Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What is Marvin Hagler is legacy to you?

    マービン・ハグラーはあなたにとってどのような存在ですか?

  • Well, first of all, when I heard about this and it was unexpected, it hit me like a ton of bricks, like I'm not used to reacting that way when athletes I admire passed.

    まず第一に、この話を聞いたとき、それが予想外のことだったので、私は尊敬するアスリートが亡くなったときにそのような反応をすることに慣れていないので、とてもショックを受けました。

  • But I feel like a lot of people in my generation and Steven and I are more or less the same generation.

    でも、同世代の人が多く、スティーブンと私はどちらかというと同世代のような気がします。

  • Um, this one hit hard people, my eldest daughter said, Yeah, because it makes you feel old because Hagler was the 80 like Hagler in the 19 eighties, it's hard to explain to people who weren't in that generation was Mike Tyson.

    私の長女は、「80年代のハグラーは、1980年代のハグラーのように、年を取ったように感じるからね」と言いました。

  • Before there was Mike Tyson, he was not only the best pound for pound, but he was the baddest man on the planet.

    マイク・タイソンが登場する前は、パウンド・フォー・パウンドの最強の男だっただけでなく、地球上で最も悪い男だったのです。

  • Even though he was a middleweight.

    ミドル級であっても

  • This guy was like he and he came up the hard way.

    この人も彼と同じで、苦労して出世したんだ。

  • Joe Frazier, the great heavyweight champion, once told Haggler, You have three strikes against you.

    偉大なヘビー級チャンピオンであるジョー・フレイジャーは、ハグラーに「君には3つのストライクがある」と言った。

  • You're black, you're southpaw and you're good, Meaning it's hard for you to find fights.

    あなたは黒人で、サウスポーで、優秀なのに、なかなか試合を見つけられない。

  • So you know what Hagler had to do?

    だから、ハグラーが何をしなければならなかったかわかるかな?

  • He had to go.

    彼は行かなければならなかった。

  • He liked to Philadelphia at one point in his career is from Brockton, Massachusetts, where Rocky Marciano was from.

    フィラデルフィアが好きだった時期もある彼は、ロッキー・マルシアノの出身地であるマサチューセッツ州ブロックトン出身。

  • He went to Philadelphia for all the other avoided black middleweights of the day.

    彼はフィラデルフィアに行って、当時の他の避けられていた黒人のミドル級選手たちを見てきました。

  • Bobby Boogaloo, Watts, Willy the Worm, Monroe, Eugene, Cyclone Hart, Sugar Ray Seales, all these guys and lost to a bunch of them the first time around and went right back in there with them and beat them.

    ボビー・ブガルー、ワッツ、ウィリー・ザ・ワーム、モンロー、ユージーン、サイクロン・ハート、シュガー・レイ・シールズ、これらの選手たちに最初に負けたが、すぐに戻ってきて彼らを倒した。

  • And then some of them have fought a third time and knocked them out.

    そして、3回目に戦ってノックアウトされた人もいます。

  • And by the time he emerged from that, he's ready for a title shot.

    そして、そこから抜け出した頃には、タイトル戦に向けての準備が整っているのです。

  • And he cleaned out the middleweight division involved in some of the biggest fight in that division's history, usually winning them when he lost the Sugar Ray Leonard, he didn't think he lost, and many people don't think he really lost that fight.

    そして、ミドル級の歴史に残るような大試合にも参加して勝利を収め、シュガー・レイ・レナードとの試合では負けたとは思っていなかったし、多くの人があの試合で本当に負けたとは思っていません。

  • Stephen.

    スティーブン

  • He never came back, and he went to Italy, became an action movie star in Italy.

    彼は二度と戻ってこず、イタリアに行って、イタリアでアクション映画のスターになった。

  • I used to bump into Hagler, who was the nicest guy in the world, and he would speak English with a thick Italian accent, and eventually he leaves Italy and, like his accent, kind of.

    私はよくハグラーとばったり会ったのですが、彼は世界で一番素敵な人でした。彼は濃いイタリア訛りの英語を話すのですが、最終的にはイタリアを離れ、彼の訛りのように、なんとなく。

  • He was an original and and an enormous cultural icon of the 19 eighties Greatest first round in boxing history As far as I'm concerned.

    彼は80年代の文化の象徴であり、独創的な存在でした。 私の知る限り、ボクシング史上最高の1ラウンドでした。

  • As Hagler vs Hearns Hearns won that round, but he instantly lost the fight a minute cause he was I mean, he he gave everything he had and Hagler kept coming.

    ハグラー対ハーンズの試合では、ハーンズがこのラウンドを制しましたが、1分後には一気に負けてしまいました。

  • And obviously Hagler put him to sleep in the third round.

    そして、明らかにハグラーは3ラウンド目で彼を眠らせた。

  • We understand that, Um, but what stands out to me about Hagler outside of him, owning the division, cleaned out the middleweight division 80 to 87 undisputed middleweight champion of the world, 62 3, 61 or 62 3 never, ever, ever got knocked out.

    しかし、私が思うに、ハグラーは80年から87年までミドル級を制覇し、世界のミドル級チャンピオンとして君臨してきましたが、一度もノックアウトされたことがありませんでした。

  • Um, in his career avenged the loss, the veto and affirm.

    あの、彼のキャリアの中では、敗戦の復讐、拒否権、アファーム。

  • Oh, you remember that when he when he came in straw they gave him a draw that he should have won, that he should have one.

    そういえば、彼がストローで来たとき、彼が勝つべきだったドローを与えられたことを覚えていますか?

  • Then he came in.

    そして、彼がやってきた。

  • It was no draw the next time, finished him off.

    次は引き分けではなく、彼を終わらせた。

  • Um, but what really stood out of my mind was at a time when boxing, obviously, we we lamented the state of affairs as it pertained to promote his Macs and the control that they had.

    しかし、私が特に印象に残っているのは、ボクシングをしていた頃、彼のMacを普及させ、そのコントロールに関わる状況を嘆いていた時のことです。

  • And what have you and he got?

    そして、あなたと彼は何を得ましたか?

  • He got robbed in his eyes.

    彼は目を奪われた。

  • he thought the split decision loss to Sugar Ray Leonard.

    彼は、シュガー・レイ・レナードにスプリット・デシジョンで敗れたことを思っていました。

  • He thought he obviously deserved that victory and then years later, obviously, Sugar Ray wanted to fight them.

    彼は、自分がその勝利にふさわしいと思っていたし、何年か後には、明らかにシュガー・レイが彼らと戦いたがっていた。

  • Sugar Ray wanted to rematch.

    シュガー・レイは再戦を望んだ。

  • Obviously, people were clamoring for it.

    明らかに、人々はそれを切望していた。

  • He said no because he felt like you're the champion.

    彼は、あなたがチャンピオンであると感じているので、断ったのです。

  • Somebody should have to come and take it from you.

    誰かがあなたから奪いに来なければならない。

  • You don't give it to somebody else.

    誰かにあげるのではなく、誰かにあげる。

  • I was the constant aggressor.

    私は常に加害者でした。

  • I kept coming.

    私は来続けた。

  • I deserved to win that fight.

    あの試合は勝つに値するものでした。

  • That was his mentality and a lot based on a lot of pride and principled.

    それが彼のメンタリティであり、多くのプライドと信念に基づくものだった。

  • You know this better than me when he was stuck on something.

    彼が何かに行き詰っていた時、私よりもよく知っているはずだ。

  • If he believed that you were not going to change his mind.

    彼が信じていたら、あなたは彼の心を変えることはできませんでした。

  • And I had the pleasure of meeting in one time in Vegas and and I was the one that brought it up, he didn't bring it up.

    一度だけラスベガスでお会いしたことがありますが、その時は私が話題にしたのであって、彼は話題にしませんでした。

  • But he's still to that day felt that he won that fight.

    しかし、彼は今でもその試合に勝ったと思っている。

  • I can't repeat some of the things he's told me in languages.

    彼が言語で話してくれたことの中には、何度も繰り返すことができないものがあります。

  • You swore he would never fight again because he felt that the sport disrespected him by taking the title from him to Sugar Ray Leonard.

    二度と戦わないと誓ったのは、シュガー・レイ・レナードにタイトルを奪われたことで、スポーツが自分を軽視していると感じたからですね。

  • But he was marvelous in every sense of the word.

    しかし、彼はあらゆる意味でマーベラスだった。

  • And then when you had a ring announcer that refused to call him marvelous illegally changes tomorrow so you had no choice but to call him off.

    そして、リングアナウンサーが彼をマーベラス違法に呼ぶことを拒否したときには、明日から変わるので、仕方なく彼を呼ぶことにしました。

  • He was special Sugar Ray Leonard.

    彼は特別なシュガー・レイ・レオナルドでした。

  • Special was supposed to be like he was the next Ali in terms of fame and popularity, and he won a gold medal in the Olympics, and Hagler always watched him as a guy who had things handed to me.

    スペシャルは、名声や人気の面で次のアリのような存在になるはずだったし、オリンピックでは金メダルを獲得したし、ハグラーはいつも彼のことを「手にしたものを手にする男」として見ていた。

  • Shouldn't be one of the greatest writers of all time, but Hagler resented the fact that he was so blue collar.

    史上最高の作家の一人であるはずのハグラーが、ブルーカラーであることを恨んでいたのだ。

  • Sugar Ray turned pro, made a ton of money.

    シュガー・レイはプロに転向し、大金を手にした。

  • Hagler didn't.

    ハグラーはそうではなかった。

  • They fought for the title on the same card the first time Sugar Ray wins it.

    シュガー・レイが初めて優勝したときも、同じカードで王座を争った。

  • Hagler gets ripped off in a draw.

    ハグラーは引き分けでボロボロになる。

  • You know, every step of the way Ray had it better than he did.

    レイは、自分よりもずっといいものを持っていた。

  • He felt so when they negotiated for their fight.

    試合の交渉をしているときもそう感じた。

  • Sugar Ray said, You get more money, which Hagler wanted, but I wanted 12 rounds instead of 15, and had it been 15, Hagler would have won the fight, but his pride was so hurt by that he never fought again.

    しかし、私は15ラウンドではなく12ラウンドを希望しました。15ラウンドであればハグラーは勝っていたでしょうが、プライドを傷つけられて二度と試合をしなかったのです。

  • In spite of being offered close to probably $20 million for a rematch.

    再戦には2千万ドル近いオファーがあったにもかかわらず。

  • Back then, he was principled.

    あの頃の彼は信念を持っていた。

  • Man, Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    マン、スポーツのライブストリーミングやプレミアムコンテンツのYouTubeでESPNを見てくれてありがとう。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNを購読すると、さらに

What is Marvin Hagler is legacy to you?

マービン・ハグラーはあなたにとってどのような存在ですか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 レイ シュガー 試合 ラウンド レナード イタリア

スティーブン・A.とマックスがボクサーの「マーベラス」マービン・ハグラーを偲ぶ|First Take (Stephen A. and Max remember boxer 'Marvelous' Marvin Hagler | First Take)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 15 日
動画の中の単語