字幕表 動画を再生する
We explain why the Web loves cats so much.
インターネットが猫を好む理由を説明します。
This is Jacob.
ジェイコブです。
He spends a lot of time on the Internet.
彼はインターネットで多くの時間を過ごしています。
He reads the latest news or plays online games with friends.
最新のニュースを読んだり、友達とオンラインゲームをしたりしています。
But while surfing the Web, there is one thing he cannot escape, especially on social media: cats.
しかしウェブサーフィンをしている間、特にソーシャルメディアで避けられないものが一つあります:それは猫です。
Pictures, GIFs, memes, videos—cats seem to be everywhere.
写真、GIF、ミーム、動画—猫はどこにでもいるようです。
Jacob is amazed by the amount of content related to these felines.
ジェイコブはこれらの猫に関するコンテンツの量に驚いています。
He even read that cat videos have more views per video than any other category of YouTube content.
彼は猫の動画が、YouTubeの他のどのカテゴリーよりも1本あたりの視聴回数が多いことを読みました。
But why is that?
しかし、なぜでしょうか。
He asks psychology student and proud cat owner Julia why the furry little creatures are so popular.
彼は心理学を学ぶ学生で、誇り高い猫の飼い主であるジュリアに、なぜこの毛深い小さな生き物がそんなに人気があるのか尋ねます。
Julia explains that virality often depends on emotionally compelling content.
ジュリアは、バイラル性は感情的に魅力的なコンテンツに依存することが多いと説明します。
Cat content provokes a strong emotional response through high physiological arousal.
猫のコンテンツは、高い生理的興奮を通じて強い感情的な反応を引き起こします。
People tend to share positive content more than negative or sad content, which provokes low arousal emotions.
人々は、低い興奮の感情を引き起こすネガティブや悲しいコンテンツよりも、ポジティブなコンテンツを共有する傾向があります。
Furthermore, cats are the perfect canvas for human projection.
さらに、猫は人間の投影のための完璧なキャンバスなのです。
We do not fully understand their odd behavior and find them fascinating, and sometimes we see a bit of our own behavior in them.
私たちは彼らの奇妙な行動を完全には理解していませんが、それを魅力的に感じ、時には自分たちの行動の一部を見出すことがあります。
A rather obvious reason is that cats are simply cute and entertaining,
もっと明白な理由は、猫が単純にかわいくて面白いということです。
With their highly emotive and expressive faces, they're the perfect distraction from our busy lives.
感情豊かで表現力のある顔を持つ彼らは、私たちの忙しい生活からの完璧な気晴らしとなります。
You don't need any explanation or knowledge to understand the humor animals provide.
動物がもたらすユーモアを理解するのに、特別な説明や知識は必要ありません。
Funny cat videos also help people feel less anxiety, sadness, and annoyance.
面白い猫の動画は、人々の不安や悲しみ、イライラを軽減するのにも役立ちます。
Who could stay upset watching a little kitten chasing its own tail?
自分の尻尾を追いかける子猫を見て、誰が怒ったままでいられるでしょうか。
Jacob understands Julia's points, but there are plenty of other cute animals.
ジェイコブはジュリアの指摘を理解しますが、他にもかわいい動物はたくさんいます。
Also, he often finds that dogs are much nicer than cats.
また、彼は犬の方が猫よりもずっと愛想が良いと感じることが多いです。
What makes cats so special?
何が猫をそんなに特別にしているのでしょうか。
Julia has an explanation for this.
ジュリアにはその説明があります。
The Internet lives for weird things as people seek out the strange.
インターネットは変わったものを求めて生きているのです。人々は奇妙なものを探し求めます。
Cats are unpredictable and often get themselves into hilariously unexpected situations.
猫は予測不可能で、しばしば思いがけないおかしな状況に陥ります。
The element of surprise and cat content makes it so compelling.
驚きの要素と猫のコンテンツが、それをとても魅力的にしているのです。
So why aren't dogs ruling the Web?
では、なぜ犬がウェブを支配していないのでしょうか。
It's easy.
それは簡単です。
They seem too eager to please us.
彼らは私たちを喜ばせようとし過ぎているのです。
Dogs have been domesticated for some time and so can interact comfortably with humans.
犬は長い間家畜化されており、人間と快適に交流することができます。
Cats, on the other hand, are much harder to read and have never evolved to work with us.
一方、猫は読み取るのがはるかに難しく、私たちと協力するように進化したことはありません。
Their unpredictable and seemingly arrogant behavior makes them so interesting.
彼らの予測不可能で、一見傲慢な行動が、彼らをとても興味深いものにしているのです。
Jacob finally understands the fuss about cats on the World Wide Web.
ジェイコブはついに、ワールドワイドウェブ上の猫の騒ぎについて理解します。
Not everyone who likes or shares cat content is a crazy cat person.
猫のコンテンツを好んだり共有したりする人が全て猫狂いというわけではありません。
Cats are just hard to resist.
猫は単に抵抗しがたいのです。
Already owning the Internet and with one more cat skeptic convinced, cats are one step closer to world domination.
すでにインターネットを支配し、さらに1人の猫懐疑論者を納得させたことで、猫は世界征服に一歩近づきました。