Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • China's parliament approved on Thursday a draft decision to change Hong Kong's electoral system.

    中国の国会は24日、香港の選挙制度を変更する決定案を承認しました。

  • This will introduce a vetting thing system to screen politicians for their loyalty to Beijing and is another effort to tighten the screws and consolidate its grip over the global financial hub.

    これは、政治家が北京への忠誠心を持っているかどうかを審査するシステムを導入するもので、世界の金融ハブに対する支配力を強化するためのもう一つの取り組みです。

  • China's legislators gathered in the Great Hall of the People and burst into applause when the vote came in 2895 to 0 with one abstention.

    2895対0、1人の棄権という結果が出たとき、中国の議員たちは人民大会堂に集まり、拍手喝采を浴びた。

  • Parliament chief Lee's and do the meeting made a decision on improving the election system of the Hong Kong Special Administrative Region.

    香港特別行政区の選挙制度の改善について決定しました。

  • All delegates highly agreed and have expressed the strong determination of the people.

    すべての参加者が高い賛同を示し、人々の強い決意を表明しました。

  • In a separate statement, Hong Kong leader Carrie Lam pledged her staunch support and expressed sincere gratitude.

    また、香港のリーダーであるキャリー・ラム氏は、断固とした支持を表明し、心から感謝の意を表しています。

  • The new changes virtually eliminate any possibility of the opposition affecting the outcome of Hong Kong's elections.

    今回の変更により、反対派が香港の選挙結果に影響を与える可能性はほとんどなくなりました。

  • Analysts say that the blanket requirement for patriotism raises the risk that politicians will compete over who is the most loyal to Beijing rather than on the best ideas for governing the city.

    アナリストによると、愛国心を一律に要求することで、政治家が都市を統治するための最良のアイデアではなく、誰が最も北京に忠誠を誓っているかを競うようになる危険性があるという。

China's parliament approved on Thursday a draft decision to change Hong Kong's electoral system.

中国の国会は24日、香港の選挙制度を変更する決定案を承認しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます