Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The authorities in the Republic of Ireland have recommended temporarily suspending the use of the AstraZeneca vaccine while investigations are carried out into four new reports of blood clotting in patients who received the jab in Norway.

    アイルランド共和国政府は、アストラゼネカ社製のワクチンをノルウェーで接種した患者に血栓が生じたという新たな報告が4件あったことを受け、調査を行う間、ワクチンの使用を一時的に停止するよう勧告しました。

  • Well, our health correspondent Louise Cullen, gave me this update well then in the Republic of Ireland, statement was issued this morning that it would be suspending the use of the Oxford AstraZeneca vaccine following those reports from Norway.

    アイルランド共和国では、今朝、ノルウェーからの報告を受けて、オックスフォード・アストラゼネカ社のワクチンの使用を中止するという声明が出されました。

  • The deputy chief medical officer for Ireland doctor running Glynn says it is precautionary, but these reports from Norway and several other countries have included what they call from politic events clots, skin bleeds and so on.

    アイルランドの副最高医療責任者である医師のランニング・グリン氏は、予防的なものであると述べていますが、ノルウェーをはじめとするいくつかの国からの報告では、政治的な出来事による血栓や皮膚の出血などが含まれています。

  • But it's important to say they've been around 30 of those events across Europe and that side of five million Europeans getting the job.

    しかし、重要なことは、ヨーロッパ全土で約30回のイベントが開催され、500万人のヨーロッパ人が仕事を得たということです。

  • European Medical Medicines Agency, the European regulator and the World Health Organization has said there's no evidence to establish a link between getting the vaccine and these thrown politic events, and this suspension is being described as I say as precautionary.

    欧州の規制機関である欧州医薬品庁と世界保健機関は、ワクチンの接種と政治的な出来事との間に関連性を示す証拠はないとしており、今回の中止は予防的なものだと言われています。

  • But Ireland joins a list of European countries that have now suspended either the vaccine or certain batches of it, while investigations are being carried out to see if there is a link or to establish some safety parameters.

    しかし、アイルランドは、関連性があるかどうか、あるいはいくつかの安全パラメータを確立するための調査が行われている間、ワクチンまたはその一部のバッチを停止しているヨーロッパ諸国のリストに加わりました。

  • Now the National Immunization Advisory Committee in Ireland is meeting this morning following that announcement, and there should be an update later today.

    現在、アイルランドの全国予防接種諮問委員会は、この発表を受けて今朝会合を開いており、今日中に最新情報が発表されるはずです。

  • That's Louise Kelly and our health correspondent.

    ルイーズ・ケリーと私たちの健康特派員です。

The authorities in the Republic of Ireland have recommended temporarily suspending the use of the AstraZeneca vaccine while investigations are carried out into four new reports of blood clotting in patients who received the jab in Norway.

アイルランド共和国政府は、アストラゼネカ社製のワクチンをノルウェーで接種した患者に血栓が生じたという新たな報告が4件あったことを受け、調査を行う間、ワクチンの使用を一時的に停止するよう勧告しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます