字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I promised the American people, and I guess that's becoming an overused phrase that help was on the way. 私はアメリカ国民に、使い古された言葉になってしまいましたが、「助けが来る」と約束しました。 I don't. 私はしません。 But today, with the American rescue plan now signed into law, we delivered on that promise, and I don't mean I've delivered. しかし、今日、アメリカの救済計画が法律に署名されたことで、私たちはその約束を果たしたわけですが、私が果たしたという意味ではありません。 We've delivered. お届けしました。 And I want to say to Bernie, Bernie, stepping up and making the case why this was so transformational made a big difference in how a lot of people voted. そして、バーニーにも言いたい。バーニーは、なぜこれほどまでに変革をもたらすものなのかを説明し、多くの人々の投票行動に大きな違いをもたらした。 The bill was supported overwhelmingly by the American people, Democrats, independents and Republicans and had a strong support of governors and mayors across the country and both parties, red states and blues. この法案は、アメリカ国民、民主党、無党派層、共和党から圧倒的に支持され、全米の知事や市長、両党、レッドステイト、ブルーステイトからも強い支持を得ました。 This was this legislation, and everybody's already mentioned will provide $1400 in direct payments, which were all promised. この法案は、すでに皆さんがおっしゃっているように、1400ドルの直接支払いを行うというもので、これはすべての約束事でした。 This legislation extends unemployment insurance by $300 a week until September. この法案は、失業保険を9月まで週300ドル延長するものです。 It's gonna help 11 million Americans who were days from losing. これで、11百万人のアメリカ人が、あと数日で負けてしまうという状況を救うことができます。 That benefit provides help for small businesses to stay open. その特典は、中小企業が営業を続けられるように支援するものです。 We we have to spend this money to make sure we have economic growth unrelated to how much it's going to help people and the bills does one more thing, which I think is really important. 私たちは、人々のためになるかどうかとは関係なく、経済成長のためにこのお金を使わなければなりません。 It changes the paradigm. パラダイムが変わります。 For the first time in a long time. 久しぶりに This bill puts working people in this nation first. この法案は、この国で働く人々を第一に考えたものです。 It's not hyperbole. 誇張表現ではありません。 It's a fact. それは事実です。 It's time that we build an economy that grows from the bottom up and the middle out, the middle out. 今こそ、ボトムアップとミドルアウト、中間層から成長する経済を構築するべきです。 This law is not the end of our efforts, though. しかし、この法律は私たちの努力の終わりではありません。 I view it as only beginning. まだまだこれからだと思っています。 Thank you. ありがとうございました。 Thank you, Thank you. ありがとうございます、ありがとうございます。 Thank you. ありがとうございました。 Appreciate it. ありがとうございます。
B1 中級 日本語 バーニー アメリカ 法律 国民 支持 成長 バイデン氏、救済法案の勝利宣言 (Biden takes victory lap on his relief bill) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語