Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a digital artwork sold for nearly $70 million at Christie's on Thursday.

    のデジタルアート作品が、木曜日にクリスティーズで約7,000万ドルで落札されました。

  • It's the first sale ever in a major auction house of a piece of art that does not exist in physical form.

    物理的に存在しない美術品が大手オークションハウスで販売されるのは史上初のことです。

  • I don't even it's I yeah.

    私は、それが私だとは思いません。

  • Just hours after the sale of the artist Mike Winkelmann, also known as People, was stunned.

    ピープルとして知られるアーティスト、マイク・ウィンケルマンの販売からわずか数時間後、彼は愕然とした。

  • 22 million people logged in for a chance to own his work.

    2,200万人の人々が、彼の作品を手に入れるチャンスを求めてログインしました。

  • Christie says.

    クリスティは言う。

  • The closing bid put him in the top three most valuable living artists.

    この落札額は、現存するアーティストの中で最も価値のあるトップ3に入るものでした。

  • It's like an unfathomable number.

    それはまるで底知れぬ数字のようだ。

  • To be quite honest.

    正直に言うと

  • It's just crazy.

    狂っているとしか言いようがない。

  • The work, titled Every Day's the 1st 5000 Days, is a collage of 5000 images he made over more than 13 years, and its exceptional success is part of a frenzy for what is known as non fungible tokens or N.

    Every Day's the 1st 5000 Days」と題されたこの作品は、彼が13年以上かけて撮影した5000枚の画像をコラージュしたもので、その例外的な成功は、Non fungible token(非流通型トークン)と呼ばれるものに対する熱狂の一部となっています。

  • F.

    F.

  • T s.

    TのSです。

  • That's when a digital asset is authenticated by Blockchain, which certifies its originality, and ownership enthusiasts and investors are pouring into what they see as a new way to invest.

    それは、デジタル資産がブロックチェーンによって認証され、そのオリジナル性が証明されたときであり、所有権の愛好家や投資家は、新しい投資方法と見なして殺到しています。

  • And without it, people says, there was no legitimate way to buy digital art.

    それがなければ、デジタルアートを合法的に購入する方法がなかったと言われています。

  • Digital artists design websites, they design apps, they design, um, you know, TV shows how TV shows look.

    デジタルアーティストは、Webサイトやアプリのデザインをしたり、テレビ番組のデザインをしたりしていますが、テレビ番組をどのように見せるかを考えています。

  • They design how characters looking movies and, you know, sci fi and marvel, and that's all digital artists.

    映画やSF、マーベルなどのキャラクターをデザインするのは、すべてデジタルアーティストです。

  • So they have a huge, huge impact on the visual language of the world.

    だから、世界の視覚言語に大きな大きな影響を与えているのです。

  • And so I think now being able to collect them and sort of look at them.

    そして、それらを集めて見ることができるようになったと思います。

  • As you know, real artist.

    ご存知の通り、本物のアーティストです。

  • I'm super super excited about with N.

    with Nには超超期待しています。

  • F.

    F.

  • T s, the artist royalties are locked in the contract.

    T'sは、アーティストのロイヤリティが契約にロックされています。

  • People receives 10% each time the work changes hands.

    作品が変わるたびに、Peopleは10%を受け取ります。

  • And it's not just digital art that can be minted as FTS music albums, sports collectibles, even tweets are being minted.

    また、FTSの音楽アルバムやスポーツグッズ、さらにはツイートまでもが鋳造されるのは、デジタルアートだけではありません。

  • Twitter CEO Jack Dorsey is gearing up to sell his first ever tweet as an N F.

    TwitterのCEOであるジャック・ドーシーは、N Fとして初めてのツイートを販売する準備をしています。

  • T.

    T.

  • Despite the hype, though some have warned of risks.

    誇大広告にもかかわらず、危険性を指摘する声もあります。

  • One Cryptocurrency lawyer in New York says that N.

    ニューヨークのあるCryptocurrency弁護士は、N.

  • F.

    F.

  • T s raise issues linked to insurance, tax and intellectual property.

    また、保険、税金、知的財産などの問題もあります。

  • Still, he told Reuters he expects the entire physical art market to digitize towards N.

    しかし、ロイター通信によると、Nに向けて物理的なアート市場全体がデジタル化されると予想しています。

  • F.

    F.

  • T s in the next five years.

    Tは今後5年間で

a digital artwork sold for nearly $70 million at Christie's on Thursday.

のデジタルアート作品が、木曜日にクリスティーズで約7,000万ドルで落札されました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます