Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this is our only chance.

    これが唯一のチャンスです。

  • We have to take it.

    それを受け止めなければなりません。

  • Welcome to watch Mojo.

    Welcome to watch Mojo.

  • And today we're counting down our picks for the top 10 things to remember before Godzilla versus Kong may be the answer.

    そして今日は、「ゴジラ対コング」が答えになるかもしれない前に覚えておきたいことトップ10を選んでカウントダウンします。

  • A good game.

    良いゲームです。

  • He's here to reach to about us.

    彼は私たちのことを考えてくれているのです。

  • You don't want to wake up the big one.

    大物を起こしてはいけない。

  • How big is it?

    どのくらいの大きさですか?

  • It's bigger.

    より大きくなりました。

  • It wiped out his whole family.

    家族全員が死んでしまったのだ。

  • Know this time we join the fight for this list.

    今回、私たちはこのリストのための戦いに参加します。

  • We're looking at the most important details audiences should know or keep in mind about the monster verse before watching this epic clash.

    この壮大な衝突を見る前に、観客がモンスター・バースについて知っておくべき、あるいは留意しておくべき最も重要な内容を見ています。

  • Since we'll be talking about all of the films within the shared universe, beware of gigantic spoilers coming your way.

    今回はシェアード・ユニバース内の全作品について語るので、巨大なネタバレに注意してください。

  • Which monster do you think will win the match up?

    あなたはどのモンスターが対戦に勝つと思いますか?

  • Let us know in the comments below.

    以下のコメントで教えてください。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    気に入っていただけましたら、下記のリンクから全曲をチェックしてみてください。

  • Yeah, I'm here.

    ええ、私はここにいます。

  • Yeah, Number 10.

    ええ、10番です。

  • When Godzilla and Kong each appeared in modern times an ancient alpha predator millions of years older than mankind from an age when the Earth was 10 times more radioactive than it is today, since monsters rarely get birth certificates.

    ゴジラとコングがそれぞれ現代に登場したとき、地球が現在の10倍の放射能を持っていた時代の、人類より数百万年も古い古代のアルファ・プレデターが、怪獣が出生証明書を取得することはめったにないからだ。

  • We don't know the true age of the Titans, but we do know when each of them stomped into the spotlight within the monster vs Godzilla had been spotted a few times over the course of modern history, but he really became public knowledge after showing up in major cities in 2014, Kong has a similar story, although he remained out of the public eye for a long time, known only to the locals of Skull Island.

    巨人の本当の年齢はわかりませんが、それぞれがいつ怪獣の中で脚光を浴びたのかはわかっています。ゴジラは近代史の中で何度か目撃されていましたが、2014年に大都市に現れてから本格的に知られるようになりましたし、コングも同様ですが、長い間人目に触れることはなく、髑髏島の住民にしか知られていませんでした。

  • That all changed with a mission to the island in 1973 is not the only king.

    1973年の島へのミッションですべてが変わったのは、王だけではない。

  • While Kong's existence was mostly kept quiet throughout the 20th century, everyone will definitely know who he is when he fights Godzilla.

    20世紀の間、コングの存在はほとんど伏せられていましたが、ゴジラと戦うときには誰もがコングの存在を知ることになります。

  • In the big city.

    大都会で。

  • Number nine, the villainous Alan Jonah is still around.

    9番、悪役のアラン・ジョナがまだいる。

  • The most terrifying villain in Godzilla, King of the Monsters, is arguably Alan Jonah.

    怪獣王ゴジラ』で最も恐ろしい悪役は、間違いなくアラン・ジョナだ。

  • This former colonel believes letting the titans roam free could save the Earth and keep humanity in check.

    この元大佐は、タイタンを自由にさせることで、地球を救い、人類を抑制することができると考えている。

  • I've seen human nature firsthand, and I'm here to tell you that it doesn't get any better.

    人間の本性を目の当たりにしてきた私が言うのもなんですが、これでは良くなりません。

  • It just gets worse.

    悪くなる一方です。

  • Together with Dr Emma Russell and a group of soldiers, he finds an awakens the likes of King Ghidorah and Rodan.

    エマ・ラッセル博士や兵士たちと一緒に、キングギドラやロダンを発見し、覚醒させる。

  • When Diadora awakens, tightens around the globe, however, untold destruction ensues.

    覚醒したディアドラは、世界各地で締め付けられ、破壊されていきます。

  • Man does not control the laws of nature.

    人間は自然の法則をコントロールすることはできません。

  • Neither do you.

    あなたもそうでしょう。

  • Even though Godzilla puts a stop to the chaos, Jonah escapes and acquires one of God auras heads.

    ゴジラが混乱に歯止めをかけても、ヨナは逃亡してゴッドオーラの頭部を1つ手に入れる。

  • There's been no confirmation that the villain will necessarily return, but we're worried about what Jonah could do with a good or ahead.

    この悪役が必ずしも戻ってくるという確証はありませんが、Jonahが良い意味でも先でも何をしでかすかわからないので心配です。

  • We'll take it.

    いただきます。

  • Number eight.

    8番です。

  • Godzilla wasn't always the villain may be the answer.

    ゴジラはいつも悪役ではなかったというのが答えかもしれません。

  • I believe he's here to restore balance.

    彼はバランスを取り戻すために来たのだと思います。

  • He can defeat them.

    彼は彼らを倒すことができる。

  • When Godzilla emerged in 2014, he wanted to stop to Muto's from wreaking havoc across the world.

    2014年にゴジラが出現したとき、彼は武藤たちが世界を荒らすのを止めたかった。

  • He made a big return again in 2019 to make sure King Ghidorah didn't become the twisted king of the Titans.

    キングギドラが巨人のねじれた王にならないように、2019年に再び大復活しました。

  • After serving as the unlikely hero, however, it looks like Godzilla is breaking bad in 2021 a trailer for Godzilla versus Kong makes it look like he's done protecting humanity.

    2021年に公開された「GODZILLA VS KONG」の予告編では、ゴジラは人類を守ることをやめてしまったかのように見えます。

  • Godzilla is out there, and he's hurting people, and we don't know why he appears to be on a destructive rampage.

    ゴジラがそこにいて、人々を傷つけていて、なぜ彼が破壊的な暴れ方をしているように見えるのかわからない。

  • Given that Godzilla saved the world twice within 10 years, however, something seems suspicious about his sudden he'll turn.

    しかし、10年の間に2度も世界を救ったゴジラが、急に寝返るというのは何か怪しい気がします。

  • Hopefully the humans get Godzilla back on their side before the credits roll.

    願わくば、クレジットが表示される前に、人間たちがゴジラを味方につけてくれることを。

  • We would hate to see our gigantic protector live long enough to become the villain.

    巨大なプロテクターが長生きして悪役になってしまうのは嫌ですよね。

  • There's something provoking him that we're not seeing here.

    ここでは見られない何かが彼を刺激しているのだ。

  • I'm in the same opinion.

    私も同じ意見です。

  • Number seven radiation can help Godzilla, the source of the radiation.

    ナンバーセブンの放射線は、放射線の発生源であるゴジラを助けることができる。

  • That's why he returned here.

    だからこそ、ここに戻ってきたのだ。

  • He's feeding.

    食事をしている。

  • You're generating.

    生成していますね。

  • You know how Popeye gets an extra boost of strength from spinach.

    ポパイはほうれん草で力をつけていますよね。

  • Turns out that radiation can do something similar for Godzilla and King of the Monsters.

    ゴジラ』や『キング・オブ・モンスターズ』でも、放射線は同じようなことができることがわかりました。

  • He gets severely wounded by a weapon called the Oxygen Destroyer.

    オキシジェンデストロイヤーと呼ばれる兵器で重傷を負う。

  • A group of scientists decides to help by exposing him to a radioactive blast from a nuclear warhead.

    科学者のグループは、彼を核弾頭の放射性物質にさらすことで助けようとする。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Come on, right Mhm.

    さあ、右Mhm。

  • After a tense fight and a little help from Mothra, Godzilla turns this excess power into an explosive attack against his foes.

    緊迫した戦いの後、モスラの助けを借りて、ゴジラはこの余剰パワーを爆発的な攻撃力に変えて敵に対抗する。

  • His ability to absorb radiation to heal or increase his power could give him an edge in battle.

    放射線を吸収して治癒したり、パワーを高めたりする能力は、戦闘での優位性につながる。

  • If Godzilla starts, losing a quick snack at a nuclear power plant might just put him back on top.

    ゴジラがスタートしたら、原子力発電所でおやつを食べて負けても、またトップに返り咲くかもしれません。

  • Jesus!

    ジーザス!

  • Good thing he's on her side.

    彼が彼女の味方でよかった。

  • For now, Number six, Kong lost his parents.

    とりあえず6番、コングは両親を失いました。

  • You don't want to wake up the big one.

    大物を起こしてはいけない。

  • How big is it?

    どのくらいの大きさですか?

  • It's bigger.

    より大きくなりました。

  • It wiped out his whole family.

    家族全員が死んでしまったのだ。

  • There's a reason that Kong is the last of his kind has explored in the comic book Skull Island.

    コングが最後の種族であることは、コミック『スカル・アイランド』で探求された理由があります。

  • The Birth of Kong.

    コングの誕生です。

  • His parents lost their lives to a vicious race of reptilian monsters known as skull crawlers.

    彼の両親は、ドクロクロウラーと呼ばれる爬虫類型モンスターの凶暴な種族に命を奪われた。

  • Kong's history with these monsters has given him plenty of practice with fighting Titanic creatures.

    コングはこれらのモンスターとの経験から、タイタニック・クリーチャーとの戦いには十分に慣れている。

  • Yeah, he's got the strength to get the job done, but he's also resourceful and intelligent enough to use improvised weapons against them when needed.

    そう、彼は仕事をこなすだけの力を持っているが、必要に応じて即席の武器を使って彼らに対抗できるだけの才覚と知性も持っているのだ。

  • Given that his family lost their lives to the skull crawlers, he's probably not going to be too trusting of other monsters.

    ドクロクロウラーで家族を失った彼は、他のモンスターをあまり信用していないのだろう。

  • Kong's experience with fighting and angry titans will make him a formidable opponent for Godzilla.

    コングは戦いの経験と怒れる巨人の経験から、ゴジラにとって手強い相手となるでしょう。

  • Number five.

    5番です。

  • Godzilla has beaten tough titans before this alpha predator of yours.

    ゴジラはこのアルファ・プレデターの前に、強靭なタイタンを倒してきた。

  • Doctor, do you really think he has a chance?

    先生、本当に彼にチャンスがあると思いますか?

  • While Kong is certainly an impressive fighter, Godzilla is no slouch himself.

    コングは確かに素晴らしい戦闘力を持っていますが、ゴジラも負けてはいません。

  • He has massive strength, plenty of endurance and the ability to unleash atomic breath.

    巨大な力と豊富な持久力、そしてアトミック・ブレスを放つ能力を持っています。

  • His abilities and tenacity have led him to score some major victories.

    その能力と粘り強さで、大きな勝利を手にしてきた。

  • Godzilla tracked several titans across the world, survived being hit with a variety of man made weapons and fought and defeated two mojitos at the same time.

    ゴジラは世界各地で何体ものタイタンを追跡し、様々な人造兵器の攻撃を受けても生き延び、同時に2体のモヒートと戦い、倒した。

  • And that was just in his first outing.

    それも初出場で。

  • What about Moe, Larry and Curly?

    Moe、Larry、Curlyについては?

  • Right?

    そうですね。

  • Godzilla will bring balance.

    ゴジラはバランスをもたらす。

  • Oh, I get it.

    ああ、わかりました。

  • Well, Sarah's our let them fight action.

    さて、サラは、私たちの "let them fight action "です。

  • I used to love it when he said that in his second go around, Godzilla faced King Ghidorah, an alien tighten with multiple heads that can heal itself and fire gravity beams.

    ゴジラの2回目の出撃では、キングギドラという複数の頭を持ち、自己治癒力や重力ビームを発射する宇宙人と対決した、という話が好きでした。

  • With a little help from his friends, he defeated this formidable foe.

    友達の助けを借りて、この強大な敵を倒しました。

  • If Kong was expecting an easy win, he's going to be in for a very rude awakening.

    もしコングが簡単に勝てると思っていたとしたら、それはとても失礼なことになるでしょう。

  • Mhm Number four Mark and Madison Russell will both return.

    Mhm Number 4 MarkとMadison Russellはともに復帰します。

  • I'm saving the world by releasing those things that doesn't make sense.

    意味のないものを公開することで、世界を救っているのです。

  • As impossible as it seems, it does.

    ありえないことのように思えるが、そうなのだ。

  • After Dr Emma Russell joined Jonas, Misguided Cause and Godzilla, king of the monsters, her ex husband and daughter tried to do some good to balance the scales.

    エマ・ラッセル博士がジョナス、ミスガイデッド・コーズ、怪獣の王ゴジラに参加した後、彼女の元夫と娘は、バランスを取るために良いことをしようとしました。

  • Their actions helped save Godzilla and the world.

    彼らの行動がゴジラと世界を救った。

  • Mark and Madison Russell are played by Kyle Chandler and Millie Bobby Brown, respectively, and both actors delivered strong and captivating performances that truly made us care about their family.

    マークとマディソン・ラッセルは、それぞれカイル・チャンドラーとミリー・ボビー・ブラウンが演じていますが、二人とも力強く魅力的な演技をしており、彼らの家族のことを心から気にかけていました。

  • Chandler and Brown will return to play key roles in Godzilla versus Kong.

    チャンドラーとブラウンは、『ゴジラ対コング』で重要な役を演じて戻ってきます。

  • They will be joined by a stacked cast that includes Brian Tyree.

    彼らに加え、ブライアン・タイリーなどの豪華キャストが参加します。

  • Henry is a Gonzales, Zhang Ziyi and Alexander Skarsgard.

    ヘンリーは、ゴンザレス、チャン・ツィイー、アレクサンダー・スカルスガルド。

  • The combined acting talents of this ensemble should make the scenes without Kaiju just as interesting to watch.

    怪獣が出てこないシーンも、このメンバーの演技力があれば、面白く見られるはずです。

  • She had nowhere to go, so I made a promise to protect her.

    行き場のない彼女を守るために、私は約束をした。

  • I think that in some way they called it the same.

    ある意味、同じと言われていたのではないでしょうか。

  • Number three mecha Godzilla could be in the works.

    ナンバー3のメカゴジラが登場するかもしれない。

  • During a Godzilla versus Kong trailer, eagle eyed fans saw a metallic looking monster with glowing red highlights.

    ゴジラ対コング」の予告編では、メタリックな外観に赤のハイライトが光る怪獣が登場し、ファンの目を釘付けにした。

  • Those tiny details instantly convinced some that Mecha Godzilla will appear in the movie.

    それを見て、メカゴジラが登場することを確信した人もいるだろう。

  • In past monster movies, Mecha Godzilla was a giant robot built to destroy Godzilla.

    過去の怪獣映画では、メカゴジラはゴジラを破壊するために作られた巨大ロボットでした。

  • But the trailer wasn't the only sign that this mecca would appear in the monster verse.

    しかし、このメッカがモンスター・ヴァースに登場する予兆は、予告編だけではありませんでした。

  • During the credits of Godzilla.

    ゴジラ』のクレジットで

  • King of the Monsters, an article claims that the monarch agency is building a mechanized giant on Skull Island, and throughout the monster verse films, we've seen that the organization has access to plenty of technology Monster, uh, activating Maintain mint green.

    キング・オブ・モンスターズ』では、モナーク機関が髑髏島に機械化された巨人を建設しているという記事があり、モンスターヴァースの映画では、モナーク機関がモンスター、つまりメインテイン・グリーンを起動させる技術をたくさん持っていることがわかりました。

  • All of these tiny clues seem to indicate that the massive MEChA Godzilla could be roaring onto our screens very soon.

    これらの小さなヒントは、巨大なMEChAゴジラがもうすぐ私たちのスクリーンに登場することを示しているようです。

  • Nature always has a real balancing itself.

    自然は常にリアルなバランスをとっている。

  • The only question is, what part?

    問題は、どの部分かということです。

  • We'll be back.

    また戻ってきます。

  • Number two monarchs.

    ナンバー2の君主

  • Long history.

    長い歴史があります。

  • Welcome to Monarch.

    モナークへようこそ。

  • This island is just the beginning.

    この島はまだ始まったばかりです。

  • Monarch is a vital worldwide organization in the monster verse.

    モナークは、モンスター・バースに欠かせない世界的な組織です。

  • The agency was created in the 19 forties to keep tabs on massive, unidentified terrestrial organisms across the world.

    この機関は、1940年代に世界中の巨大な未確認地球生物を監視するために設立されました。

  • Their activities include tracking down creatures like Kong on remote islands and containing titans before they have a chance to wreak havoc when monarch security measures have failed.

    彼らの活動は、離島にいるコングのような生物を追跡したり、君主のセキュリティ対策が失敗したときに大惨事を引き起こす前にタイタンを封じ込めたりすることです。

  • In the past, however, they've relied on Godzilla to protect humanity.

    しかし、これまではゴジラに頼って人類を守ってきました。

  • It was with the light show.

    それは、光のショーと一緒でした。

  • It's an intimidation display, like a gorilla pounding his chest.

    ゴリラが胸を叩くような威圧感を演出しています。

  • Now that their hero has seemingly taken a dark turn, they'll need to put their faith in Kong.

    彼らのヒーローが暗転してしまった今、彼らはコングに信頼を寄せる必要があります。

  • Still, the agency's intervention has saved the lives of countless individuals in the past.

    しかし、この機関の介入により、過去には数え切れないほどの人々の命が救われてきました。

  • Hopefully, their knowledge of titans, coupled with Kong's involvement, should be enough to save the world from devolving back into chaos.

    願わくば、彼らのタイタンに関する知識とコングの関与により、世界が再び混沌とした状態に陥るのを防ぐことができればと思います。

  • We need Kong the world needs him to stop what's coming before we unveil our number one pick.

    我々はコングを必要としている......世界はコングを必要としている......我々がナンバーワン・ピックを発表する前に、来るべきものを止めるために。

  • Here are some honorable mentions.

    ここでは、佳作をご紹介します。

  • There are plenty of Kaiju still around.

    怪獣はまだたくさんいます。

  • Will they take sides on every continent?

    すべての大陸で味方になるのか?

  • The Titans are triggering earthquakes, wildfires, tsunamis and disasters.

    巨人が地震、山火事、津波、災害を誘発している。

  • We don't even have names for yet.

    まだ名前も決まっていません。

  • This could be the finale of the Monster verse.

    これがモンスターバースのフィナーレになるかもしれません。

  • As of February 2021.

    2021年2月現在。

  • There are no more movies planned.

    今後、映画の予定はありません。

  • This is our only chance.

    これが唯一のチャンスです。

  • We have to take it.

    それを受け止めなければなりません。

  • Mothra perished in battle.

    モスラは戦いで死んだ。

  • But did she leave an egg behind?

    しかし、彼女は卵を残しましたか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • King Ghidorah is an alien.

    キングギドラは宇宙人です。

  • Will more aliens appear?

    さらなる宇宙人の登場はあるのか?

  • It has a great dragon who fell from the start.

    最初から落ちてしまった偉大なドラゴンがいます。

  • A hydro whose storm swallowed both men and gods are like You mean an alien?

    嵐が人も神も飲み込んだハイドロは、まるで 宇宙人のこと?

  • Yes, it's the 36th Godzilla film and 12 King Kong movie.

    そう、ゴジラ映画36作目、キングコング映画12作目です。

  • These franchises have big staying power with a real there was a war.

    これらのフランチャイズは、実際に戦争があったことで大きな持続力を持っています。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell.

    続きを読む前に、ぜひチャンネル登録をして鐘を鳴らしてください。

  • To get notified about our latest videos.

    最新の動画をお知らせするために

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その時々の映像だけを通知するか、すべての映像を通知するかを選択することができます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定で「通知」をオンにしておきましょう。

  • Little bit Number one con won the first match up.

    最初の対戦では、リトルビット・ナンバーワン・コンが勝利しました。

  • Thus, the Battle of the Giants, which may or may not have taken place millions of years ago, maybe recreated soon on the NASA plane in 1962.

    このように、数百万年前に起こったかどうかわからない「巨人の戦い」が、1962年のNASAの飛行機ですぐに再現されたのです。

  • In their original non monster verse matchup, Godzilla and King Kong fought each other for the first time.

    ゴジラとキングコングは、怪獣ではないオリジナルの対戦で、初めて対戦しました。

  • The battle seemingly ended in a tie when both creatures fell into the ocean.

    この戦いは、両者が海に落ちて引き分けになったようです。

  • However, Toho, the studio that made the film, stated that Kong officially won their epic about the trailer for this upcoming epic, seemingly pushes us to root for the Big Eight to win the rematch.

    しかし、映画を製作した東宝は、今度の叙事詩の予告編について、コングが正式に勝利したと述べており、ビッグエイトが再戦で勝利するように私たちを後押ししているように見えます。

  • But we can't help but feel a little bad for Godzilla.

    しかし、私たちはゴジラに少し申し訳ないと思わずにはいられません。

  • He's really doomed to lose this rematch as well.

    この再戦でも、彼は本当に負ける運命にある。

  • Who bows to nobody gonna stop me?

    Who bows to nobody gonna stop me?

  • Kong bows to No.

    コングはNo.に頭を下げる。

  • One.

    1つです。

  • Both combatants have gone through some pretty significant changes since they last fought almost 60 years ago.

    約60年前に対戦して以来、両選手はかなり大きな変化を遂げてきました。

  • Regardless of who walks away with the title, everyone who gets to witness this big brawl is definitely a winner.

    誰がタイトルを獲得するかは別として、この大乱闘を見た人は間違いなく勝者です。

  • Let them fight.

    戦わせる。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは私たちの選択に同意しますか?

  • Let us know in the comments and, hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    また、今流れている曲のファンの方は、ぜひこの曲のミュージックビデオをご覧ください。

this is our only chance.

これが唯一のチャンスです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます