Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Whoa!

    おっと!

  • Still bored, Bored again.

    まだ飽きない、また飽きた。

  • So bored.

    とても退屈です。

  • First off, Gross.

    まず、Gross。

  • Second, I've seen you board, but this is something else entirely.

    2つ目は、あなたのボードを見たことがありますが、これは全く別のものです。

  • Yeah.

    うん。

  • I don't know whether to spit or go blind.

    唾を吐くのか、失明するのか、わからない。

  • How?

    どうやって?

  • I guess I'll just do both.

    両方やるのがいいかな。

  • This is not simple bottom.

    これは単純なボトムではない。

  • This is I'm we hungry?

    This is I'm we hungry?

  • Nah, I just ate.

    いや、ただ食べただけです。

  • Thanks a lot, dude.

    ありがとうございました。

  • Labelling cuisine.

    料理のラベリング。

  • The most depressing of meals says you chubby hula hoop.

    食事の中で最も憂鬱なのは、あなたがぽっちゃりしたフラフープだと言います。

  • That is not my name.

    それは私の名前ではありません。

  • Multi bagel.

    マルチベーグル。

  • No, I am target practice.

    いや、私は射撃の練習台だ。

  • Whoa!

    おっと!

  • What?

    何?

  • The duck?

    アヒル?

  • Yes, it's side effect of generating black hole portals is the accidental yet inevitable creation of ducks.

    そう、ブラックホールのポータルを生成するという副次的効果により、偶然にも必然的にアヒルが生まれるのだ。

  • Hold on, hold on.

    ちょっと待って、ちょっと待って。

  • You're telling me you're a doughnut that can generate black holes?

    ブラックホールを発生させるドーナツだと言うのか?

  • Whoa!

    おっと!

  • Black hole.

    ブラックホール。

  • Donut is a portal gun.

    ドーナツはポータルガン。

  • Laugh all you want, but at the heart of us all is a soul crushing void.

    笑うのは構わないが、私たちの心の中には、魂を砕くような空虚感がある。

  • So persistent light itself cannot escape.

    だから、しつこい光自体は逃げられない。

  • Please.

    お願いします。

  • I'm sorry.

    申し訳ありません。

  • Were you talking?

    話していましたか?

  • This is totally depressing.

    これは完全に落ち込んでいる。

  • True, but it does have its purpose.

    その通りですが、目的はあります。

  • Ah, much better.

    ああ、ずっといい。

  • I want one.

    欲しいですね。

  • Gimme, gimme.

    Gimme, gimme.

  • Gimme.

    ギュッとしてください。

  • Who Slightly less bored.

    Who Slightly less bored.

  • You're depressing.

    憂鬱になりますよね。

  • Doughnut.

    ドーナツです。

  • If you're paying out about rustling me up, some nurses shoes.

    私をさばくためにお金を出しているのなら、いくつかのナースシューズ。

  • Who's a what?

    Who's a what?

  • Now?

    今?

  • Give me a break.

    勘弁してくださいよ。

  • I got a hernia Playing badminton.

    ヘルニアになった バドミントンをしていて

  • Oh, yeah, Much better.

    ああ、そうですね、ずっといいですね。

  • So tell me France has your material game somehow fills the hole inside.

    では、フランスでは、あなたの素材を使ったゲームが、心の穴を埋めてくれるのか教えてください。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • My whole is pretty big.

    私の全体はかなり大きいです。

  • I'm probably gonna need a PlayStation a lifetime supply moustache.

    PlayStationの一生分の口ひげが必要になりそうです。

  • Three rickshaws support Gonna triple rainbow in a machine that makes ice cube shaped like copper Like it.

    3台のリキシャがサポート 銅の形をしたアイスキューブを作る機械でトリプル・レインボーを目指す Like it.

  • Please hold O scar.

    Oスカーフを持ってください。

  • Look at all that swag.

    見てください、このスワッグの数々。

  • Oh, yes, yes.

    ああ、そうだ、そうだ。

  • So many years.

    そう、長年。

  • But one day, all the years will go away.

    しかし、ある日、すべての年が消えてしまいます。

  • Thanks, Debbie Downer for reals.

    ありがとう、デビー・ダウナーの本当の姿。

  • At least we're all comfortably bombed.

    少なくとも、みんな快適に爆睡しています。

  • No.

    いいえ。

  • Ah, this eternal inner void.

    ああ、この永遠の内なる空虚。

  • If only there was something to fill it.

    それを埋めるものがあればいいのですが。

  • Hey, fellas, How's it going?

    やあ、みんな、調子はどうだい?

  • John?

    ジョン?

  • Paul, is that you hungry?

    ポール、それはあなたが空腹なのか?

  • Don't you know?

    知らないのか?

  • I just ate?

    食べたばかりなのに?

  • I don't believe it.

    信じられませんね。

  • I thought I'd never see you after the incident.

    あの事件以来、もう会えないと思っていた。

  • We were so young, Cindy.

    私たちはとても若かった、シンディ。

  • I finally I am completely.

    I finally I am completely.

  • We are complete.

    我々は完成している。

  • Yes.

    はい。

  • Yes.

    はい。

  • Perhaps.

    おそらく。

  • Now the black hole days are behind us.

    これでブラックホールの時代は終わりです。

  • Uh, yeah, that's really sweet.

    ああ、そうですね、とても素敵ですね。

  • Too bad they got so many bills to pay bills.

    残念ながら、彼らには多くの支払い義務があります。

  • What kind of bills?

    どんなお札?

  • That's ironic.

    皮肉なものですね。

  • He just found his wingman.

    彼は、自分のウィングマンを見つけたのだ。

  • I guess this means we won't be bending the space time continuum anymore.

    これでもう、時空連続体を曲げることはないだろう。

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • I still have my portal gun.

    私はまだポータルガンを持っています。

  • Whoa!

    おっと!

  • Port pair.

    ポートペア。

  • You really should have ducked.

    本当に躱すべきだった。

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Alright, Closed the box, man.

    よし、箱を閉めたぞ。

  • Come on.

    来てください。

  • It's wicked early.

    早いものですね。

  • Not a morning person Sprinkles.

    朝型人間ではないSprinkles。

  • Hey, I'm not Sprinkles.

    おい、俺はSprinklesじゃないぞ。

  • He is.

    彼は

  • Yo, you got a problem with Sprinkles?

    ヨ、Sprinklesに問題があるのか?

  • Hey, see you guys around.

    やあ、また会おう。

  • Later, Barry man.

    後、バリーマン。

  • Who's Boston cream?

    誰がボストンクリーム?

  • Don't last long, do they?

    長くは続かないですよね。

  • Sounds like someone's a little jelly.

    誰かがちょっとしたゼリー状になっているようだ。

  • Hey, don't worry, kid.

    おい、心配するなよ。

  • Somebody will pick you up.

    誰かが迎えに来てくれる。

  • You think someone pick me?

    誰かが私を選んだと思いますか?

  • I'm not so sure about that one Maple bar.

    あのメイプルバーはどうかと思います。

  • Why not?

    なぜだ?

  • A lot of people like Maple.

    メイプルが好きな人は多いですよね。

  • I'll have, you know, a lot of people like shoes.

    持っていますよ、靴が好きな人は多いですよね。

  • That doesn't mean that leather should be a doughnut flavor.

    だからといって、レザーがドーナツの味になるとは限らない。

  • Yeah.

    うん。

  • Hey, alright.

    ヘイ、オーライ。

  • Congrats, kid.

    おめでとう、子供。

  • Not sure where they're taking you, but it's gotta be better than this crowded box that reeks of maple.

    どこに連れて行ってくれるのかわからないが、メープルの匂いがするこの混雑した箱よりはいいはずだ。

  • Yeah, that's probably Holy Baker's dozen.

    ええ、それはおそらくHoly Baker's dozenです。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Now I got Mm, Yeah.

    今では、Mm, Yeah.

  • Wow.

    すごい。

  • Well, well, what do you have to say about maple bars?

    さてさて、メープルバーについて何か言うことはありませんか?

  • Now?

    今?

  • Listen, I'm sorry.

    聞いてください、すみません。

  • You might rub it a little of your maple icing on me, you know, as a favor.

    あなたのメープルアイシングを私に少し塗ってくれるかもしれません。

  • You call that an apology for you'll have to do better than that.

    それを謝罪と呼ぶのか......もっとしっかりしてもらわないと。

  • Yeah, I deserve that.

    ええ、私にはその資格があります。

  • Uh, whoa, Whoa, What are you doing?

    何をしているんだ?

  • What's that?

    それは何ですか?

  • This is just totally my luck.

    これは完全に私の運です。

  • Whoa!

    おっと!

  • Hey, Bagel.

    ヘイ、ベーグル。

  • Why is your frown upside down?

    なぜ、しかめっ面が逆さまになっているのか?

  • Bagels?

    ベーグル?

  • Anybody could be a bagel.

    誰でもベーグルになれる

  • What does that just sit around in a hot tub for 10 minutes?

    ただ10分ほど湯船に浸かっているだけでは?

  • Voila!

    Voila!

  • I'm a bagel.

    私はベーグルです。

  • Duh.

    ウン。

  • That's why I called you a bagel.

    だから私はあなたをベーグルと呼んだのです。

  • Try and keep up, dude.

    頑張ってついてきてくださいね。

  • Just sit around the whole day smearing cream cheese all over yourself.

    一日中、クリームチーズを塗りたくっているようなものです。

  • I'm not really into that.

    私はそれが好きではありません。

  • I'm not a bagel.

    私はベーグルではありません。

  • I'm a doughnut.

    私はドーナツです。

  • Okay, Doughnut.

    よし、ドーナツだ。

  • Hey, don't go nuts.

    おい、暴走するなよ。

  • Doughnut.

    ドーナツです。

  • Sorry.

    すみません。

  • Sorry.

    すみません。

  • Don't mind.

    気にしないでください。

  • Old crazy doughnut.

    オールドクレイジードーナッツ

  • Guess I'm just a little bit fried.

    ちょっとした揚げ足取りだと思ってください。

  • That's okay.

    それでいいんです。

  • We can always just glaze over it.

    私たちはいつでもそれを見守ることができます。

  • Glaze.

    グレイズ。

  • I wish they didn't even bother to powder me up.

    わざわざ粉々にしなくてもいいのにと思ってしまいます。

  • Don't worry, Doughnut.

    安心してください、ドーナツさん。

  • I heard it's cloudy today with a chance of Sprinkles.

    今日は曇りでSprinklesの可能性があるそうですね。

  • Get somebody say speaking.

    誰かに言ってもらう。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうか。

  • This makes everything better.

    これですべてが良くなる。

  • Whoa!

    おっと!

  • Nice wing chrome dome.

    素敵なウイング・クローム・ドーム。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • A bunch of sugary little health.

    甘い小さな健康の集まり。

  • Hey, custard, tummy.

    ねえ、カスタード、おなか。

  • Hey, custard.

    おい、カスタード。

  • Tummy.

    お腹が出ている。

  • Do I look like I'm filled with custard?

    カスタードが入っているように見えますか?

  • I'm sorry.

    申し訳ありません。

  • Is it raspberry?

    それはラズベリーですか?

  • Stop it.

    やめてください。

  • Broccoli.

    ブロッコリーです。

  • No candy, No hippopotamus sense.

    No candy, No hippopotamus sense.

  • Check it out.

    チェックしてみてください。

  • Enormous.

    Enormous。

  • gaping hole.

    隙間のある穴。

  • That means I'm not filled.

    つまり、私は満たされていないということです。

  • Yeah, but you never told me the whole story.

    そうだけど、全部を話してくれなかった。

  • But hey!

    でもね!?

  • Hey, Donut.

    ヘイ、ドーナツ。

  • I bet you can't do this.

    きっとできないでしょうね。

  • You are disgusting.

    気持ち悪いですよね。

  • Stop it!

    やめてくれ!」と言われました。

  • Stop it!

    やめてくれ!」と言われました。

  • Stop it!

    やめてくれ!」と言われました。

  • Three points.

    3点です。

  • Nothing but nut food.

    ナッツ類の食べ物しかない。

  • You are nuttier than a dozen bear claws.

    あなたは12個の熊の爪よりも狂っている。

  • Bear claws.

    熊の爪。

  • Why?

    なぜ?

  • Didn't know Santa was a bear?

    サンタがクマだとは知らなかった?

  • No, no bear claws like, Oh, does bear claws live at the North Pole to know?

    いや、熊の爪は北極に住んでいるから知らないか?

  • What about the reindeers?

    トナカイはどうですか?

  • Are they bears to wait?

    待つのが好きなのか?

  • That would make them rain bears or beard ears.

    そうなると、雨の熊や髭の耳になりますね。

  • Nobody's a bear.

    誰もクマではありません。

  • Their doughnuts.

    そのドーナツ。

  • Okay.

    なるほど。

  • Just different types of doughnuts.

    ただ、ドーナツの種類が違います。

  • Oh, what kind of donut are you?

    ああ、あなたは何のドーナツですか?

  • I'm just a plain doughnut.

    私はただのプレーンなドーナツです。

  • Plain donut.

    プレーンなドーナツ。

  • Well, that explains your altitude problem.

    そうか、それなら高度の問題も説明できるな。

  • No, no, no.

    いやいや、そうじゃない。

  • No powder, no glazed.

    パウダーもグレージュもない。

  • No frosting, no gooey filling.

    フロスティングもグーフィーもない。

  • Nothing.

    何もない。

  • It sounds like somebody could use some more Sprinkles.

    誰かがもっとSprinklesを必要としているように聞こえます。

  • You stop it already.

    もうやめてくれよ。

  • The Sprinkles, they do nothing.

    The Sprinkles、彼らは何もしない。

  • Nothing.

    何もない。

  • Hey, don't Hey, no, I don't want to hear it.

    Hey, don't Hey, no, I don't want to hear it.

  • Doughnut.

    ドーナツです。

  • Hey, doughnut.

    おい、ドーナツ。

  • What?

    何?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Copy?

    コピー?

  • Huh?

    え?

  • Hey, dude, what's up with all the Sprinkles?

    おい、お前、このスプリンクルはどうしたんだ?

  • Whoa!

    おっと!

  • Plane don't really can fly.

    飛行機は実際には飛べない。

  • Oh, no, Don't do it.

    ああ、ダメだ、やめてくれ。

  • No.

    いいえ。

  • Whoa.

    おっと。

  • Looks like he's going in for a water landing.

    着水しているように見えます。

  • Wow.

    すごい。

  • Oh, wow.

    おお、すごい。

  • Now, this is all right.

    さて、これでいいのかな。

  • Dude, you are like the perfect temperature.

    あなたは最高の温度を持っています。

  • Yo, buddy, let's not make this weird, okay?

    ヨ、バディ、変なことはやめよう、いいね?

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってください。

  • I get it Now you're a Dunkin donut.

    I understand it Now you're a Dunkin donut.

  • How seriously, This is the best I've ever felt since forever.

    なんというか、これは昔から最高の気分です。

  • It's like I can finally loosen up a bit.

    やっと少し緩められるようになったという感じです。

  • I think.

    と思っています。

  • Don't just said a mouthful.

    口先だけで言わないでください。

  • I've regret nothing.

    私は何も後悔していません。

  • Oh, don't talk about a biter end.

    あ、バイターエンドの話はやめてね。

  • Get it?

    わかる?

  • Biter.

    バイター。

  • Better by, Uh oh.

    より良いのは、Uh oh.

  • Hey.

    ねえ。

  • Hey.

    ねえ。

  • Coffee, please drink me now.

    コーヒー、今すぐ飲んでください。

  • Mm.

    ん。

  • Again?

    また?

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

Whoa!

おっと!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 AnnoyingOrange ドーナツ ベーグル やめ ホール カスタード

Annoying Orange - Go NUTS for DONUTS!!!!(スーパーカット) (Annoying Orange - Go NUTS for DONUTS!!! (Supercut))

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日
動画の中の単語