Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ( horrific sound)

    ( 凄まじい音 )

  • - It was like someone just took a massive rock

    - 誰かが巨大な岩を持っていったような感じでした。

  • and just hit me on my rib cage.

    と言って、私の胸郭を直撃しました。

  • (upbeat music)

    (アップビートな音楽)

  • My name is Cindy Mafu.

    私の名前はCindy Mafuです。

  • I live in California.

    私はカリフォルニアに住んでいます。

  • I am a mother of two toddlers

    私は2人の幼児の母親です。

  • and they keep me busy.

    と、忙しくしています。

  • (Kids playing)

    (子供たちが遊んでいる

  • I enjoy taking walks.

    散歩が趣味です。

  • We walking in the trails.

    トレイルを歩いています。

  • We walking in the woods.

    森の中を歩く。

  • Swimming, I love the beach.

    水泳、ビーチが大好きです。

  • Don't ask me to get into the water in California.

    カリフォルニアの水に入ってくれとは言わないでね。

  • It's freezing, (suspenseful sound)

    凍っている、(サスペンス風の音)。

  • the day of the heart attack.

    心臓発作が起きた日に

  • It was a normal Saturday.

    普通の土曜日でした。

  • I was doing my housework.

    私は家事をしていました。

  • Started mopping.

    モップがけを始める。

  • And when I was mopping, I noticed I started sweating

    そして、モップがけをしているときに、汗をかき始めたことに気づきました。

  • and not just like small sweat,

    と、小さな汗のようなものではありません。

  • like profusely sweating.

    大量の汗をかくように。

  • And I went and I washed my face.

    そして、私は顔を洗った。

  • I came back,

    帰ってきました。

  • carried on with my work

    自分の仕事を続けてきた

  • and I started sweating again.

    と言って、また汗をかき始めました。

  • I went back and I washed my face and I thought this is odd

    戻って顔を洗ってみると、これはおかしいと思いました。

  • because the cool air was going in the house.

    涼しい空気が家の中に入ってくるからです。

  • When I was washing my face

    私が顔を洗っているとき

  • everything just seemed to be going black.

    何もかもが黒くなっていくように感じました。

  • And I called my husband

    そして私は夫に電話をした。

  • because that's when I felt like I was very dizzy.

    というのは、その時にすごく目が回った感じがしたからです。

  • He helped me to our room.

    彼は私たちの部屋に案内してくれた。

  • And as I was trying to sit on the bed

    そして、私がベッドに座ろうとすると

  • I felt this crushing pain on my chest.

    胸が締め付けられるような痛みを感じました。

  • I told my husband all the pain

    私は夫にすべての痛みを伝えました。

  • "I'm feeling pain in my chest."

    "胸に痛みを感じている"

  • And I was just holding my chest so tight.

    そして、私は胸を張っていました。

  • Every, it felt like it was squeezing

    毎回、圧迫感を感じていましたが

  • and everything was crushing.

    と、すべてがつぶれてしまいました。

  • Then I felt the pain starting to go on my left arm,

    その後、左腕に痛みが出てきたのを感じました。

  • squeezing me tight.

    私の体をギュッと握りしめて

  • At that time, he called 911. (siren from ambulance)

    その時、彼は911を呼んだ。(救急車のサイレン)

  • In my mind ,

    私の心の中では

  • I was there's no way I'm having a heart attack.

    私は、心臓発作を起こすわけがないと思っていました。

  • (heartbeat sound)

    (心拍音)

  • EMTs came.

    救急隊員が来た。

  • They asked if I suffered with panic attacks.

    パニック障害があるかどうかを聞かれました。

  • If I had high blood pressure, if I was stressed

    血圧が高いと、ストレスがたまると

  • they asked me a whole lot of questions.

    たくさんの質問を受けました。

  • They did an EKG

    心電図の検査をした

  • and they said nothing was wrong with my heart.

    と言われ、心臓には異常がないと言われました。

  • And because they gave me the option to stay home.

    そして、家にいるという選択肢を与えてくれたからです。

  • I agreed and I stayed home.

    私は同意して家にいました。

  • I laid down.

    私は横になった。

  • And when I laid down,

    そして、横になると

  • it felt like the pain was getting intense

    痛みが強くなった気がした

  • and more than what I was feeling.

    と自分が感じていた以上に

  • And my husband was like

    そして、私の夫は

  • I'm taking you to the ER,

    ERに連れて行きます。

  • because of COVID I had to walk in by myself.

    COVIDのおかげで、私は一人で歩いて行かなければなりませんでした。

  • I was checked into the ER,

    私はERにチェックインしました。

  • they started connected me to monitors,

    モニターに接続してくれるようになりました。

  • giving me IVS and things like that.

    IVSなどを提供してくれました。

  • You could tell they now moving at a different pace.

    今までとは違うペースで動いていることがわかりました。

  • So in my mind already, I knew something was wrong

    私の頭の中では、すでに何かがおかしいと思っていた。

  • but I didn't know exactly what it was.

    が、それが何であるかはよくわからなかった。

  • A cardiologist came.

    心療内科医が来た。

  • And she then confirmed that my blood work

    そして、彼女は私の血液検査の結果を確認しました。

  • and the EKGs done at the hospital

    と、病院で行われた心電図の

  • confirm that I have in fact had a heart attack.

    私が実際に心臓発作を起こしたことを確認します。

  • (heartbeat sound)

    (心拍音)

  • When I was given the news, I just lost it.

    知らせを受けたときは、ただただ絶句しました。

  • I was immediately prepped to go into theater

    私はすぐに劇場に行く準備をしました。

  • so they could look at my arteries

    動脈を見ることができました。

  • in my heart to see what was going on.

    と心の中で思っていました。

  • And what was found is

    そして見つかったのは

  • that I had a tear in my left descending artery

    左下行動脈に裂け目があることを

  • which is called the widow maker.

    というのは、未亡人製造機と呼ばれるものです。

  • And I had a spasm,

    そして、私は痙攣を起こした。

  • and I had a blockage in my right artery.

    で、右の動脈が閉塞していました。

  • After I came back from the procedure

    処置から戻ってきた後

  • I was given a diagnosis

    という診断を受けました。

  • that I have what is called

    と呼ばれるものを持っていること。

  • Spontaneous coronary artery dissection

    自然発生的な冠状動脈の解離

  • which is known as SCAD.

    のことで、SCADと呼ばれています。

  • I was in a hospital for a few days

    数日間の入院をした

  • seeing different doctors explaining my condition.

    様々な医師に診てもらい、自分の状態を説明してもらいました。

  • Thank God I did not need any intervention.

    介入の必要がなかったのは幸いでした。

  • So they treat me with just medication.

    なので、薬だけで治療してくれます。

  • (upbeat music)

    (アップビートな音楽)

  • I think the worst part

    最悪なのは

  • about this is it's such a lonely experience.

    このことについては、とても孤独な経験だと思います。

  • I have now found a group,

    私は今、あるグループを見つけました。

  • a closed group

    閉じたグループ

  • that American had association gave me that resource.

    アメリカ人が持っていた協会が、私にリソースを与えてくれたのです。

  • That is for survivors of SCAD.

    それはSCADの生存者のためです。

  • They give the support and the emotional support,

    彼らは、サポートと精神的なサポートをしてくれます。

  • that I really feel that I've needed.

    自分が本当に必要としていると感じたもの。

  • I think this event has helped me

    このイベントが私の助けになったと思います

  • to just remember to live in the now

    今を生きることを忘れないために

  • to live for today.

    今日を生きるために

  • But I'm holding on to seeing my kids grow up

    でも、子供の成長を見るために我慢しています

  • and seeing my baby girl go to kindergarten,

    そして、娘が幼稚園に行ったのを見た。

  • to see my son going to a petting farm

    息子が動物園に行くのを見て

  • so he can see a real pig.

    本物の豚を見られるように

  • He's obsessed with pigs and cows.

    彼は豚や牛に夢中です。

  • I'm holding on to that,

    私はそれを保持しています。

  • that I will have those opportunities

    そのような機会を得ることができるのは

  • and to hopefully grow old with my husband

    そして、できれば夫と一緒に年をとりたいと思っています。

  • God knows the desires of my heart

    神は私の心の望みを知っている

  • and it's all in his hand.

    と言って、全てを手にしています。

  • And He has my future planned out.

    そして、私の未来を計画してくださっています。

( horrific sound)

( 凄まじい音 )

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 BuzzFeed 動脈 心臓 感じ 発作 洗っ

心筋梗塞の症状について (What It Feels Like To Have A Heart Attack)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日
動画の中の単語