字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント families and friends grieved on Saturday over two men killed an overnight raid in Myanmar's largest city, Yangon. 土曜日、ミャンマー最大の都市ヤンゴンで襲撃された2人の男性を悼む家族や友人たちの声が聞こえてきました。 The two, who died in police firing, were among at least six people killed in Myanmar by security forces, witnesses and media reported. 警察の発砲で死亡した2人は、ミャンマーで治安部隊によって殺害された少なくとも6人のうちの1人であると、目撃者やメディアが報じています。 A fan saw is the mother of one of those who died in Yangon, Tri Shaw Peddler c two. ファンソーはヤンゴンで亡くなった一人の母親、Tri Shaw Peddler c two。 I told my son that we have nothing and we will die if we go against them. 私は息子に、「私たちには何もないし、逆らったら死んでしまう。 I would go and shoot back at them if I had a gun. 私は銃を持っていたら、彼らに向かって撃ち返しに行きます。 Now we can't do anything as we don't have guns. 今は銃がないので何もできません。 Tell me, do we always have to keep silent and die? 教えてください、私たちはいつも黙って死んでいなければならないのですか? Why are we dying for doing the right thing? 正しいことをしているのになぜ死んでしまうのか? Come on, everything I want to uh A witness told Reuters that soldiers had opened fire at a sit in protest on Friday and three people were arrested and beaten. 目撃者がロイター通信に語ったところによると、金曜日に行われた抗議集会で兵士が発砲し、3人が逮捕されて殴られたとのことです。 The desk came as the leaders of the United States, India, Australia and Japan vowed to work together to restore democracy in the Southeast Asian nation. アメリカ、インド、オーストラリア、日本の4カ国の首脳が、東南アジアの民主主義を回復するために協力することを誓った中で、この机が発表されました。 More than 70 people have been killed in Myanmar in widespread protests against a February 1st coup by the military. ミャンマーでは、2月1日の軍によるクーデターに反対する抗議活動が広がり、70人以上が死亡しました。
B1 中級 日本語 目撃 抗議 死亡 首脳 2人 クーデター ヤンゴンで一夜にして襲撃された男性を家族や友人が悼む (Family, friends mourn men killed in Yangon raid overnight) 9 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語