Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There are actually cosplayers at this premiere. So lame!

    スターウォーズ映画を見るときの5段階

  • I'm here!

    第1段階:ファンとの交流

  • She's not even in this one.

    やっぱり、このプレミアはコスプレイヤーだらけだ。くだらない!

  • I don't care.

    お待たせ!

  • So what's the timeline of this?

    彼女は違うけど。

  • Is it like before all the other movies?

    気にしてない。

  • no no no before episode four

    それでこのタイムラインは?

  • after episode three

    他の映画のよりずっと前なの?

  • but after rogue one

    違う、エピソード4の前だよ

  • Uh no. Wait. Yes?

    エピソード3の後

  • Doesn't that technically make it episode four?

    で、ローグワンの後

  • It doesn't work that way

    いや。待って。えっ?

  • A new hope should technically be Episode 7.

    それ、名目上はエピソード4にならない?

  • The force awakens is episode 7.

    そう言うわけにはいかないよ。

  • What about the TV shows? Do they count?

    新たなる希望は名目上エピソード 7になるべきだし。

  • The Clone Wars TV show is after episode 2.

    フォースの覚醒はエピソード7だよ。

  • So episode 3 is episode 4.

    テレビシリーズはどう?数に入れるの?

  • Episode 3 is Episode 3!

    クローンウォーズのテレビシリーズは、エピソード2の後。

  • Return of the Jedi?

    じゃぁ、エピソード3はエピソード4だよね。

  • Revenge of the Sith!

    エピソード3はエピソード3でしょ!

  • How did the novelizations calculate into this?

    ジェダイの帰還だっけ?

  • No one reads books!

    シスの復讐!

  • Hehe That's true.

    小説版はどうなるの?

  • that's Han Solo

    誰も本なんて読まないよ!

  • I know

    ハハ、確かに。

  • he's my favorite.

    第3段階:お気に入りの殺到

  • yeah

    ハンソロだよ

  • he's young in this.

    知ってる

  • I can see that

    彼は私のお気に入り。

  • he used to be played by Harrison Ford

    そうだね

  • I know! Literally everyone on earth knows this!

    今回は若いね。

  • Shh!

    わかってる

  • Harrison Ford also played Indiana Jones

    前はハリソン・フォードだった

  • oh my god

    知っている!地球上の誰もが知ってるよ!

  • That was cute! That was meh.

    シー!

  • What? What?

    ハリソン・フォードはインディー ジョーンズの役もやってる

  • I mean I didn't love it but it was pretty cool

    何てこった

  • well I didn't hate it but the writing but the writing was kind of off.

    第4段階:意見の対立

  • You're only saying this because you hate everything new.

    よかった! まあまあだね。

  • You're only saying this because you have no respect for the franchise!

    何? 何?

  • It was the best movie I've seen in my entire life and you're a heartless monster!

    大好きじゃないけど、かなりよかった。

  • It was the worst film in the entire history of cinema and you're a dumb sheep!

    嫌いじゃないけど、内容は控えめだった。

  • (gasp) Oh god!

    新しいもの嫌いだから、そんなこと言うんだろう

  • What was that?

    シリーズ全体に敬意が無いから、そんなことで言うんでしょ!

  • I don't even like Star Wars that much!

    これは僕が一生見た中で最高の映画で、君は冷酷な怪物だ!

  • What are those films doing to people?!

    これは映画の全ての歴史で最悪の映画だし、あなたは愚かな羊ね!

  • I don't know!

    何てこった!

  • At least it all ends in two years right?

    何だって?

  • nope no no no no

    スターウォーズがそんなに好きじゃ無かった!

  • no no no no no no nope no nay No

    あの映画は我々に何をしようとしてきたんだ。

  • We are going to see every one of these things aren't we?

    知らない!

  • I already have tickets.

    少なくとも2年後にすべて終わるということ?

There are actually cosplayers at this premiere. So lame!

スターウォーズ映画を見るときの5段階

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます