Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a call to Jerusalem's ultra Orthodox community to get vaccinated.

    エルサレムの超正統派コミュニティにワクチン接種を呼びかけています。

  • Outside the synagogue in the neighborhood of Horn off, a poster bears the name of a young mother and her unborn child with the stark warning for the ascension of her soul Get vaccinated.

    ホーン・オフの近所にあるシナゴーグの外には、若い母親とその胎児の名前を記したポスターが貼られており、彼女の魂の昇天を促す厳しい警告が記されています。 ワクチンを接種しましょう。

  • Both are part of an Israeli Health Ministry campaign aimed at Israel's horrid um, community that's been hardest hit by the coronavirus.

    どちらもイスラエル保健省が、コロナウイルスで最も被害を受けているイスラエルの「UM」と呼ばれるコミュニティを対象に行っているキャンペーンの一環です。

  • The campaign appears to be paying off as the rate of infections among the haredim has dropped sharply as members of the community like Abraham Ellis take the shot.

    このキャンペーンが功を奏したのか、エイブラハム・エリス氏のようなコミュニティのメンバーが予防接種を受けたことで、ハレドイムの感染率は急激に低下しました。

  • At first, people were hesitant, but now more and more people like myself.

    最初はみんな躊躇していましたが、今では私のような人も増えてきました。

  • I was vaccinated today actually coming to be vaccinated.

    今日は実際にワクチンを打ちに来ました。

  • We understand the the seriousness of the situation out of all hard, um, eligible for vaccinations.

    私たちは、すべてのハード、えーと、予防接種の対象のうち、事態の深刻さを理解しています。

  • 72% have received at least one shot, a relatively high rate globally but still below the national rate of 86% in Israel.

    72%が少なくとも1回の予防接種を受けており、これは世界的に見ても比較的高い割合ですが、イスラエルの全国的な割合である86%を下回っています。

  • Ron Balancer of Call It, Israel's biggest healthcare provider, says working closely with community leaders has been one of the key factors in their success.

    イスラエル最大の医療機関であるCall It社のロン・バランサー氏は、地域のリーダーと密接に協力することが成功の鍵の一つであると語る。

  • I personally went to rabbinical classes and set with the rabbis and with the public we have had an open discussion about vaccine safety and effectiveness, and the bottom line was that the rabbis have declared a rabbinical verdict that the vaccine is safe and effective and should be taken.

    私自身、ラビの授業に出て、ラビとセットで、また一般の方とも、ワクチンの安全性と有効性についてオープンに議論してきましたが、結論としては、ラビが「ワクチンは安全で有効であり、摂取すべきである」というラビ評を宣言したのです。

  • And this is why we see now a very good uptake of the vaccines in this ultra Orthodox community.

    だからこそ、この超正統派のコミュニティでは、ワクチンが非常によく浸透しているのです。

  • The haredim, who make up about 12% of Israel's 9.3 million population, comprise over a quarter of the country's total recorded 800,000 coronavirus cases, according to Israel's Wiseman Institute of Science.

    イスラエルのワイズマン科学研究所によると、イスラエルの人口930万人のうち約12%を占めるハレドムは、国内のコロナウイルス感染者数80万人のうち4分の1以上を占めている。

a call to Jerusalem's ultra Orthodox community to get vaccinated.

エルサレムの超正統派コミュニティにワクチン接種を呼びかけています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 イスラエル ワクチン 接種 コミュニティ 予防 割合

イスラエルのハレディムにワクチン接種を呼びかける (A call to Israel's Haredim to get vaccinated)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 14 日
動画の中の単語