字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Guys, it is time to kick off the first ever -皆さん、第1回目のキックオフの時がやってきました。 "Tonight Show" film festival. Here we go! "Tonight Show "映画祭。お待たせしました。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] -"Tonight Show Film Festival." - "Tonight Show Film Festival" -I'm super excited about this. We teamed up with Samsung -これは超楽しみです。私たちはサムスンと協力して to find some of the best rising creators out there. をクリックすると、新進気鋭のクリエーターたちを見つけることができます。 We got a ton of submissions たくさんの応募がありました。 and narrowed them down to 10 finalists と、10人のファイナリストに絞られました。 and gave each of them a new Samsung Galaxy と言って、一人一人に新しいSamsung Galaxyをプレゼントしました。 S21 Ultra 5G phone. There you go right there. S21 Ultra 5G Phone。そこを右に行くと And we asked them to use it to make a short film for us そして、それを使って私たちのためにショートフィルムを作ってもらいました。 based on the theme, "A Different Focus." "A Different Focus "をテーマにしています。 This phone, by the way, is unbelievable. ところで、この携帯電話は信じられないほどです。 It's got 8K video. 8Kビデオを搭載しています。 That's, like, the highest quality available on any phone. これは、どの携帯電話でも最高の品質です。 It's got a really cool director mode feature. とてもクールなディレクターモード機能を搭載しています。 Can you just see all those lenses レンズを見てみましょう。 on this back? Look at that thing. この背中に?あれを見てください。 So, the director mode, if you do that, だから、ディレクターモード、それをやると you can just, like, bleep blurp あなたは、ただ、ピッピッピッピッピッピッと through all the different cameras and stuff. 様々なカメラなどを使って You could really make a movie on this thing. これで映画が撮れるんじゃないか? And every night this week, we're going to air a short film そして、今週は毎晩、ショートフィルムを放映します。 created by one of our finalists ファイナリストの作品 using this phone starting right now. 今からこの携帯電話を使います。 Tonight's film was created 今夜の映画は by Pete Scalzitti, from Rockport, Texas. テキサス州ロックポート出身のPete Scalzitti氏によるものです。 They've been hit hard by the storms down there, 現地では暴風雨の影響を受けています。 and Pete made this film in the middle of it all. その中でピートはこの映画を作りました。 No running water. Everything was shut down. 水も出ない。すべてがシャットダウンされた。 His wife actually had to go and get the props 実際に奥さんが小道具を取りに行っていました。 because nothing arrived in the mail, 届いていません。 and everything broke, apparently. で、すべてが壊れてしまったそうです。 But he used it and made it part of his film, and we loved it. しかし、彼はそれを使って映画の一部とし、私たちはそれを気に入りました。 That's one of the reasons why we loved it. それが私たちが気に入った理由のひとつです。 So here it is, the debut of "Moon Dog," by Pete Scalzitti. というわけで、Pete Scalzitti氏による「Moon Dog」のデビューです。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] ♪♪ ♪♪ [ Dog grumbling ] [ Dog grumbling ] ♪♪ ♪♪ [ Reverse signal beeping ] リバースシグナルのビープ音 ♪♪ ♪♪ [ Barking ] [ 吠える ] ♪♪ ♪♪ [ Dog growling ] [ Dog growling ] [ Sad music plays ] 悲しい音楽が流れています。 ♪♪ ♪♪ [ Inspirational music plays ] 感動的な音楽が流れます。 ♪♪ ♪♪ [ Grinding ] [ 研磨 ] [ Dramatic music plays ] ドラマチックな音楽が流れています。 ♪♪ ♪♪ [ Triumphant music plays ] 勝利の音楽が流れる [ Dog barks ] [ Dog barks ] [ Dog grumbles ] [ Dog grumbles ] ♪♪ ♪♪ -Tonight's film was created -今夜の映画は作られた by Shady Mawajdeh, from Valrico, Florida. by Shady Mawajdeh, from Valrico, Florida. He's always loved films and making films, 彼は常に映画と映画製作を愛しています。 and his hope is to inspire others with the work he creates. と、彼の希望は、自分が作った作品で他の人にインスピレーションを与えることです。 He says the film we're about to see tonight 彼は、今夜私たちが見ようとしている映画を is about a man who has the entire world は、全世界を手に入れた男の話です。 as his stage for one minute, but he doesn't know what to say. を1分間、自分の舞台として使ってみたが、何を言っていいかわからない。 So he says everything. だから何でも言ってくれる。 Here is the debut of "American Made," ここで、"American Made "のデビューです。 by Shady Mawajdeh. by Shady Mawajdeh [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] ♪♪ ♪♪ -Ladies and gentlemen, "American Made." -紳士淑女の皆様、"American Made" [ Applause ] [ 拍手 ] [ Piano playing ] ピアノ演奏 My parents came into this country 私の両親はこの国にやってきました。 to make a change with the change that they had. を使って変化を起こしていました。 I am the son of success, so for me, it was never bad. 私は成功者の息子ですから、私にとっては決して悪いものではありませんでした。 I'm on "Fallon," Mama. The world is my stage. I'm on "Fallon", Mama.世界が私のステージ。 I don't know what to say, but it moves with or without me. 何というか、私がいてもいなくても動くんです。 I've been dreaming of this all my life. ずっと夢見ていました。 I'm feeling like I'm slipping through the cracks. 自分が抜け落ちているような気がしています。 The second hand is about to hit the minute. もうすぐ秒針が分針に当たる。 This is the real game, not the scrimmage. スプリメージではなく、本番のゲームです。 So let me say this before I hit my limit. そこで、限界を迎える前に言わせてください。 I am... 私は... Arab American, American born, アラブ系アメリカ人、アメリカ生まれ。 born and raised in the U.S.A., アメリカで生まれ育った。 a child of immigrants, 移民の子供だから。 immigrants who became citizens. 移民して市民になった人たち。 American made. アメリカ製。 ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Tonight's film was created by Margo Akopov. -今夜の映画は、マーゴ・アコポフが制作しました。 She is a college student, from Burbank, California. 彼女は、カリフォルニア州バーバンク出身の大学生です。 When her campus shut down because of COVID-19, COVID-19の影響でキャンパスが閉鎖されたとき。 she was upset about missing her senior year, understandably, 彼女は上級生になれないことに動揺していましたが、それは当然のことです。 and having to move back home. と言って、家に帰らなければならなくなりました。 But she decided to focus on the positive -- しかし、彼女はポジティブに考えることにした。 that she was safe and she was healthy 彼女が安全で健康であること and she was with her loved ones. と言って、愛する人たちと一緒にいてくれました。 So with this film, she wants to challenge everyone to think この映画で、彼女はみんなに挑戦したいと考えています。 of something positive that's come from the past year. この1年で何かポジティブなことがありましたか? Here's the debut of "Over the Hills and Far Away," ここで、「Over the Hills and Far Away」のデビューです。 by Margo Akopov. [ Applause ] by Margo Akopov.[ 拍手 ] ♪♪ ♪♪ [ Piano plays ] ピアノの演奏 ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Tonight's film was created by Michael Hopkins, 今夜の映画は、マイケル・ホプキンスが制作しました。 who lives in Sedona, Arizona. アリゾナ州セドナ在住の He loves movies and stop-motion animation. 彼は映画とストップモーション・アニメーションが大好きです。 And he says if he can make you laugh or cry or both, そして、笑ったり泣いたり、あるいはその両方をさせることができるかどうかだそうです。 then he's done his job. とすれば、彼は自分の仕事をしたことになる。 The film was inspired by growing up with his dad, この映画は、彼の父親と一緒に育ったことがきっかけとなっています。 and it's about taking the time to pay attention それは、時間をかけて注意を払うことです。 to the ones you love. あなたの愛する人たちに Here's the debut of "Dear Dad," by Michael Hopkins. マイケル・ホプキンスの「親愛なる父へ」のデビュー作です。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] ♪♪ ♪♪ [ Guitar plays ] ギター演奏 ♪♪ ♪♪ [ Keys clacking ] キーを鳴らす ♪♪ ♪♪ [ Telephone rings ] 電話が鳴る ♪♪ ♪♪ [ Keys clacking ] キーを鳴らす ♪♪ ♪♪ [ Dog trills ] [ 犬の鳴き声 ] ♪♪ ♪♪ [ Button clicks, motor whirring ] ボタンをクリックすると、モーターが回転します。 [ Dog barks ] [ Dog barks ] [ Birds chirping ] [ Birds chirping ] ♪♪ ♪♪ Now it's time to show our last film. さて、いよいよ最後の作品の上映です。 It was created by Whit B. Lauren. 作成したのはWhit B.ローレン She lives in Southern California. 彼女は南カリフォルニアに住んでいます。 She's been creating films ever since she was a little kid, 彼女は幼い頃から映画を作ってきました。 especially science fiction. 特にSFですね。 Obviously, we're in quarantine, so she made 明らかに私たちは隔離されているので、彼女は this whole film in her garage. この映画は彼女のガレージで撮影されました。 Super impressive. 超感動。 Here is the debut of "Prophecy," by Whit B. Lauren. ここでは、Whit B.の「プロフェシー」のデビューを紹介します。Laurenです。 [ Cheers and applause ] [ 歓声と拍手 ] ♪♪ ♪♪ [ Dramatic music plays ] ドラマチックな音楽が流れています。 [ Coughing, clock ticking ] [ Coughing, clock ticking ] [ Gasps ] [ Gasps ] ♪♪ ♪♪ -I know you don't remember recording this video. -このビデオを録画したことを覚えていないのはわかっています。 Defying time at accelerated speeds 加速する時間に挑む has a way of warping your brain. は、あなたの脳を歪ませる方法があります。 And I needed you to remember why you were there. そして、なぜそこにいたのかを思い出してもらう必要があった。 Welcome to time travel. This is how you got there, タイムトラベルへようこそ。こうやって、あなたはそこにたどり着きました。 and this is how you're going to get back. で、これで取り返しがつきます。 Now I need you to focus, because you aren't in the past. 今、あなたには集中してもらいたいのですが、あなたは過去にはいません。 You're in the future. あなたは未来にいる。 I had a dream about something that could happen, 何かが起こるかもしれないという夢を見た。 and I needed to see if it's true. それが本当かどうか確かめたかったのです。 You are in the year 2026. あなたは2026年にいます。 You need to observe, and you need to record. 観察して、記録することが必要です。 And if what I dreamt is true... そして、もし私が夢見たことが本当だったら...。 you need to come back and warn everyone. また戻ってきて、みんなに警告する必要があります。 ♪♪ ♪♪
A2 初級 日本語 TheTonightShow 映画 拍手 デビュー 歓声 今夜 ザ・トゥナイト・ショー・フィルム・フェスティバル in パートナーシップ with サムスン (The Tonight Show Film Festival in Partnership with Samsung) 48 2 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語