

  • >> WE WOULD LOVE TO I HAVE STO ASK HER IF SHE WILL STILL DANCE

    >> 踊りたいけど、まだ踊ってくれるかどうか聞いてみないと。

  • WITH ME AND BE MY PARTNER.

    私と一緒に、私のパートナーになってください。

  • >> James: CERTIFICATEENA WILL YOU HAVE THIS DANCE.

    >> James:certificateenaはこのダンスをします。

  • >> James: SHE HAS TO.

    >> ジェームズSHE HAS TO。

  • WHEN ARE YOU AT THE OLYMPICS AND IT IS YOU AND SERENA DOING

    あなたがオリンピックに参加しているとき、あなたとセレナがやっていることは

  • DOUBLES, AND YOU SORTED OF SEE THE PEOPLE, WHO ARE YOU PLAYING

    ダブルスでは、誰とプレイしているのかがわかるようになっています。

  • AGAINST, DO YOU IN ANYWAY FEEL SORRY FOR THEM?

    それに対して、あなたは彼らに同情していますか?

  • JUST BE LIKE DO YOU KNOW WHAT I MEAN.

    ただ、私の言っていることがわかるかどうかということです。

  • I FEEL LIKE IT WOULD BE U.S.A.

    それがU.S.A.になるような気がします。

  • IN BOLT LOOKING AT ME SAYING THIS IS WHO ARE YOU RUNNING

    ボルトの中の人が私を見て、「これは誰がやっているんだ?

  • AGAINST, IT WOULD BE LIKE OH, BUDDY, BECAUSE YOU AND

    のようになるでしょう。

  • CERTIFICATEENA ARE SO IN-- SERENA ARE SOIN CREDIBLE

    certificateena are so in - serena are soin credible

  • TOGETHER, YOU ARE JUST FOR MIDDABLE.

    を一緒にすると、ただのmiddableになってしまいます。

  • >> YOU KNOW, SHE IS THE BEST PORT PARTNER YOU COULD BE BORN

    >> ご存知のように、彼女は最高のポートパートナーとして誕生しました。

  • WITH, I HAVE BEEN PLAYING WITH HER SINCE WE WERE LITTLE, SINCE

    小さい頃からずっと一緒に遊んできました。

  • YOU KNOW, BACK IN THE DAY.

    昔の話ですが。

  • AND I ALWAYS PLAY THE BACK HAND, SHE ALWAYS PLAYS THE FORE HAND,

    そして、私はいつもバックハンドを、彼女はいつもフォアハンドを演奏します。

  • THAT IS HOW WE ARE BORN ON THOSE SIDES SO WE JUST HAVE THIS

    そのようにして生まれてきたのだから、私たちはただこの

  • CLOSENESS AS SISTERS BUT THEN SHE HAS A SICK SERVE THAT IS 130

    姉妹のような親しみやすさがありますが、病気のサーブを持っているので、130

  • MILES AN HOUR AND THAT HELPS TOO.

    km/hで走ることができ、それも効果的です。

  • SO NO, WE DON'T FEEL SORRY FOR THEM.

    だから、かわいそうだとは思わない。

  • AND IF ANYTHING, IT'S UPSETTING WHEN YOU KNOW, YOU DON'T BEAT

    むしろ、勝っていないことを知っていると動揺してしまうのです。

  • SOMEONE HARDER, DOES THAT SOUND BAD?

    誰かがもっと頑張れば、それは悪いことだと思いますか?

  • >> James: NO, NOT AT ALL.

    >> James:いいえ、そんなことはありません。

  • I GET IT NOW YOU SAID THAT ONE OF YOUR PRIORITIES THIS YEAR IS

    なるほど、今年の優先事項の一つとして、あなたは

  • TO QUOTE GET A LIFE, WHAT DO YOU MEAN BY THAT, WHAT DO YOU PLEEN?

    to quote get a life, what do you pleen, what do you mean?

  • >> I HAVE DONE TENNIS AND MORE TENNIS AND THEN I HAVE A COUPLE

    >> 私はテニスをやっていて、さらにテニスをやっていて、それに加えていくつかの

  • OF COMPANIES.

    OF COMPANIES.

  • AND THEN THAT'S PRETTY MUCH MY LIFE.

    そして、それが私の人生の大半を占めています。

  • SO JUST TO DO SOMETHING ELSE, I THINK THAT WOULD BE GETTING A

    だから、何か他のことをするために、私は、それは私が取得すると思います。

  • LIFE.

    LIFE.

  • SO THAT TAKES TIME AND I'M WORKING ON IT AND THEN COVID

    それには時間がかかりますが、私はそれに取り組んでいますし、Covid

  • HAPPENED AND THEN IT IS LIKE OKAY, SO EVENTUALLY I WILL DO

    起こった後には、大丈夫だと思うようになり、最終的には私が

  • SOMETHING OTHER THAN TENNIS I THINK ONE DAY.

    いつかはテニス以外のことをしたいと思っています。

  • >> James: HOW MUCH TIME DO YOU THINK ABOUT THAT?

    >> ジェームズどのくらいの時間、そのことについて考えますか?

  • DO YOU THINK ABOUT, WHEN YOU SAY GET A LIFE WHAT SORT OF STUF ARE

    あなたは、人生を歩むと言ったときに、どのようなことを考えますか?

  • YOU EXCITED TO DO OUTSIDE OF TENNIS?

    テニス以外の活動で楽しみにしていることはありますか?

  • >> TAKE A VACATION, GO TO IBIZA.

    >> 休暇をとってイビサ島に行く。

  • >> James: OH.

    >> ジェームズOHです。

  • >> KIDDING.

    >> KIDDINGです。

  • LIKE IN THE SUMMER HAVE I TO SHALL-- THE TENNIS SEASON IS

    夏のようにHave i to shall--テニスのシーズンは

  • FROM JANUARY TO OCTOBER AND THEN I TAKE FOUR WEEKS OFF AND THEN I

    1月から10月までの間、4週間の休みを取った後、私は

  • HAVE TO TRAIN SIX WEEKS TO GET READY FOR THE NEXT YEAR.

    は、次の年に向けて6週間のトレーニングをしなければなりません。

  • SO THERE, THAT IS EF LEE YEAR.

    だから、そこに、それはef leeの年です。

  • AND SO THEN I LOOK IN LIKE "PEOPLE" MAGAZINE OR WHATEVER

    そして、「ピープル」誌などを見てみると

  • AND I SEE PEOPLE IN THE SUMMER ON A VACATION.

    また、夏には休暇中の人を見かけます。

  • AND THEY GO TO IBIZA AND I'M LIKE I WISH I COULD DO THAT.

    そして、彼らはイビザ島に行き、私はそれができたらいいなと思いました。

  • SO I DON'T EVER GO.

    だから私は絶対に行きません。

  • >> James: YOU ARE LIKE OLAF ON FROZEEN, JUST WONDERING JUST

    >> James:あなたは、まるでフローズンのオラフのように、ただただ疑問に思っているのです。

  • DREAM OF WHAT YOU WILL DO IN SUMMER.

    夏に何をするか夢を見る。

  • >> THAT IS MY FAVORITE SONG IN FROZEEN.

    >> frozeenの中で一番好きな曲です。

  • >> James: THERE YOU GO.

    >> ジェームズその通りです。

  • >> EXACTLY.

    >> EXACTLY。

  • >> James: YOU DO KEEP YOURSELF INCREDIBLY BUSY, LAST YEAR WITH

    >> James:あなたは自分自身を信じられないほど忙しくしている、昨年は

  • ALL OF YOUR BUSINESS AND YOU, YOUR BUSINESSES AND YOU INTERIOR

    あなたのビジネスとあなた、あなたのビジネスとあなたのインテリアのすべてが

  • DESIGNED SERENA'S HOUSE.

    セレナの家をデザインしました。

  • NOW WHAT WAS THAT LIKE?

    さて、どんな感じだったのでしょうか?

  • THAT IS A LOT OF PRESSURE, DID SHE AGREE ON ALL OF THE CHOICES

    それは大変なプレッシャーだと思いますが、彼女はすべての選択肢に同意していたのでしょうか?

  • THAT YOU MADE?

    あなたが作ったものは?

  • >> NO.

    >> NO.

  • SHE DIDN'T.

    SHE DIDN'T。

  • AND THAT'S FINE, BECAUSE IT IS HER HOME.

    と言っていましたが、彼女の家ですから、それでいいと思います。

  • WHAT WAS MOST IMPORTANT IS THAT SHE GOT A PLACE THAT SHE LIKED

    何よりも大切なのは、彼女が気に入った場所を手に入れたこと。

  • SO THAT WAY SHE COULD LIVE IN A HOME THAT MATTERED TO HER AND

    自分にとって大切な家に住むことができるように、そして

  • ALSO TO HER HUSBAND.

    旦那さんにも。

  • BECAUSE SHE GOT MARRIED.

    なぜなら、彼女は結婚したからです。

  • SHE HAS A LIFE, ACTUALLY.

    彼女には人生があるんだよ。

  • SPEAKING OF LIVES.

    命を語る。

  • SO I WANTED HER TO HAVE THAT OPPORTUNITY AND IF SHE SAID NO,

    私は彼女にその機会を与えたかったのですが、彼女が断った場合は

  • THEN I RESPECTED THAT.

    そして、それを尊重しました。

  • BUT IT WAS A LOT OF FUN AND MY INTERIOR DESIGN COMPANY

    が、とても楽しかったし、私のインテリアデザイン会社の

  • STAR-- MY MIDST MIDDLE NAME IS STAR WITH A DOUBLE R, SHE WAS

    star...私のミドルネームはrが二重になったstarで、彼女は

  • ONE OF OUR RESIDENTIAL PROJECTS.

    私たちの住宅プロジェクトの一つです。

  • WE USUALLY DON'T ALWAYS DO RESIDENTIAL PROJECTS.

    私たちは通常、住宅用のプロジェクトを行うことはありません。

  • WE DO LIKE HOTELS OR CONDOMINIUMS OR SPORT CENTERS.

    私たちは、ホテルやコンドミニアム、スポーツセンターなどが好きです。

  • SO IT WAS COOL TO KIND OF GO BACK TO A HOME.

    故郷に戻るようなもので、クールでした。

  • >> James: WHAT STUFF DID SERENA ASK FOR, WHAT DID SHE

    >> James:セリーナはどんなものを要求したのか、何をしたのか

  • WANT.

    WANT.

  • >> SHE WOULD SHOW ME A FLOOR PLAN EVERY WEEK AND SHE MADE A

    >> 毎週のように間取り図を見せてくれて、それをもとに

  • LOT OF CHANGES, I WILL BE HONEST.

    正直なところ、多くの変化がありました。

  • BUT THEY WERE-- AND THEN SHE WOULD START TO DRAFT THE CHANGES

    しかし、それらは...そして、彼女は変更点の草稿を書き始めるのです。

  • AND THEN SHE HAD LIKE AN INCREDIBLE UNDERSTANDING OF

    を信じられないほど理解していました。

  • SPACE.

    SPACEです。

  • AND SHE COULD VISUALIZE IT SO SHE WOULD TAKE THE FLOOR PLAN

    彼女はそれを視覚化することができたので、フロアプランを取ることができました。

  • AND START THE DRAFTING AND THEN IT WOULD BE ALL TO SCALE AND I

    そしてドラフトを開始すると、すべてのスケールに合わせて、私は

  • WAS IMPRESSED.

    感激しました。

  • I WAS LIKE YOU'RE HIRED.

    私は、あなたが採用されたと思いました。

  • SO SHE IS GOOD, SHE IS REALLY LIKE, SHE IS A VISIONARY SWRZ

    だから、彼女は良い、彼女は本当に好き、彼女は先見の明がある swrz

  • LET'S TALK ABOUT THIS.

    の話をしましょう。

  • ONE OF YOUR PROJECTS THAT TAKES YOU AWAY FROM THE COURT, YOU

    あなたのプロジェクトの一つで、裁判所から離れたところで、あなたは

  • FOUGHT FOR AND WON BRILLIANTLY THE RIGHT FOR EQUAL PAY FOR

    の同一賃金の権利を求めて戦い、見事に勝ち取りました。

  • FEMALE PLAYERS IN GRAND SLAMS.

    グランドスラムでの女性選手の活躍

  • HOW DID YOU DO THIS?

    どうやってやったんですか?

  • HOW DID YOU MAKE THAT HAPPEN?

    どうやってそれを実現したのですか?

  • >> WELL, IT WASN'T EASY.

    >>まあ、簡単ではありませんでした。

  • IT WAS NOT EASY AND SINCE PROFESSIONAL TENNIS STARTED IN

    は簡単ではありませんでしたし、プロのテニスが始まったのは

  • 1968, WOMEN HAD NOT HAD EQUAL PRIZE MONEY AT THE FOUR MAJORS

    1968年には、4つのメジャー大会で女性の賞金が平等ではありませんでした。

  • SO WE WITH GO INTO THE GRAND SLAM MEETING EVERY YEAR, ALL THE

    だから、毎年グランドスラム会議に参加して、すべての

  • FOUR MAJORS WERE THERE.

    4人のメジャーがいた。

  • U.S. OPEN, FRENCH OPEN, WIMBLEDON AND HAVE A MEETING,

    全米オープン、全仏オープン、ウィンブルドンと打ち合わせ。

  • ASK FOR EQUAL PRIZE MONEY AND THEY WOULD SAY NO.

    賞金を同等にしてくれと言っても、彼らはノーと言うでしょう。

  • THIS WAS GOING ON FROM 1968, FAST FORWARD 30 PLUS YEARS.

    これは1968年から続いていたことで、30年以上も前のことだ。

  • AND REALLY WE STARTED TO HAVE A REALLY STRATEGIC CAMPAIGN OF NOT

    との戦略的なキャンペーンを始めました。

  • JUST ASKING IN JULY, YOU KNOW, IN BETWEEN THE FINALS AND

    7月にお聞きしたいのですが、決勝戦と決勝戦の間には

  • SEMIFINALS OF THE TOURNAMENT AND SAID WE WENT AND HAD A CAMPAIGN

    トーナメントの準決勝で、私たちはキャンペーンに参加したと言いました。

  • OF LET'S REALLY DO THIS, LET'S VE LET'S HAVE EQUAL PRIZE MONEY,

    のように、本気でやろう、賞金を平等にしよう、ということです。

  • AND THAT HAS BEEN A REALLY CAT LIST FOR WOMEN IN OTHER SPORTS

    他のスポーツの女性たちにとっては、本当に魅力的なリストとなりました。

  • BUT THE FIGHT IS NOT OVER.

    しかし、戦いは終わっていません。

  • THERE IS STILL INEQUALITY ON ALL LEVELINGS FOR WOMEN.

    女性にはあらゆる面でまだまだ不平等があります。

  • AND WHEN YOU THINK ABOUT IT, IT IS VERY SOBERING, WOMEN EARN 81

    考えてみると、女性の収入は81%と非常に厳しいものがあります。

  • CENTS TO THE DOLLAR THAN MEN EARN.

    男性の収入に比べて、1ドル=1セントです。

  • AND SO MEN MAY NOT EVEN KNOW THAT.

    と言っているので、男性はそのことに気づいていないかもしれません。

  • SO MEN ARE BROTHERS, OUR SISTERS, THEY ARE DADS, TO

    男性は兄弟であり、姉妹であり、父親であり、そして

  • DAUGHTERS, THEY HAVE MOTHERS, AND SO I'M SURE THAT THEY DON'T

    娘がいて、母親がいて、だからきっと彼らは

  • WANT THEIR FAMILY AND THE ONES THEY LOVE TO BE TREATED IN THIS

    自分の家族や大切な人がこのような扱いを受けることを望んでいます。

  • WAY.

    WAY。

  • SO IT'S ABOUT OPENING THAT CONVERSATION AND LETTING PEOPLE

    そのためには、会話を広げて、人々に

  • KNOW THEY CAN BE A PART OF THE SOLUTION.

    自分がその解決策の一部になれることを知っています。

  • >> James: YOU HAVE TAKEN EQUAL PAY BEYOND THE TENNIS ARENA AND

    >> ジェームズあなたは同一賃金をテニスの競技場だけでなく

  • CREATED, IT IS A COMPLETELY BRILLIANT THING YOU HAVE DONE.

    これは、あなたが行ったことは完全に素晴らしいことです。

  • THE PRIVILEGE TAX INITIATIVE.

    特権税構想。

  • >> YES.

    >> YES。

  • >> James: TELL US WHAT IT IS AND HOW CAN WE GET INVOLVED.

    >> ジェームズそれが何なのか、どうすれば参加できるのかを教えてください。

  • >> SO THE PRIVILEGE TAX INITIATIVE REALLY ACKNOWLEDGES

    >> 特権税構想は、このような状況を考慮したものです。

  • ESPECIALLY DURING WOMEN'S HISTORY MONTH THAT WOMEN, WHILE

    特に、女性史月間では、女性は、一方では

  • WE HAVE HAD GREAT ACCOMPLISHMENTS.

    私たちは素晴らしい業績を残してきました。

  • WE HAVE JOINED THE WORKFORCE IF DROVES ESPECIALLY SINCE THE

    特に日本では、この時期になると大挙して労働力になっています。

  • '80S, THERE IS STILL SO MUCH WORK TO DO.

    '80年代、まだまだやるべきことはたくさんあります。

  • AND THE FACT THAT WE ARE ONLY EARNING 81 CENTS TO THE DOLLAR,

    と、1ドル=81セントしか稼げていないという事実を指摘しました。

  • SO THE PRIVILEGE TAX IS SOMETHING THAT STARTED BY ACTIVE

    だから、特権税は積極的に始まったものである。

  • PA WEAR COMPANY AND WE HAVE AMAZING PARTNERS, NORDSTROM,

    pa wear companyでは、Nordstromという素晴らしいパートナーがいます。

  • TP12, SO MANY GREAT PARTNERS THAT ARE HELPING US TO RAISE

    tp12は、多くの素晴らしいパートナーに支えられています。

  • MONEY.

    MONEYです。

  • SO ON OUR WEBSITE YOU CAN GO ON AND CLICK THAT CHECK BOX TO

    当社のウェブサイトでは、そのチェックボックスをクリックすることで

  • DONATE THAT 19 CENTS TO MAKE THE DIFFERENCE AND THAT MONEY IS ALL

    その19セントを寄付することで違いが生まれ、そのお金はすべて

  • DONATED TO GIRLS INC. LOS ANGELES.

    girls inc.に寄付しました。LOS ANGELES.

  • AND IT IS AN ORGANIZATION THAT HELPS GIRLS TO BE STRONG, BOLD,

    と、女の子が強く、大胆になるための支援をする組織です。

  • AND POWERFUL.

    そしてパワーがある。

  • AND WE'RE STARTING TO HELP WOMEN AT THE GRASSROOTS LEVEL TO GO

    私たちは、草の根レベルで女性を支援しています。

  • AHEAD AND RISE UP.

    前を向いて立ち上がろう。

  • SO ST AN AWESOME INITIATIVE, NEAR AND DEAR TO ME HAVING

    このような素晴らしい取り組みは、私にとっても身近で大切なものです。

  • EXPERIENCED INEQUALITY AND BEING A GIRL WANTING TO WIN WIMBLEDON

    不平等を経験し、ウィンブルドンで優勝したいと思った女の子の気持ち

  • AND GETTING THERE AND REALIZING I'M NOT PAID EQUALLY, I'M

    そして、そこにたどり着き、自分の給料が平等ではないことに気付きました。

  • CONSIDERED LESS.

    少ないと思われる。

  • >> James: ST COMPLETELY BRILLIANT, YOU CAN SIGN UP AT

    >> James:に登録してください。

  • ELEVEN OOPT VENUS WILLIAMS.COM.

    eleven oopt venus williams.com.

THE UNSTOPPABLE VENUS WILLIAMS IS HERE TONIGHT.

The unstoppable venus williams is here tonight.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます