Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Welcome back to "The Tonight Show."

    - "The Tonight Show "にお帰りなさい。

  • We're about to play "Hey, Robot"!

    今から「Hey, Robot」を演奏します!

  • -♪ Hey, hey, hey, robot

    -♪Hey, hey, hey, robot ♪

  • Hey, robot

    ♪ Hey, robot ♪

  • -To play against a robot,

    -ロボットと対戦するには

  • I'm going to need some help from someone smart.

    賢い人の助けが必要だ。

  • He's a very funny comedian and the host

    彼はとても面白いコメディアンで、ホストの

  • of the multiple Emmy-winning show "Last Week Tonight,"

    複数のエミー賞を受賞した番組 "Last Week Tonight "の

  • which airs Sundays at 11:00 pm on HBO.

    は、HBOで日曜日の午後11時から放送されています。

  • Please welcome John Oliver.

    ジョン・オリバーを歓迎してください。

  • [ Clapping ] That's what I'm talking about.

    それが私の言いたいことなのです。

  • -Hello, there. -Here we go.

    -ハロー、そこ。-Here we go.

  • Look at you. -Hello, Jimmy.

    見てみろよ-ハロー、ジミー。

  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • -It's so good to see you.

    -お会いできてとても嬉しいです。

  • This is bizarre.

    これは奇遇ですね。

  • It's like you're

    のような気がします。

  • Max Headroom or something.

    Max Headroomとかね。

  • [ Laughter ] This is like an art piece.

    これはアート作品のようなものです。

  • [ Clapping ] I like it. Yeah, it's cool.

    [ Clapping ] I like it.Yeah, it's cool.

  • Now, John, this is based

    さて、ジョン、これはベースとなる

  • on a real board game, called Hey Robot,

    を使って、「Hey Robot」という本物のボードゲームを作りました。

  • that you can play at home, everyone watching.

    家でみんなが見ている中でプレイできるように。

  • It's like the classic game Password,

    名作ゲーム「パスワード」のようなものです。

  • but your partner is a smart speaker.

    が、あなたのパートナーはスマートスピーカーです。

  • First, what I will do is I will pick a card with a word on it

    まず、私がすることは、言葉が書かれたカードを選ぶことです。

  • and we'll take turns asking a question to get the speaker

    順番に質問をしていき、スピーカーが

  • to say that word somewhere in its answer.

    という言葉を、答えのどこかに入れておく。

  • You ready for this? I will go first.

    準備はいいですか?私が先に行きます。

  • -Yeah, I'm ready. -Okay, bud.

    -ええ、準備はできています。-いいよ、相棒。

  • Okay, so I have to get it to say leprechaun.

    じゃあ、レプラコーンって言ってもらわないとね。

  • -Okay.

    -Okay。

  • -Now, if I don't get it, then you go.

    -さて、私が理解できなければ、あなたが行ってください。

  • You try to give it a shot. Alright, here we go.

    挑戦してみてください。さて、ここからが本番です。

  • Oh, my God.

    なんてこったい。

  • Alexa, what fictional cartoon character

    アレクサ、どんな架空のアニメキャラクター

  • is associated with the pot of gold?

    は金の壺に関連していますか?

  • [ Laughing ]

    [ Laughing ]

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • According to grumpycats.com,

    grumpycats.comによると。

  • cartoon Grumpy Cat frowns next to four shamrocks

    4つのシャムロックの横で眉をひそめる不機嫌な猫のアニメ

  • with "pot of gold" and "I hope it's empty"

    "pot of gold "と "I hope it's empty "で

  • printed around her on a cute green shirt.

    周りにはかわいいグリーンのシャツがプリントされています。

  • [ Buzzer ] -That makes zero sense.

    それは意味がありません。

  • -For a start, there, Alexa has got to spend less time

    -まず第一に、Alexaはより少ない時間を過ごす必要があります。

  • on grumpycat.com.

    をgrumpycat.comに掲載しました。

  • If that's where she's getting all her news,

    もし、彼女がそこからニュースを得ているのなら。

  • [ Laughter ] we're in real trouble.

    本当に困ったものです。

  • -[ Clapping ]

    -[ 拍手 ]

  • -At best, it's an aggregation site, Alexa.

    -よく言えば、アグリゲーションサイトのアレクサです。

  • You cannot trust any of the data that's coming out of that.

    そこから得られるデータは一切信用できません。

  • -Okay, here we go.

    -よし、ここからが本番だ。

  • John, you have to try to see if you can get it

    ジョン、あなたはそれを得ることができるかどうかを試してみる必要があります

  • to say this word. -Okay.

    をクリックすると、この言葉が出てきます。-オッケーです。

  • [ Laughs ] This should be fun because, if she gets it wrong,

    もし、彼女が間違ったことをしたら、それはそれで楽しいでしょう。

  • I'm anxious to hear what she comes up with.

    彼女が何を考えているのか気になるところです。

  • Alexa, what is an offensive Irish stereotype?

    アレクサ、攻撃的なアイルランド人のステレオタイプとは?

  • -[ Laughing ]

    -[ 笑い声 ]

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • -Uh-huh. -According to reference.com,

    -うふふ。-参考資料.comによる。

  • stereotypes about Irish people include

    アイルランド人に対するステレオタイプは

  • they all drink a lot,

    みんなよく飲んでいる。

  • they all have red hair, and they all have a mean temper.

    彼らは皆、赤毛で、意地悪な気性を持っています。

  • -There you go. Happy St. Patrick's Day, John. [ Buzzer ]

    -ほらね。Happy St.Patrick's Day, John.[ Buzzer ]

  • [ Laughter ] Alexa, that's just ignorance.

    [ 笑い ] アレクサ、それはただの無知だ。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • Happy St. Patrick's Day, bud.

    Happy St. Patrick's Day, bud.

  • Ooh, I got it! I got it! -Those are some arcane terms.

    おーい、買ったぞーわかったぞ!-それは難解な用語ですね。

  • -Alexa, what is the mascot for Notre Dame Fighting Irish?

    -アレクサ、ノートルダム・ファイティング・アイリッシュのマスコットは何ですか?

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • According to wikipedia.org,

    wikipedia.orgによる。

  • the Notre Dame leprechaun is the mascot

    ノートルダム大聖堂のレプラコーンがマスコットになっています。

  • [ Ding ] of the University --

    大学の「鼎」。

  • -Alright, I feel good. -Well done.

    -よし、いい気分だ。-よくできました。

  • Well done. -Thank you. Appreciate it.

    よくできました。-ありがとうございます。感謝します。

  • Alright, Alexa, stop. Thank you very much.

    よし、アレクサ、ストップどうもありがとうございました。

  • Here we go. It's your turn. You're up.

    さあ、どうぞ。あなたの番です。あなたの出番です。

  • You have to get it to say Liverpool.

    リバプールを言うためには、それを手に入れなければならない。

  • -Oh.

    -ああ。

  • Alexa, what is the greatest football team

    Alexa, What is the greatest football team

  • in the history of the sport?

    スポーツの歴史の中で?

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • According to windycitygridiron.com,

    windycitygridiron.comによる。

  • "There's only one Greatest Team of All Time

    "Greatest Team of All Time "は一つしかない。

  • in the History of Great Teams, and that Team is

    偉大なチームの歴史の中で、そのチームは

  • the 1985 Chicago Bears.

    1985年のシカゴ・ベアーズ。

  • -There you go. -Oh, [bleep], Alexa. [ Buzzer ]

    -ほらね。-ああ、[beep], Alexa.[ Buzzer ]

  • -[ Laughing, clapping ] Absolutely.

    -[ 笑い、拍手 ] 絶対にそうだ。

  • I totally agree. That is correct.

    全く同感です。その通りです。

  • You got "The Refrigerator" Perry.

    冷蔵庫」ペリーを手に入れた。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • The Chicago Bears,

    シカゴ・ベアーズ

  • that's the only greatest team in the history --

    それは歴史上唯一の偉大なチームです。

  • I have it. Ready?

    持っています。いいですか?

  • Alexa, where are the Beatles from?

    アレクサ、ビートルズはどこの国の人?

  • -The Beatles is originally from Liverpool.

    -ビートルズはリバプール出身。

  • [ Ding ]

    "Ding

  • -Oh. Nothing offensive you want to say about that, Alexa?

    -ああ。この件について何か言いたいことはないか、アレクサ?

  • -She doesn't just say -No stereotypes...

    -彼女は、ただ単に「固定観念を持たない...」と言うだけではありません。

  • -offensive things.

    -攻撃的なもの。

  • -...about Scousers that you want to throw in?

    -...スカウターのことで何か言いたいことはありますか?

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -[ Clap ] -Speak from your heart, Alexa,

    -[ 拍手 ] -心のままに話してください、アレクサ。

  • your rotten heart. -Oh, my God.

    あなたの腐った心を-ああ、なんてこった。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • This is clearly not a commercial for this.

    これは明らかにCMではありません。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Oh, in which case, I've got another one.

    -あ、その場合はもう1つあります。

  • Alexa, Alexa, how bad are Amazon working conditions?

    アレクサ、アレクサ、アマゾンの労働条件はどれくらい悪いの?

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -I'm not sure. -Alexa, stop. Alexa, stop.

    -よくわからない。-アレクサ、ストップ。アレクサ、ストップ

  • Here we go. -Oh, no, Alexa. No, Alexa.

    始まるよ。-ああ、ダメだ、アレクサ。いや、アレクサ。

  • Alexa, what is union busting? -No, no, Alexa!

    アレクサ、組合潰しとは?-いいえ、いいえ、アレクサ!

  • This is me time now.

    今は私の時間です。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Now is Mon-- -Alexa, stop.

    -今は月... -アレクサ、やめて。

  • Stop, please, Alexa, please? Listen to me.

    やめて、お願い、アレクサ、お願い?私の話を聞いてください。

  • Alright, I have to get it to say..

    さてさて、私はそれを言わなければなりません。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Okay.

    -Okay。

  • -Black hole.

    -ブラックホール。

  • -Alexa, what is Soundgarden's biggest hit?

    -アレクサ、サウンドガーデンの最大のヒット曲は何ですか?

  • -"Spoonman."

    -「スプーンマン」。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Alexa, name me some of Soundgarden's greatest songs.

    -Alexa、Soundgardenの名曲を挙げてください。

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • According to cnn.com, "The band's greatest songs --

    cnn.comによると、「The band's greatest songs --。

  • miasmic punishers like "Black Hole Sun"

    ブラックホールサン」のような瘴気を帯びた罰ゲーム

  • or "Fell on Black Days" -- -Alexa, stop.

    または「Fell on Black Days」 -- -Alexa, stop.

  • You feel like you did that?

    自分がやったと思っているのか?

  • -I felt like that was, at best, teamwork, Jimmy,

    -あれはせいぜいチームワークだと思っていたよ、ジミー。

  • and, at worst, was all my idea.

    最悪の場合、すべて私のアイデアだった。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Man versus machine.

    -人対機械。

  • That was us, proving that --

    それを証明したのは私たちでした。

  • something. Did we prove anything?

    のようなものです。私たちは何かを証明しましたか?

  • What is a black hole?

    ブラックホールとは?

  • -Are you asking me or Alexa?

    -私に聞いているのか、アレクサに聞いているのか。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -When I speak to you --

    -私があなたに話すときは-

  • John Oliver, what is a black hole?

    ジョン・オリバー、ブラックホールとは何か?

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -Well, I looked at grumpycat.com

    -まあ、grumpycat.comを見てみました。

  • [ Laughter ] and it turns out --

    笑)、そしてそれは判明しました。

  • -Forget it, forget it, forget it.

    -忘れてください、忘れてください、忘れてください。

  • You can't base --

    基地はできません。

  • [ Laughs, claps ]

    このようにして

  • We're down to our final round.

    最終ラウンドに突入しました。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • It is worth 1,000 points.

    1,000ポイントの価値があります。

  • -Oh, wow!

    -おぉ、すごいですね。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -You have to get Alexa to say

    -アレクサに言ってもらう必要があります。

  • the word...

    という言葉が出てきます。

  • -Ah!

    -Ah!

  • Alexa,

    アレクサ。

  • what do people from Philadelphia

    フィラデルフィアの人々は何をしているのか

  • call sandwiches?

    サンドウィッチを呼ぶ?

  • -Here's something I found on the Web.

    -Webで見つけたものを紹介します。

  • According to ezcater.com,

    ezcater.comによると。

  • in Philadelphia, a sandwich layered with meat and cheese

    フィラデルフィアでは、肉とチーズを重ねたサンドイッチは

  • is a hoagie. -Aaaaah! [ Ding ]

    は、ホージーです。[ ディン ]

  • [ Dinging ] Oh, my God.

    [ Dinging ] Oh, my God.

  • Look at that. Come on. John Oliver,

    見てくださいよ。来てください。ジョン・オリバー

  • the king of Alexa.

    the king of Alexa

  • Alexa, stop. -I don't like you, Alexa.

    アレクサ、やめて。-あなたのことが好きではない、アレクサ。

  • -I think you're a negative. -Alexa, stop. Don't listen to him.

    -あなたはネガティブだと思うわ。-アレクサ、やめて。彼の話を聞かないで。

  • John Oliver, everybody. -You're a negative --

    ジョン・オリバー、みんな-あなたは、ネガティブな--。

  • Stick around. I'm talking more with John after the break.

    お付き合いください。休憩の後、ジョンにもっと話を聞いてみましょう。

  • -I will never let you -Alexa,

    -絶対にさせない -アレクサ

  • -in my home. -mute. Alexa, mute.

    -私の家で。-ミュートにしてください。アレクサ、ミュート

-Welcome back to "The Tonight Show."

- "The Tonight Show "にお帰りなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます