Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -My first guest tonight is a very funny

    -今夜の最初のゲストは、とても面白い

  • and talented actor. He voices one of the characters

    と実力派俳優。登場人物の一人の声を担当

  • in the new animated series "The Great North,"

    新しいアニメーションシリーズ "The Great North "では

  • which you can see Sundays at 8:30 p.m., on Fox.

    は、毎週日曜日の午後8時30分からFOXでご覧いただけます。

  • Here's Nick Offerman, ladies and gentlemen.

    皆さん、ニック・オファーマンです。

  • Ah, it is great to see you, buddy.

    お会いできて嬉しいです、相棒。

  • -Nick -- -Hello. The, uh --

    -ニック- -こんにちは。その...

  • Hang on. Let's let the applause die down.

    ちょっと待ってください。拍手が静まるのを待ってみよう。

  • All right. Go ahead, Jimmy. -We can put it in post.

    わかった。どうぞ、ジミー。-ポストに入れることができます。

  • Nick, it's good to see you. Last time we talked on our show,

    ニック、お会いできてうれしいです。前回、私たちの番組で話をしたときのことです。

  • you were on the set of "Making it,"

    あなたは「Making it」の撮影現場にいました。

  • your reality show, which will be back on NBC in June.

    この番組は、6月にNBCで再開されます。

  • And since then, you've also filmed this series for Netflix

    その後、Netflixのためにこのシリーズも撮影していますね。

  • with Ava DuVernay. You're a busy, busy, man.

    with Ava DuVernay.忙しい、忙しい、男ですね。

  • How does it feel to be working back on shows again?

    再び番組を担当することになった気分はどうですか?

  • -It's incredible. But here's the thing.

    -信じられないことです。でも、ここからが本番です。

  • You know, we've been in this pandemic for a year,

    このパンデミックが始まって1年が経ちましたね。

  • and we're all sort of locked down

    そして、私たちは皆、ある種のロックダウンを受けています。

  • and sequestered in our homes.

    と家に隔離されています。

  • And so to get to go to work and shoot, you know,

    それで、仕事に行って撮影することになったんです。

  • an eight-episode season of something

    8話完結型の

  • and look at a crew of 200 people,

    と200人のクルーを見て

  • all wearing masks and face shields

    全員がマスクとフェイスシールドを着用

  • and getting tested every day, which allows us to work

    毎日のようにテストを受けているからこそ、仕事ができるのです。

  • and for, you know, a couple of months at a time

    そして、一度に2、3ヶ月間は

  • and get this work done and pay our rent and feed our families,

    そして、この仕事を終わらせ、家賃を払い、家族を養う。

  • I just am filled with such gratitude toward the people

    人々への感謝の気持ちで一杯です。

  • that are behaving like grown-ups and saying, "Okay.

    大人のように振る舞って、「わかった」と言っている人たち。

  • This is, like -- This is an inconvenience.

    これは、まるで......これは不便だ。

  • e have to wear this stuff."

    これを着なければならない」。

  • But if we do, we can go to our jobs, and we can be safe

    でも、そうすれば、私たちは仕事に行けるし、安全でいられる。

  • and we can, you know, help stop the spread of this virus.

    そして、私たちは、このウイルスの拡散を食い止めることができるのです。

  • -I totally agree. And it's -- it's actually --

    -全く同感です。そして、それは実際に...

  • it's amazing -- everyone here, as well.

    驚くべきことに、ここにいる皆さんもそうです。

  • But it's all for entertainment, too, and to entertain people

    しかし、それもすべてはエンターテイメントのためであり、人を楽しませるために

  • while we're going through this stuff.

    私たちがこのようなことをしている間に

  • So, yeah, props to everyone who puts the work in

    努力している皆さんに敬意を表します。

  • for any of this entertainment.

    このエンターテイメントのために

  • I wanted to ask you this question.

    私はあなたにこの質問をしたかったのです。

  • I was going to e-mail you,

    メールしようと思っていました。

  • but I think you must've changed your e-mail

    しかし、私はあなたが電子メールを変更したのではないかと思います。

  • or you've never given it to me. But a few months ago,

    か、渡したことがありません。しかし、数ヶ月前に

  • it was announced that break dancing

    ブレイクダンスが発表されました。

  • would become an Olympic sport in 2024.

    は、2024年にオリンピック種目になります。

  • We've talked about this on the show before.

    以前、番組でもこの話をしました。

  • You used to be a break dancer.

    以前はブレイクダンスをしていたのですね。

  • What did you think when you saw this?

    これを見てどう思いましたか?

  • Well, I mean, as, you know, an activist --

    つまり、活動家として...。

  • I don't think it's too strong of a word --

    あまり強い言葉ではないと思いますが--。

  • my whole life has been devoted to seeing this happen, you know,

    私の人生のすべては、これを実現するために捧げられているのですよ。

  • to seeing break dancing recognized

    ブレイクダンスが認められたことに

  • as an international sport, a world-class sport.

    国際的なスポーツ、世界的なスポーツとして

  • Break dancers are clearly the greatest athletes on the planet.

    ブレイクダンサーは、明らかに地球上で最も偉大なアスリートです。

  • And so to see my work pay off, the work of me and my cousin,

    そして、私と私のいとこの仕事が報われたのです。

  • Tick Tock and Flip Flop, to see everything that --

    Tick Tock and Flip Flop」では、すべてを見ることができます。

  • -Tick Tock and -- which one was Tick Tock and who was Flip Flop?

    -ティックトックと...どっちがティックトックでどっちがフリップフロップ?

  • -Hilarious, as if you don't know.

    -まるで知らないかのように、陽気に。

  • My cousin was amazing at doing flips,

    私のいとこは、フリップをするのが得意でした。

  • so he was Flip Flop, and I was the popper and locker,

    で、彼はフリップフロップ、私はポッパーとロッカーでした。

  • so I was Tick Tock.

    ということで、Tick Tockでした。

  • And, you know, I mean, that's -- that was --

    そして、つまり、それは...それは...

  • that was what the decades of our youth were all about,

    それが私たちの青春の数十年だったのです。

  • seeing break dancing become an Olympic event.

    ブレイクダンスがオリンピック種目になること。

  • So this is a big day in my house.

    だから、この日は私の家では大事な日なのです。

  • And now we can, you know -- now we can focus on

    そして今、私たちは......今、私たちは集中することができます。

  • on other world problems --

    他の世界の問題について

  • hunger and clean water and stuff.

    飢餓やきれいな水など

  • Did you -- Did you break dance --

    ブレイクダンスをしましたか?

  • Did you ever compete?

    競技をしたことはありますか?

  • -[ Scoffs ] Did I ever...

    -[ Scoffs ] Did I ever...

  • -That was the funniest joke you laughed at

    -最も笑ったジョークはこれだ

  • out of all of my jokes? -Yeah, I --

    私の全てのジョークの中から?-ええ、私は...

  • I did compete, Jimmy,

    競ったんだよ、ジミー。

  • at the Shannahan Skating Rink. Two times we competed,

    シャナハン・スケートリンクにて。2回出場しました。

  • and one of the times, we got third place.

    で、そのうちの1回は3位になりました。

  • So, yeah, you could say, you know,

    だから、そう、言えるんだよね。

  • that I'm a lauded break dancer.

    ブレイクダンサーとして名を馳せていることを

  • I'm a decorated break dancer.

    私はブレイクダンスの経験があります。

  • -Wow, that's unbelievable.

    -わ、信じられませんね。

  • I want to talk to you about "The Great North."

    "The Great North "についてお話ししたいと思います。

  • This is from the creators of "Bob's Burgers,"

    これは、"Bob's Burgers "のクリエーターたちが

  • and they chose the right man for the role.

    そして、その役にふさわしい人物を選んだ。

  • I do love your voice. There's a character named Beef

    私はあなたの声が大好きです。ビーフというキャラクターがいます

  • who doesn't necessarily look like you,

    あなたに似ているとは限りません。

  • but he also does not not look like you.

    しかし、彼はあなたに似ていません。

  • But here's a photo of Beef.

    しかし、ここではビーフの写真を紹介します。

  • -I feel it. -Yeah.

    -感じるんだ。-ええ。

  • How much input did you have in creating this character?

    このキャラクターを作るにあたって、あなたはどのような意見を持っていましたか?

  • -Well, no -- Zero direct input,

    -そうですね、直接入力はゼロです。

  • but I've known the creators for a long time.

    が、クリエイターの方々とは長い付き合いです。

  • -Oh, there you go. -Wendy and --

    -ああ、そうだったのか。-ウェンディと--。

  • Wendy and Lizzie Molyneaux are two sisters.

    WendyとLizzie Molyneauxは2人の姉妹です。

  • That write for "Bob's Burgers."

    Bob's Burgers」のライターです。

  • And Wendy's husband, Jeff Drake, is also very funny.

    そして、ウェンディの夫であるジェフ・ドレイクもとても面白い。

  • And Megan actually met them.

    そして、メーガンは実際に彼らに会った。

  • You probably met them and didn't know it a long time ago.

    あなたはおそらく、ずっと前に彼らと出会っていて、それを知らなかったのでしょう。

  • They used to write promos for NBC.

    彼らはかつてNBCのプロモを書いていた。

  • And so Megan met them, and she had a talk show

    そして、ミーガンは彼らと出会い、トークショーを開催しました。

  • on NBC a while ago. -Yep.

    を少し前にNBCで放送しました。-ええ。

  • -And so she hired them to write on her talk show.

    -それで彼女は、自分のトークショーに彼らを雇って書かせた。

  • And we all started screwing around together.

    そして、みんなでワイワイやるようになりました。

  • And -- And so...

    そして...それで...

  • You know, by that, you can deduce that Megan and I

    それによって、Meganと私のことが推察されます。

  • are responsible for "Bob's Burgers"

    は「ボブズ・バーガーズ」の責任者です。

  • and "The Simpsons" and really all of Fox Animation.

    や「ザ・シンプソンズ」など、フォックス・アニメーションのすべてを網羅しています。

  • You can trace it back to us. -Yeah.

    それを辿っていくと、私たちにたどり着きます。-ええ。

  • -[ Laughs ] -The character Beef

    -[ 笑 ] -キャラクターのビーフ

  • is the captain of a fishing boat in Alaska.

    は、アラスカで漁船の船長をしています。

  • It's very, very funny.

    とても、とても面白いですよ。

  • Do you fish? I'm assuming you fish.

    あなたは釣りをしますか?釣りをすると思いますが

  • Have you ever been chased by wild dogs while fishing?

    釣りをしていて野犬に追われたことはありますか?

  • -I never have. There is a lot of wildlife.

    -私は一度もありません。野生動物がたくさんいます。

  • We go to Minnesota every summer, and --

    毎年夏になるとミネソタに行きますが、その時は

  • -Timberwolves?

    -Timberwolves?

  • -They're probably --

    -彼らはおそらく--。

  • There are timberwolves and coyotes around,

    周りにはティンバーウルフやコヨーテがいる。

  • but they know better than to mess with my family.

    しかし、彼らは私の家族には手を出さないことをよく知っている。

  • My sisters are very intimidating.

    私の妹たちはとても威張っています。

  • One is a librarian and one is a schoolteacher.

    一人は司書、一人は学校の先生です。

  • And especially when I go to the national parks

    そして、特に国立公園に行くときは

  • where there's bears, I bring my sisters, and those --

    クマがいるところには妹たちを連れてきて、その妹たちが・・・。

  • You know, we've seen bears approaching from a distance,

    クマが遠くから近づいてくるのを見たことがある。

  • and they're like, "The Offerman girls?

    と言われ、「オファーマンガール?

  • No, thank you, sir," and they run the other way.

    No, thank you, sir」と言って、反対側に走っていく。

  • "The Great North" is picked up for a second season.

    "The Great North "が第2シーズンにピックアップされる。

  • Congratulations on that.

    それはおめでとうございます。

  • I want to show everyone a clip. Here's the very funny

    皆さんにクリップをお見せしたいと思います。ここでは、とても面白い

  • Nick Offerman in "The Great North."

    "The Great North "のニック・オファーマン。

  • Take a look at this.

    これを見てください。

  • -Whoa! -Dad, you could've died!

    -Whoa! -Dad, you could have been died!

  • Or ripped the banner. -What's all this about?

    またはバナーを破りました。-これは一体何なのか?

  • -Brian called last night.

    -昨夜、ブライアンから電話がありました。

  • He's coming up from Anchorage for the weekend

    彼は週末にアンカレッジからやってくる。

  • to have dinner with a client. -Uncle Brian's coming? Sick!

    依頼人との会食のために-ブライアンおじさんが来るの?病気だ!

  • -It is very sick.

    -それはとても病んでいる。

  • And I want everything to be perfect.

    そして、すべてが完璧であってほしい。

  • It's been a full year since he moved to that urban hellhole

    あの都会の地獄に引っ越してきてから丸1年。

  • to launch his hot-tub business.

    と言って、ホットタブのビジネスを立ち上げました。

  • Poor guy. I'm sure he can't wait to hang out with me

    かわいそうな人。早く私と付き合いたいと思っていることでしょう

  • and do all our old favorite activities, like fishing

    釣ったりして、昔のように好きなことができる。

  • and then talking about how fishing went.

    と言って、釣りの様子を話していました。

  • -Nick Offerman, everybody. "The Great North" airs Sundays

    -ニック・オファーマン、みんな"The Great North" 放送日:日曜日

  • at 8:30 p.m., on Fox. There he is, the creator

    フォックスで午後8時30分から放送されます。そこにいるのは、クリエイターの

  • of all of Fox Animation, Nick Offerman.

    フォックス・アニメーションのニック・オファーマン。

-My first guest tonight is a very funny

-今夜の最初のゲストは、とても面白い

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます