Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It's time for this week's parting shots.

    今週のお別れ会の時間です。

  • Have a question for boosters at the University of Texas?

    テキサス大学のブースターに質問がありますか?

  • What are you in this for now, boosters are the biggest force keeping the eyes of Texas.

    あなたは何のためにこの仕事をしているのですか?ブースターはテキサスの目を保つ最大の力です。

  • The school song retires to a minstrel show alive.

    校歌は生きている吟遊詩人に退く。

  • A university organized committee released a report saying that the song has no racist intent, but no one should be forced to sing it.

    大学で組織された委員会は、「この曲に人種差別的な意図はないが、誰も歌うことを強制されるべきではない」という報告書を発表しました。

  • Though the president of the school hopes all will sing, many students, including football players and band members, deemed offensive and would like it to be replaced.

    塾長は全員が歌ってくれることを望んでいますが、フットボール選手やバンドメンバーを含む多くの生徒が不快に感じ、交換を希望しています。

  • Booster's not only wanted the song to say, but also demanded players stand for the song and sing along after every game.

    ブースターたちは、この歌を言うだけでなく、選手たちに毎試合後、この歌に合わせて起立し、一緒に歌うことを要求した。

  • The ensuing controversy has made the school look as though it cares more about a song than winning much like Ole Miss look when it clung to the Confederate flag.

    続いて起こった論争は、南部連合旗にしがみついていたオレ・ミス大学のように、学校が勝利よりも歌を重視しているかのように見せている。

  • In spite of its obvious antagonism toward black people and how it affected recruiting, Texas football boosters would rather chase talented players away than be forced to care about the way they feel.

    テキサス州のフットボールブースターは、黒人に対する明らかな反感と、それがリクルートにどのような影響を与えたかにもかかわらず、彼らの気持ちを気にすることを強要されるくらいなら、才能ある選手を追い出したいと考えている。

  • So what's the point of giving away all that money?

    では、何のためにそんなお金を出すのか?

  • We generally assume boosters want their dollars to turn into winds but this crew was undercutting that.

    一般的にブースターは自分のお金が風になることを望んでいると思われますが、このスタッフはそれを阻害していました。

  • Why do they want to fund to seven win football program?

    なぜ彼らは7勝のフットボールプログラムに資金を提供したいのか?

  • Why do they want to fall farther behind Oklahoma?

    なぜ彼らはオクラホマに遠く及ばないことを望むのか。

  • Apparently because they don't love winning football As much as they hate acknowledging black humanity, they'd rather pay for a loser than treat winners with respect.

    勝利のサッカーを愛していないかららしい 黒人の人間性を認めることを嫌うように、勝者に敬意を持って接するよりも、敗者にお金を払いたいと思っている。

  • Gavin Newsom, the governor of California, was recently asked when we could expect to see fans at Dodger Stadium, he said.

    カリフォルニア州知事のギャビン・ニューサム氏は、先日、ドジャー・スタジアムにファンの姿が見られるようになるのはいつかと聞かれ、こう答えています。

  • Opening Day.

    初日。

  • Texas Governor Greg Abbott reopened his state, and now the Texas Rangers have announced they have zero ticket restrictions when they start their season, Restaurants are opening slowly in New York.

    テキサス州知事のグレッグ・アボット氏が州を再開し、今度はテキサス・レンジャーズがシーズン開始時のチケット規制をゼロにすることを発表し、レストランはニューヨークでゆっくりとオープンしています。

  • They never closed in Florida, Joel Embiid and Ben Simmons both missed the NBA All Star game due to potential coronavirus exposure.

    フロリダでは閉鎖されず、ジョエル・エンビードとベン・シモンズの2人は、コロナウイルスに感染した可能性があるため、NBAのオールスターゲームを欠場しました。

  • And Duke basketball just canceled its season right ahead of March Madness.

    また、デューク大学のバスケットボールは、「3月の狂乱」を目前にしてシーズンを中止しました。

  • But yet sports is taking the position that the pandemic is over.

    しかし、スポーツ界は「パンデミックは終わった」という立場をとっています。

  • They're doing this even though medical experts are saying we're not there yet.

    医学の専門家が「まだまだだ」と言っているのに、彼らはそうしている。

  • We're close, but we're not there.

    近づいてはいるが、そこまでは行っていない。

  • Sports has always taken the position of the healer, but during a pandemic, having 50,000 fans in one place as part of the problem.

    スポーツは常にヒーラーの役割を果たしてきましたが、パンデミックの際には、5万人のファンが一堂に会することが問題となります。

  • So here we are so close to the finish line.

    そんなこんなで、ゴールまであと少しというところまで来ました。

  • But after half a million deaths and 10% of the population vaccinated, sports is ready to say, Let's get on with it.

    しかし、50万人の死者を出し、人口の10%がワクチンを接種した後、スポーツは「さあ、やってみよう」という気になる。

  • If this is what the leaders call leading, maybe now is not a good time to follow.

    これがリーダーの言う "リード "であるならば、今は "フォロー "する時期ではないのかもしれない。

  • Tremendous strides have been made in understanding and supporting mental health, but more needs to be done and athletes.

    メンタルヘルスへの理解と支援は飛躍的に進んでいますが、さらに多くのことを行う必要があり、アスリートも必要としています。

  • Mental health is no exception to stage an NHL season during a pandemic.

    パンデミック時にNHLのシーズンを演出するためには、メンタルヘルスも例外ではありません。

  • It hasn't been easy on anyone.

    誰にとっても簡単なことではありません。

  • Players and their families have been asked to limit all interactions away from home.

    選手とその家族は、家を離れた場所での交流を制限するよう求められています。

  • Road trips mean being at the rink or your own hotel room, and that's it.

    ロードトリップとは、リンクや自分のホテルの部屋にいること、それだけのことです。

  • Border restrictions have kept some players and their families apart.

    国境の制限により、選手とその家族が離れ離れになってしまうこともあります。

  • Isolation has heightened anxiety and depression.

    孤立することで、不安や抑うつが高まりました。

  • One player told me that he's experiencing sleeping issues for the first time in his life.

    あるプレーヤーは、人生で初めて睡眠の問題を経験していると言っていました。

  • Another said that he is more than double to CBD.

    別の人は「CBDに倍以上の差をつけられている」と言っていました。

  • Consumption on road trips because he's stressed sounds like what so many of us have been going through right.

    彼がストレスを感じているからといって、車での旅行で消費することは、私たちの多くが経験してきたことのように思えます。

  • But a lot of players still have trouble talking about these issues, as Columbus Blue Jackets captain Nick Pelino says he knows many fans believe that pro athletes are paid handsomely to play a sport and therefore should simply feel grateful.

    コロンバス・ブルージャケッツのキャプテン、ニック・ペリーノは、多くのファンが、プロスポーツ選手はスポーツをするために高額な報酬を得ているのだから、単純に感謝の気持ちを持つべきだと考えていることを知っていると言います。

  • That's something he hates.

    それは彼が嫌っていることだ。

  • And that's the problem with how society still views mental health as binary rather than a spectrum we shouldn't associate.

    これは、社会がいまだにメンタルヘルスを二元的に捉えていることの問題点であり、関連付けるべきではないスペクトラムなのです。

  • Getting help with having major problems are hitting rock bottom.

    大きな問題を抱えて助けを求めるのは、どん底にいるようなものです。

  • We should understand that no matter your class or profession, their struggles that everyone goes through, I hope the pandemic taught us that we all have more in common than we think.

    階級や職業に関係なく、誰もが経験する苦悩を理解すべきです。パンデミックは、私たちが思っているよりも多くの共通点があることを教えてくれたと思います。

  • Mental health isn't defined or constrained by income or privilege.

    メンタルヘルスは、収入や恵まれた環境によって定義されたり、制約されたりするものではありません。

  • If it were, it would be much easier to address.

    もしそうであれば、もっと簡単に対処できるはずです。

  • Who hasn't dreamt about hitting a buzzer beater in the NBA Finals or leaping for a touchdown in the Super Bowl or slamming the game winning home run in the bottom of the ninth of the seventh game of the World Series.

    NBAファイナルでブザービーターを打ったり、スーパーボウルでタッチダウンを決めたり、ワールドシリーズ第7戦の9回裏で試合を決めるホームランを打ったりすることを夢見たことがない人はいないでしょう。

  • By the way, that's happened only once.

    ちなみに、そのようなことは一度しかありません。

  • Who hasn't dreamt these things?

    このような夢を見たことがない人はいないでしょう。

  • That's what kids do, Apparently not just kids here with the New York Mets.

    それが子供のすることです。どうやらここニューヨーク・メッツの子供だけではないようです。

  • A few days ago, a rabbit.

    数日前には、うさぎ。

  • It was a drill, and the Mets were imagining themselves, recording the final out in Game seven of the World Series.

    メッツは、ワールドシリーズ第7戦でファイナルアウトを記録している自分を想像していた。

  • In the real world the Mets have won only two World Series in 1969 in 1986.

    現実の世界では、メッツは1969年と1986年の2回しかワールドシリーズを制覇していません。

  • Some of the credit for their miracle in 69 is usually a portion to a feline, a black cat who boldly crossed in front of the dugout of the front running Cubs, clearly jinxing them.

    69年の奇跡の一部は、通常、ネコの手によってもたらされます。そのネコとは、前座のカブスのダグアウトの前を大胆に横切った黒猫で、明らかにカブスにジンクスがあります。

  • So you might think that a franchise with that history would be at pains to avoid provoking the baseball gods with the World Series pantomime.

    そのような歴史を持つフランチャイズは、ワールドシリーズのパントマイムで野球の神様を刺激しないように苦心しているのではないかと思うかもしれない。

  • But no Mets fans are accustomed to disappointment.

    しかし、失望に慣れているメッツファンはいない。

  • That's true, but this kind of self inflicted wound might be too much to bear.

    それはそうなのですが、このような自傷行為は耐えられないかもしれません。

  • If Steve Cohen, their new owner, is really as rich as they say, he might want to invest in a time machine to take the team back to before this happened to perform a hard reset to erase this affront so that the dream of another Mets World Series victory isn't snuffed out even before Opening day.

    もし、新オーナーのスティーブ・コーエン氏が噂通りのお金持ちなら、チームをこの出来事が起こる前に戻すためのタイムマシンに投資して、この侮辱を消すためのハードリセットを行い、メッツのワールドシリーズ制覇の夢が開幕前に消えてしまわないようにしたいと思うかもしれません。

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    いつもYouTubeでスポーツのライブストリーミングやプレミアムコンテンツのESPNをご覧いただきありがとうございます。

It's time for this week's parting shots.

今週のお別れ会の時間です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 メッツ ワールド テキサス ヘルス シリーズ 選手

メッツはワールドシリーズの祝賀会の練習をするべき?| Parting Shows|Outside The Lines (Should the Mets be practicing a World Series celebration? | Parting Shows | Outside The Lines)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日
動画の中の単語