Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪♪♪ >> Stephen: HELLO, LADIES AND

    ♪♪♪♪ >> Stephen: HELLO, LADIES AND

  • GENTLEMEN.

    GENTLEMENです。

  • MY GUEST TONIGHT IS A THREE-TIME EMMY AWARD-WINNING ACTOR YOU

    今夜のゲストは、3度のエミー賞受賞歴を持つ俳優のあなたです。

  • KNOW FROM "BREAKING BAD," "WESTWORLD," AND "BOJACK

    ブレイキング・バッド」、「ウエストワールド」、「ボジャック」でおなじみの

  • HORSEMAN."

    HORSEMAN」です。

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," AARON PAUL!

    アーロン・ポールさん、お帰りなさい。

  • HELLO, AARON.

    HELLO, AARON.

  • >> HEY, MY FRIEND!

  • SO GOOD TO SEE YOU, YOU BEAUTIFUL MAN!

    お会いできて嬉しいです、美しい方ですね。

  • HEY, I WANT TO START THIS OFF.

    まずは、私からお話したいと思います。

  • CAN I JUST CONGRATULATE YOU ON IN AND OF ITSELF ON HULU?

    Huluで「それ自体」が放送されたことを祝ってもいいですか?

  • I AM JUST SUCH A MASSIVE FAN OF DEREK'S VIDEO.

    私はDerekのビデオの大ファンなのです。

  • >> Stephen: DEREK IS AMAZING.

    >> Stephen: DEREK IS AMAZING。

  • FRANK OZ DIRECTED IT WITH DEREK.

    フランク・オンスがデレクと一緒に監督しました。

  • IT'S AMAZING.

    IT'S AMAZING」です。

  • IT'S KIND OF A MAGIC SHOW, BUT IT'S REALLY STORYTELLING AND

    マジックショーのようなものですが、実際にはストーリー性があり

  • IT'S TRUTH-TELLING.

    それは真実を伝えることです。

  • >> EXACTLY RIGHT.

    >>まさにその通り。

  • HE'S AN INCREDIBLE MUSICIAN BUT HE'S JUST SUCH A BEAUTIFUL STORY

    彼は素晴らしい音楽家ですが、彼はとても美しい物語を持っています。

  • TELLER AND, YOU KNOW, HE TAKES YOU ON SUCH AN EMOTIONAL JOURNEY

    テラーであり、あなたを感動的な旅に連れて行ってくれるのです。

  • THAT YOU DIDN'T REALIZE THAT YOU KIND OF NEEDED AND WANTED.

    自分が必要としていたことに気づかなかったこと。

  • AND, SO, IF YOU HAVEN'T SEEN "IN AND OF ITSELF," YOU HAVE TO

    ということで、「in and in itself」を見ていない人は

  • CHECK IT OUT.

    CHECK IT OUT」です。

  • IT'S BEEN OUT FOR MONTHS NOW.

    もう何ヶ月も前に発売されています。

  • IT'S STILL 100% OF ROTTEN TOMATOES.

    腐ったトマトの100%のままです。

  • .>> Stephen: I'M NOT PAYING HIM TO SAY THIS, BUT 100% ROTTEN

    .>> Stephen: I'm NOT PAY HIM TO SAY THIS, BUT 100% ROTTEN

  • TOMATOES.

    TOMATOESです。

  • ARE YOU A FAN OF MAGIC YOURSELF?

    ご自身はマジックがお好きですか?

  • >> YEAH, AND WHO ISN'T A FAN OF MAGIC?

    >> そして、魔法が嫌いな人はいないでしょう。

  • YEAH, I LOVE MAGIC.

    そう、私はマジックが大好きなんです。

  • >> Stephen: DO YOU DO ANY YOURSELF?

    >> Stephen: あなたは自分で何かしていますか?

  • SOME PEOPLE HAVE HIDDEN TALENTS.

    人には隠れた才能がある。

  • DO YOU HAVE ANY OF THOSE?

    を持っていますか?

  • >> NO, NO, NO.

    >> NO, NO, NO。

  • I DO NOT DO MAGIC.

    私はマジックをしません。

  • WELL, NOT REALLY.

    まあ、そうでもないんですけどね。

  • ACTUALLY, A FUNNY STORY, IF I MAY.

    実は、面白い話があるんです。

  • >> Stephen: I HOPE.

    >> Stephen: I HOPE.

  • YEARS AGO, ONE OF MY FIRST BIG GIGS WAS ON MISSION

    年前、私の最初の大きな仕事の一つは、ミッション

  • IMPOSSIBLE 3, AND I GOT TO WORK WITH TOM CRUISE.

    インポッシブル3で、トム・クルーズと仕事をしました。

  • >> Stephen: J.J.

    >> スティーブン:J.J.

  • J.J., AND MY BUDDY WHO KNOWS HIM VERY WELL IS, LIKE, BRING

    J.J.をよく知っている私の友人は、彼を連れてくるようにと言っています。

  • MAGIC, J.J. LOVES MAGIC.

    magic, j.j. loves magic.

  • I'M, LIKE, I'LL BRING UP MAGIC, I LOVE MAGIC.

    私はマジックが大好きなので、マジックの話をします。

  • I BRING J.J. ON SET AND I SAID, I LOVE MAGIC.

    私はJ.J.を撮影現場に連れて行き、「私はマジックが大好きです」と言いました。

  • HE SAYS, YOU LOVE MAGIC.

    彼は、あなたがマジックを愛していると言います。

  • I SAID, YEAH, WHO DOESN'T, HAVE YOU BEEN SO THE MAGIC CASTLE.

    私は、「魔法の城に行ったことがありますか?

  • NO.

    NO.

  • HE'S LIKE, DO YOU KNOW MAGIC.

    彼は、「君は魔法を知っているか?

  • KIND OF, MAYBE, I KNOW A COUPLE OF CARD TRICKS I SHOW MY NIECES

    姪っ子に見せるカードの手品をいくつか知っています。

  • AND NEPHEWS, CHILD TRICKS.

    や甥っ子たちの子供だまし。

  • SOAR WE START TALKING ABOUT SOMETHING ELSE.

    となると、別の話になってしまいます。

  • ANYWAYS, CUT TO A LITTLE LATER IN THE DAY, THERE'S A TUNNEL

    さて、少し後の話になりますが、トンネルがあります。

  • SHIFT ON SET AND I SENSE A PRESENCE KIND OF WALKING TOWARDS

    セットにシフトしていると、何か気配を感じて、そちらに向かって歩いていく。

  • ME AND I TOOK BEHIND ME AND IT'S J.J. AND TOM CRUISE, WHO I HAD

    私と私の後ろには、J.J.とトム・クルーズがいました。

  • NOT MET YET.

    NOT MET YET。

  • SO J.J. BRINGS OVER TOM, INTRODUCES HIM TO ME.

    J.J.がトムを連れてきて、私に紹介してくれました。

  • I'M, LIKE, REALLY NICELY TO MEET YOU, HUGE FAN.

    大ファンなので、お会いできて本当に嬉しいです。

  • RIGHT AWAY, J.J. GOES, OH, YEAH, AARON IS' A MUSICIAN.

    J.J.はすぐに、ああ、アーロンはミュージシャンなんだな、と思いました。

  • TOM IS, LIKE, YOU DO MAGIC.

    tomは、マジックをするようなものです。

  • NO, NO.

    NO、NO。

  • J.J. HAD THE PROP DEPARTMENT HAND ME A DECK OF CARDS TO SHOW

    j.j.はプロップ部門にカードを渡してもらって見せてもらった。

  • TOM A MAGIC TRICK.

    tom a magic trick.

  • I'M, LIKE, NO, I REALLY DON'T.

    私は、いや、本当にそうだと思います。

  • AND JM J. AND EVERYONE AND THE WHOLE CREW OF MISSION IMPOSSIBLE

    そしてjm j.とミッション・インポッシブルのみんなとクルー全員が

  • IS LIKE DO IT DO IT.

    はdo it do itのようなものです。

  • SO I TRIED A TRICK ON TOM.

    そこで、トムにある仕掛けをしてみました。

  • I'M PANICKED, I'M A LITTLE NERVOUS ALREADY, AND THE TRICK

    i'm panicked, i'm a little nervous already, and the trick

  • JUST FAILED MISERABLY, DOESN'T WORK.

    は見事に失敗しました、うまくいきません。

  • BUT BLESS HIM, TOM, HE'S JUST SUCH A SWEETHEART, HE'S JUST

    でも、トムには祝福を!彼はとても優しいんです、彼は。

  • SUCH A POSITIVE GUY.

    このようなポジティブな人がいるのですね。

  • HE STARTS LAUGHING, HE'S, LIKE, DO IT AGAIN.

    笑うと、「もう一回やって」と言われます。

  • I'M, LIKE, OKAY.

    I'm, like, okay.

  • SO I'M NOW DIGGING DEEP, YOU KNOW, WHAT DO I SHOW HIM.

    何を見せればいいのかと、今は深く考えています。

  • LITERALLY THE ONLY THING I KNOW IS A TRICK FOR, LIKE, A THREE OR

    文字通り、私が知っている唯一のことは、3つまたはそれ以上のトリックです。

  • FOUR-YEAR-OLD, YOU KNOW, AND, SO, I SHOW HIM A TRICK, IT

    4歳の子供がいて、その子に技を見せてあげると

  • WORKS, AND TOM JUST, YOU KNOW, HE LAUGHS AND HE KIND OF SHAKES

    トムは、ただ、笑って、そして、何となく振っている。

  • MY SHOULDERS AND SAYS, GOOD JOB, AND IT'S JUST UNBELIEVABLY

    私の肩を叩いて「よくやった」と言ってくれるのですが、信じられないことです。

  • EMBARRASSING.

    EMBARRASSINGです。

  • >> Stephen: I AM IN AGONY FROM 3,000 MILES AWAY, HEARING YOU

    >> Stephen: 3000マイル離れたところから、あなたの声を聞いて憤慨しています。

  • TELL THE STORY.

    ストーリーを語る。

  • I CAN'T -- >> A BAD STORY.

    I can't -- >> a bad story.

  • BAD STORY.

    BAD STORY。

  • >> Stephen: NO, IT'S A GREAT STORY.

    >> Stephen: いや、素晴らしいストーリーだよ。

  • IT'S AN AGONIZING STORY.

    それは苦しい話だ。

  • I LOVE OTHER PEOPLE'S AGO ADVERTISING STORIES.

    私は他の人の前宣伝の話が大好きです。

  • >> YEAH, YEAH, YEAH.

    >>そうそう、そうなんです。

  • THANK YOU.

    THANK YOU

  • THANK YOU.

    THANK YOU

  • >> Stephen: SPEAKING OF AGONIZING.

    >> Stephen: SPEAKING OF AGONIZING.

  • IN DECEMBER, YOU POSTED THIS VIDEO.

    12月にはこのビデオを投稿しましたね。

  • DO WE HAVE THIS, JIM?

    ジム、これを持っていますか?

  • >> I'M JUST GOING TO TAKE A QUICK LITTLE DIP.

    >> 私はちょっとだけお邪魔します。

  • THIS IS MY DAILY ROUTINE.

    これが私の日課です。

  • JUST GET IN HERE.

    ここに来て

  • WHOO!

    WHOO!

  • CAN'T REALLY BEAT THIS.

    これに勝るものはありません。

  • ALL RIGHT.

    ALL RIGHT。

  • LEAVING THE WATER!

    水面から離れる

  • AAAHHH!

    AAAHHH!

  • >> Stephen: WHAT IS WRONG WITH YOU?

    >> Stephen: WHAT IS WRONG WITH YOU?

  • ARE YOU BUCK NAKED IN THAT?

    あなたはその中で裸なの?

  • >> YOU KNOW, I WANTED TO BE.

    >>あのね、私はそうなりたかったの。

  • BUT, NO, I WAS NOT.

    しかし、私はそうではありませんでした。

  • >> Stephen: WHAT ARE YOU DOING?

    >> Stephen: WHAT ARE YOU DOING?

  • >> I JUST LOVE COLD WATER, YOU KNOW.

    >> 私は冷たい水が好きなんですよ。

  • I LOVE IT.

    I LOVE IT」です。

  • HONESTLY, ONCE YOU STOP SORT OF RUNNING AWAY AND STOP ALLOWING

    正直なところ、ある種の逃避をやめ、許容することをやめれば

  • SORT OF, LIKE, YOUR SURVIVAL INSTINCTS TO KICK IN AND YOU

    生存本能のようなものが働いて

  • LEAN INTO THE COLD, YOU REALLY START EMBRACING THE COLD.

    寒さの中に身を置くと、本当に寒さを受け入れるようになります。

  • >> Stephen: YOU COULD SAY THAT ABOUT ANYTHING.

    >> スティーブン:それは何についても言えることです。

  • YEAH, YOU'RE FALLING OUT OF A PLANE, BUT ONCE YOU, YOU KNOW,

    あなたは飛行機から落ちているようなものですが、一度、あなたは、知っています。

  • WAIT FOR YOUR SURVIVAL INSTINCTS TO STOP KICKING IN, IT'S A

    生存本能の働きが止まるのを待つ、それが

  • LOVELY RIDE.

    LOVELY RIDE。

  • >> YEAH, YEAH.

    >> YEAH, YEAH.

  • I DON'T KNOW -- >> Stephen: WHERE IS THAT, BY

    I DON'T KNOW -- >> Stephen: WHERE IS THAT, BY

  • THE WAY?

    THE WAY?

  • >> THAT IS IN MY BACKYARD IN IDAHO.

    >>それはアイダホ州の私の裏庭にある。

  • >> Stephen: OH, THAT'S RIGHT.

    >> Stephen: OH, THAT'S RIGHT.

  • I FORGOT YOU'RE FROM A LITTLE TOWN IN IDAHO.

    あなたがアイダホ州の小さな町から来たことを忘れていました。

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: WE TALKED ABOUT IT ON THE SHOW LAST TIME YOU WERE

    >> Stephen: 前回のショーでもその話をしました。

  • ON.

    ON。

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: YOU'VE GOT A PLACE IN L.A. THAT I UNDERSTAND YOU'RE

    >> スティーブン:あなたはロサンゼルスに場所を持っていて、私はあなたのことを理解しています。

  • COMPLETELY SET UP FOR COVID ISOLATION.

    コビトの隔離のために完全にセットアップされています。

  • WHAT IS IT?

    それは何ですか?

  • >> WELL, I THINK, REALLY, IT'S -- WELL, WE'RE SLOWLY

    >> まあ、実際のところ、それは...まあ、私たちはゆっくりと

  • TURNING THE PLACE INTO A FARM, BUT THE MAIN TAKEAWAY IS WE'VE

    この場所を農場に変えることができましたが、主な収穫は

  • GOT A NICE LITTLE SPEAK EASY.

    は、簡単に話すことができました。

  • SO I THINK IF YOU'RE GOING TO DRINK, NOW IS THE TIME.

    だから、飲むなら今しかないと思う。

  • >> Stephen: YOU BOUGHT A HOUSE THAT WAS A SPEAK EASY DURING

    >> Stephen: あなたが購入した家は、現在、簡単に話すことができました。

  • PROHIBITION?

    禁じ手?

  • >> YEAH, THIS HOUSE WAS BUILT DURING PROHIBITION, ONE TO HAVE

    >> そうそう、この家は禁酒法時代に建てられたものなんだ。

  • THE FIRST HOMES IN THE HILLSIDE, AND, YEAH, THE PEOPLE WHO BUILT

    丘の中腹に最初の家を建てた人たちが、そう

  • IT OBVIOUSLY LOVE TO DRINK, AND THEY BUILT A PEEK EASY.

    飲むのが好きなのは明らかで、簡単に覗き見できるようにした。

  • THE SPEAK EASY, YOU HAVE TO REMOVE THE WALL -- THIS IS

    簡単に言うと、壁を取り外さなければなりませんが、これは

  • LITERALLY THE LAST THING THEY SHOWED ME WHEN WE WERE TOURING

    文字通り、ツアー中に最後に見せてくれたものです。

  • THE HOUSE.

    THE HOUSEです。

  • YOU LIFT UP THE RUG, PULL OUT THE WALL, THERE'S A FLOOR TO

    絨毯を持ち上げ、壁を抜くと、そこには床から

  • CEILING SAFE.

    CEILING SAFE。

  • OPEN THE SAFE.

    金庫を開ける。

  • BEHIND THE SAFE ARE TWO METAL DOORS YOU OPEN UP, AND THERE'S

    金庫の後ろにある2つの金属製のドアを開けると、そこには

  • SHELVING FOR BOOZE.

    お酒のためのシェルフ。

  • BUT THEN THERE'S A SECRET LEVER ON THE FLOOR THAT YOU PRESS AND

    と思ったら、床に秘密のレバーがあって、それを押すと

  • PULL UP THE FLOOR AND THERE'S A HIDDEN STAIRCASE THAT GOES INTO

    床を引き上げると、そこには隠し階段があって

  • A BIG SPEAK EASY.

    a big speak easy.

  • IT'S ACTUALLY RIGHT HERE.

    実はここにあるんです。

  • IT'S BEHIND THIS WALL.

    この壁の向こうにあるのです。

  • >> Stephen: SO YOU'RE ALSO -- YOU WANT TO SEE IT?

    >> Stephen: じゃあ、あなたも...見たいですか?

  • >> Stephen: YES, I WOULD LOVE TO SEE IT.

    >> Stephen: はい、ぜひ見てみたいですね。

  • >> YOU JUST OPEN UP, DO THIS.

    開き直った>>1はこうしてください。

  • THERE ARE THESE DOORS AT OPEN UP AND THERE'S SHELVING AREA.

    扉を開けると、そこには棚があります。

  • AND THERE'S A FLOOR AND YOU COME DOWN THESE STAIRS.

    で、床があって、この階段を降りてくる。

  • >> Stephen: DON'T GO DOWN PAUL'S STAIRS.

    >> Stephen: DON'T GO DOWN PAUL'S STAIRS.

  • YOU'RE SET FOR THE ZOMBIE APOCALYPSE TWO NOW?

    これでゾンビ・アポカリプス2にも対応できますね。

  • >> YEAH, IT SEEMS LIKE A SUPER CREEPY ROOM.

    >>ええ、超不気味な部屋のようです。

  • BUT ONCE YOU GET DOWN THERE AND HAVE A DRINK, YOU'RE GOOD.

    しかし、そこに降りていって、一杯飲めば、もう大丈夫。

  • >> Stephen: HOW MUCH DOS HOMBRES DOWN THERE?

    >> Stephen: HOW MUCH DOS HOMBRES DOWN THERE?

  • >> QUITE A BIT.

    >>かなりの量です。

  • >> Stephen: YOU DID SIX YEARS OF "BOJACK HORSEMAN," BUT YOU

    >> スティーブン:あなたは「BOJACK HORSEMAN」を6年間やっていましたが、あなたは

  • HAVE AN AUDIO DRAMA CALLED "THE COLDEST CASE."

    には、"the coldest case "というオーディオドラマがあります。

  • WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN AN AUDIO DRAMA AND AUDIO BOOK?

    オーディオドラマとオーディオブックの違いは何ですか?

  • AN AUDIO DRAMA IS TAKING YOU BACK TO THE WORLD OF TALKIES

    オーディオドラマでトーキーの世界にタイムスリップ

  • BEFORE TELEVISION.

    テレビの前。

  • THE AUDIO BOOK, YOU HAVE SOMEBODY READING A BOOK.

    オーディオブックでは、誰かに本を読んでもらっています。

  • THIS IS JUST TAKING YOU DOWN, JUST SUCH A CRAZY WILD RIDE.

    これでは、ただただ、あなたを倒していくだけで、ただただ、このようなクレイジーでワイルドな乗り物に乗っているだけです。

  • WHAT I LOVE ABOUT BOOKS, IT ALLOWS YOU TO GO DEEPER INTO

    私が本を好きなのは、本を読むことで、より深く掘り下げることができるからです。

  • YOUR IMAGINATION.

    あなたの想像力を発揮してください。

  • THAT'S WHAT AUTOMOBILE IS DOING.

    それが、自動車の仕事です。

  • >> Stephen: SO IS IT FULLY DRAMATIZED, LIKE ORSON WELLS --

    >> スティーヴン:オルソン・ウェルズのように完全なドラマ化されているのですか?

  • >> VERY DRAMA ADVERTISED.

    >> ドラマの宣伝文句通り。

  • I ACTUALLY HAVEN'T HEARD IT YET BUT I'VE HEARD SOME CLIPS OF IT

    実はまだ聴いていないのですが、いくつかのクリップを聴いたことがあります。

  • AND IT JUST SOUNDS INCREDIBLE.

    と、信じられないような音がしています。

  • JAMES PARTISAN, HE'S SO BRILLIANT AT THE CRIME THRILLER

    james partisan、彼はクライムサスペンスの分野でとても素晴らしいです。

  • DRAMA, AND THIS JOURNEY THAT HE TAKES US ON IS AN INCREDIBLE

    ドラマのように、彼が私たちを連れて行くこの旅は、信じられないほどの

  • ONE.

    ONE。

  • >> Stephen: WELL, THE COLDEST CASE IS AVAILABLE ON AUDIBLE

    >> Stephen: 「コールド・ケース」はオーディオブックで入手可能です。

  • NOW.

    NOW。

  • THAT'S AARON PAUL.

    アーロン・ポールだ

  • DON'T GO IN HIS BASEMENT.

    彼の地下室には入らないでください。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY LAKE STREET DIVE.

    すぐにレイク・ストリート・ダイブのパフォーマンスをお届けします。

  • THANKS, AARON.

    THANKS, AARON.

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ >> Stephen: HELLO, LADIES AND

♪♪♪♪ >> Stephen: HELLO, LADIES AND

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheLateShow stephen マジック オーディオ ドラマ トム

アーロン・ポールが自宅にある酒場を案内してくれました。 (Aaron Paul Gives Us A Tour Of The Speakeasy Hidden Inside His Home)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日
動画の中の単語