字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント JENNY: To celebrate Women's History Month, today JENNY:女性史月間を記念して、今日は we are joined by Sarah Amos from Marvel New Media. マーベル・ニュー・メディアのサラ・エイモスさんにお越しいただきました。 And we're talking Walt Disney Animation Studios' "Raya そして、ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの「ラヤ」の話です。 and the Last Dragon." and the Last Dragon" I'm Jenny. 私はジェニーです。 I'm Andre. 私はアンドレです。 And we're your hosts for "What's Up, Disney+," そして、私たちは "What's Up, Disney+"のホストです。 where we talk all things Disney+. で、Disney+のことを話しています。 Let's welcome our first guest. それでは、最初のゲストをお迎えしましょう。 She is the vice president of development and production 開発・制作担当の副社長である at Marvel New Media, and she's the executive producer マーベル・ニュー・メディアのエグゼクティブ・プロデューサーであり of "Marvel's 616" and Marvel's "Behind the Mask." の「Marvel's 616」とMarvel'sの「Behind the Mask」です。 Sarah Amos, thank you so much for joining us today. サラ・エイモスさん、今日はありがとうございました。 Hey, guys. ねえ、みんな。 Thank you so much for having me. 呼んでいただいてありがとうございました。 I'm really excited to be here. ここに来ることができて本当に嬉しいです。 Well, we are excited to have you here today. さて、今日はあなたをお迎えできることを楽しみにしています。 Can you tell us a little bit about yourself, あなたのことを少しだけ教えてください。 and what got you started in filmmaking? また、映画制作を始めたきっかけは何ですか? I just love storytelling. 私はただストーリーテリングが好きなのです。 I love picking a topic or getting to dive into an area トピックを選んだり、ある分野に飛び込んだりするのが好きです。 of history or something that's interesting to me 歴史や何かに興味を持ったときには that perhaps I thought I knew, and then, through the process 自分ではわかっているつもりでも、その過程で of filmmaking, discover a whole new side of that story that の映画製作には、その物語の全く新しい側面を発見することができます。 maybe is unexpected, maybe brings out もしかしたら予想外のことが起こるかもしれない。 emotion, maybe inspires someone watching at home. 感動が、家で見ている人の心を動かすかもしれない。 Oh, that's great. おお、それは素晴らしい。 And what led you to Marvel New Media specifically? また、マーベル・ニューメディアに入社したきっかけは何だったのでしょうか? I was lucky enough to get brought 幸運にも持ってきてもらいました。 on as we were kind of building up the New Media team. ニューメディアチームを立ち上げているときに、このプロジェクトに参加しました。 To me, it just all clicked in exactly the right way. 私にとっては、まさにその通りになったのです。 And I was so lucky to get to join the team そして、私はとても幸運にもチームに参加することができました。 and really help kind of spearhead そして、本当に先陣を切って助けてくれました。 a couple of bigger nonfiction projects that started 始まった大きなノンフィクションのプロジェクトがいくつかあります。 to dive more into the history and the characters, をクリックすると、歴史やキャラクターをより深く知ることができます。 and maybe sides of Marvel Comics that people とか、マーベルコミックの側面を見て、人々が didn't know existed. が存在することを知りませんでした。 From movies to documentaries to comics, 映画、ドキュメンタリー、コミックまで。 Marvel has told so many groundbreaking マーベルはこれまで、画期的な作品を数多く発表してきました。 stories over the years. の話をしていました。 Are there any in particular that you've connected with the most? 特に印象に残っている作品はありますか? At the heart of what Marvel is, it is human stories. マーベルの核心は、ヒューマンストーリーです。 And it is about our characters. そして、それは私たちのキャラクターについてです。 And you can put them through the ringer. そして、彼らを徹底的に鍛えることができる。 So I love "Moon Girl and Devil Dinosaur." だから私は "Moon Girl and Devil Dinosaur "が大好きです。 I love "Squirrel Girl." "Squirrel Girl "が大好きです。 I think anyone who wants some humor in their comics 漫画にユーモアを求めている人は、誰でもそうだと思います。 is-- yeah, see? は......うん、わかる? You're in. 入っていますね。 The one that I'm absolutely obsessed with 私が絶対的にこだわっているのは is everything X-Men. はX-MENのすべてです。 There's not a single X-Men comic that comes out these days 最近のX-MENのコミックは一本も出ていませんが that I'm not giddy to pick up. 拾うのが嫌になるようなもの。 You helped bring some amazing nonfiction あなたのおかげで素晴らしいノンフィクションが Marvel stories to Disney+. マーベルの物語をDisney+に。 What made you want to bring people behind the scenes, 裏方さんを連れてきたいと思ったきっかけは何ですか? and what do you hope to discover there? また、そこではどのような発見をしたいですか? My hope is that everyone takes away something 私の願いは、皆さんが何かを持ち帰ってくれることです。 a little different, right? はちょっと違うかな? I think the beauty of Marvel is that there マーベルの良さは、そこにあると思います。 is a comic book or a character for everyone, right? は、誰もが楽しめる漫画やキャラクターですよね。 You can love drama, or comedy, or action-adventure. ドラマが好きでも、コメディが好きでも、アクション・アドベンチャーが好きでもいい。 You can find the thing that you connect with. 自分とつながるものを見つけることができる。 And we tried to do the same thing with "616," getting また、「616」でも同じことを試みました。 to learn more about the history of kind of how Marvel マーベルの歴史を知るためには Comics came to be, and maybe some unsung heroes that you コミックが誕生した背景には、あなたが知っている知られざるヒーローがいるかもしれません。 hadn't heard of before, getting to watch a comic book get made. 今まで知らなかった、漫画が作られる様子を見ることができました。 We actually follow one of our amazing writers, Dan Slott. 私たちは実際に、素晴らしいライターの一人であるダン・スロットをフォローしています。 And you get to see the artists at work. そして、アーティストの仕事ぶりを見ることができます。 To see the way our characters and our stories 私たちのキャラクターや物語のあり方を見るために can really affect people's lives. は、人々の生活に大きな影響を与えます。 All of those are kind of real human connection and real life そのどれもが、一種のリアルな人脈であり、リアルな人生の lessons, and kind of inspirations, that I レッスン、そして一種のインスピレーションは、私が hope people get to enjoy and experience 人々が楽しんで体験できることを願っています。 when they watch the series. シリーズをご覧になったときに I loved episode 2 of "Marvel's 616", 私は「Marvel's 616」のエピソード2が大好きでした。 "Higher, Further, Faster," because it breaks "Higher, Further, Faster "は、壊すからです。 down the misconception that comics are という誤解を解く。 only created by men, for men. 男性が男性のために作ったものです。 So how did it feel to spotlight all of these amazing women このような素晴らしい女性たちにスポットライトを当ててみてどう感じましたか? behind Marvel Comics? Marvel Comicsの背後にあるものは? That episode is so special to us. そのエピソードは、私たちにとってとても特別なものです。 Gillian Jacobs came on really early into the series. ジリアン・ジェイコブスは、シリーズの初期に登場しました。 And she has a real passion and a dedication そして、彼女は本当の情熱と献身を持っています。 to help telling the stories of women who were involved 活躍した女性たちの物語を伝えるために in industries that may be predominantly get seen が多いかもしれない業界では、見られることが多い。 as male-dominated industries. を男性優位の産業として捉えています。 I think, for me, just getting to learn myself and become 私にとっては、自分自身を学び、成長することができました。 educated about these incredible creators, and the journey このような素晴らしいクリエーターについての知識を得て、その旅は for women throughout Marvel Comics, マーベル・コミックスの女性たちのために。 was really one of the best things. は、本当に最高のものでした。 And seeing the future of where Marvel Comics is going, そして、マーベル・コミックの行く末の未来を見届ける。 and the way that we are expanding to include more と、より多くの人を対象に拡大している様子が伺えます。 voices, and to make sure all points of view are represented, の声を聞き、すべての意見が反映されるようにしています。 and to hopefully put out a product that young girls can そして、若い女の子たちが安心して使えるような製品を出したいと思っています。 pick up or read on their phones and say, を拾ったり、スマホで読んだりして言う。 hey, I see myself in that. 私は自分自身を見ているようだ。 And this inspires me to want to be a part そして、私もその一員になりたいと思うようになりました。 of that industry one day. いつかはその業界の Like, that's the best thing to get to do. それが一番の収穫みたいな。 Yeah, it's really empowering, because I ええ、それは本当に力になります、なぜなら私は feel like shows like this are going to make such a massive-- このような番組は、大規模な--。 probably already are making such a massive impact おそらく、すでにそのような大きな影響を与えていると思います。 on both boys and girls, because just five years ago, 男の子にも女の子にも、ほんの5年前までは me wearing this shirt would get me questioned. 私がこのシャツを着ると、質問されます。 "You're a fake geek girl! "エセオタク女子 "になってしまった!? You're not really-- you don't read the comics. あなたは本当は...漫画を読んでいないのではないですか? You don't know what you're talking about. 自分が何を言っているのかわからない。 You're just wearing a shirt because you think it's cool." クールだと思ってシャツを着ているだけ」。 And I think, with shows like "Marvel's 616," そして、「Marvel's 616」のような番組で、私は思うのです。 audiences get to see, "oh, there are women, lots of women, 観客は、「ああ、女性がいる、たくさんの女性がいる」と感じることができます。 behind some of my favorite characters and stories, 私の好きなキャラクターや物語の背後に and people of color--" just an array of people そして有色人種......」というように、さまざまな人々が集まっています。 that I think the average person doesn't expect. 一般の人には思いもよらないことだと思います。 It's a thing of, oh, it's only guys. それは、ああ、男の人しかいないんだなということです。 The larger media perception has been wrong for a long time. 大きなメディアの認識は長い間間違っていました。 And it is assumed that the fanbase only そして、ファンベースのみを想定しています。 looked like one type of person. は1つのタイプの人間に見えました。 And that has not been the case. そして、そのようなことはありませんでした。 A lot of the most die-hard fans I know of Marvel Comics 私が知っているマーベル・コミックの熱狂的なファンの多くは are women of color. は有色人種の女性です。 And like, they can throw down way more facts and information そして、より多くの事実や情報を発信することができます。 than a lot of what people would consider 人々が考えるような多くのものより to be traditional fans. を伝統的なファンにすることができました。 So I do think it's great just to get to showcase the wide array 私は、このようにして、様々な種類の製品を紹介することができるのは素晴らしいことだと思っています。 of Marvel fans that really are out there, のマーベルファンが本当にいるのか? and kind of be like, hey, guys, this is actually something そして、「みんな、これは実際に何かあるんじゃないか? that everyone can be a part of. 誰もが参加できるもの。 Marvel speaks to such a wide range of ages and gender. マーベルは、年齢や性別を問わず、幅広い層に受け入れられています。 Tell us why you think it's important to make を作ることが重要だと考える理由を教えてください。 these stories so accessible. これらの物語はとても身近なものです。 Marvel can be very daunting to people. マーベルは、人にとって非常に厄介なものです。 If you haven't read every Captain America キャプテン・アメリカ」をすべて読んでいない人は run for the last 40 years, how am I going この40年の間、私はどのようにして to know where to even begin? どこから手をつけていいかわからない。 And so we did try to tell stories that, yes, そして、そのような話をするようにしました。 were about our characters and our legacy, は、私たちのキャラクターとレガシーについてでした。 but not necessarily just about the comics themselves. が、必ずしもコミックそのものだけではありません。 There is a larger element of storytelling ストーリーテリングという大きな要素があります that goes on at Marvel. はマーベルで行われています。 And there is a larger message that, a lot of times, そして、もっと大きなメッセージがあるのです。 we are trying to make sure is encapsulated in the brand 私たちは、ブランドに込められた思いを確認しようとしています。 and in what we do. そして、私たちが行うことに And I do think that there are things that people can そして、人々ができることがあると思います。 connect with, even if comics and super heroes aren't their thing. コミックやスーパーヒーローが苦手な人でも、心を通わせることができます。 What advice do you have for future creators? 未来のクリエイターに向けて、アドバイスをお願いします。 Be honest with who you are, and know your own truth, 自分に正直になり、自分の真実を知ること。 and what you want to take from that and put into your work. そして、そこから何を得て作品に反映させたいのか。 And eventually, you will connect with the person that そして、最終的には、その人とつながることで sees your truth the same way you do and will help you あなたと同じように、あなたの真実を見て、あなたを助けるでしょう。 get it to a larger audience. より多くの人に見てもらいたい。 Know who you are. 自分が何者であるかを知る。 Believe in who you are. 自分自身を信じること。 And then just have the hard work ethic and the determination そして、努力する姿勢と決意を持つこと。 to see that through. それを見届けるために It's been amazing having you, Sarah. 君がいてくれてよかったよ、サラ。 Thank you so much for joining us today. 今日は本当にありがとうございました。 Well, thank you, guys. さて、皆さん、ありがとうございました。 Thank you for having me. 呼んでいただいてありがとうございます。 It's always fun to get to come, and meet new people, 来場して、新しい人と出会うのはいつも楽しい。 and talk about things I like. と自分の好きなことについて話す。 Yes! はい。 So please go watch "Marvel's 616" だから "Marvel's 616 "を見てください。 and "Behind the Mask" on Disney+. と「ビハインド・ザ・マスク」をDisney+で配信しています。 And now, here's what's new. そして、今回の新製品はこちらです。 We have new character posters from Marvel Studios' "The マーベル・スタジオの「The」から新しいキャラクターポスターが登場しました。 Falcon and the Winter Soldier," featuring Anthony ファルコンとウィンターソルジャー」、アンソニーが登場 Mackie as Sam Wilson, aka サム・ウィルソン役のマッキー the Falcon, Sebastian Stan as Bucky Barnes, aka ファルコン役のセバスチャン・スタン、バッキー・バーンズ役の the Winter Soldier, Daniel Bruhl as Zemo, the Winter Soldier」では、ダニエル・ブリュールがゼモ役で出演しています。 and Emily VanCamp as Sharon Carter. とSharon Carter役のEmily VanCamp。 The all new six-episode original series starts streaming 全6話のオリジナル新シリーズの配信開始 March 19 on Disney+. 3月19日にDisney+で発売。 JENNY: This Earth Day, take a deep dive JENNY: 今年のアースデイは、深く掘り下げてみよう with "Secrets of the Whales," an original series from National のオリジナルシリーズである「Secrets of the Whales」を放送します。 Geographic, executive producer James Cameron, and narrated ジオグラフィック、エグゼクティブ・プロデューサーのジェームズ・キャメロン、そしてナレーションは by Sigourney Weaver, featuring the expansive knowledge シガニー・ウィーバーによる、広大な知識を備えた and skill of acclaimed National Geographic explorer ナショナル・ジオグラフィックの探検家として名を馳せる彼の技術と and photographer Brian Skerry. と写真家のブライアン・スケリー氏。 "Secrets of the Whales" is streaming "Secrets of the Whales "のストリーミング配信 April 22 on Disney+. 4月22日にDisney+で発売。 Now we have a special treat from the cast それでは、キャストからの特別なおもてなしをご紹介します of Walt Disney Animation Studios' "Raya ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの「ラヤ」の and the Last Dragon." and the Last Dragon" Take a look. 見てみてください。 Hi. こんにちは。 I'm Kelly Marie Tran, and I play Raya 私はケリー・マリー・トラン、ラヤを演じています。 in Walt Disney Animation Studios' "Raya ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの「ラヤ」で and the Last Dragon." and the Last Dragon" In honor of Women's History Month, Women's History Monthにちなんで。 the woman I would like to honor is my mom. 私が尊敬したい女性は、母です。 She's an incredible person who left her home country to have 彼女は、母国を離れて自分の人生を歩んできた素晴らしい人です。 a better life and worked so hard to teach me より良い生活を送るために、一生懸命教えてくれました。 the importance of work ethic and just 仕事に対する姿勢の大切さと、ただ showing up for others around you, but also for yourself. 周りの人だけでなく、自分自身にも気を配る。 Hi, I'm Gemma Chan, and I play Namaari こんにちは、私はジェマ・チャンで、Namaariを担当しています。 in Walt Disney Animation Studios' "Raya ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの「ラヤ」で and the Last Dragon." and the Last Dragon" To celebrate Women's History Month, Women's History Monthを記念して。 the woman I would like to honor is Kelly Marie Tran. 私が敬意を表したい女性は、Kelly Marie Tranです。 She is brilliant, talented, resilient, with so much heart. 彼女は聡明で、才能があり、回復力があり、心を持っています。 And I have been so honored to work with her on this project. そして、このプロジェクトで彼女と一緒に仕事ができたことをとても光栄に思っています。 Now we are here with the team that brought the beautiful Walt 今、私たちは美しいウォルトをもたらしたチームと一緒にここにいます。 Disney Animation Studios' "Raya and the Last Dragon" to life. ディズニーアニメーションスタジオの「ラヤと最後のドラゴン」に命を吹き込む。 Kelsey, Gabriela, and Shweta, thank you Kelsey、Gabriela、Shweta、Thank you so much for being here today. 今日は本当にありがとうございました。 - Thank you for having us. - Thank you. - お招きいただきありがとうございました。- ありがとうございました。 Thank you. ありがとうございました。 You worked on the Technical team for the movie. あなたは映画のテクニカルチームで働いていました。 So for those who don't know, what does the Tech team do? では、知らない人のために、テックチームは何をしているのか? The Technical Director team, which is the team that we're テクニカル・ディレクター・チームは、私たちが活動しているチームです。 currently on, is kind of the bridge between technology 現在取り組んでいるのは、技術の架け橋のようなものです。 and production. と制作しています。 It's our responsibility to make sure that we have everything 私たちが責任を持って、すべてのものを that we need on a technical level 技術的に必要なもの in order to complete this movie. このムービーを完成させるためには None of the work that we do actually shows up on screen. 私たちがやっている仕事は、実際には画面に映りません。 But the TDs end up touching almost しかし、TDはほとんど触れずに終わります。 every shot that comes through. すべてのショットが通過します。 We work very closely with the artists and with the engineers 私たちは、アーティストやエンジニアと密接に協力しています。 to make sure that the artists have what they need. アーティストが必要としているものがあるかどうかを確認します。 It's a little bit behind the scenes, ちょっとした裏技ですね。 but I feel like it's just as important しかし、それと同じくらい重要なことだと感じています。 and it's also super fun. で、それがまた超楽しいのです。 There's always a technical challenge to work on every day. 毎日、常に技術的な課題に取り組むことができます。 And that's what I love about it the most. そして、それが一番好きなところです。 It's never the same issue. 決して同じ問題ではありません。 And it's super fun. しかも、超楽しい。 You all have been with Walt Disney Animation Studios 皆さんは、ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオに for years. 何年も前から。 And you've seen the technology of Walt Disney Animation そして、ウォルト・ディズニー・アニメーションの技術を見た人は Studios evolve over time. スタジオは時間とともに進化します。 So I'm curious of what were the steps そのため、どのようなステップを踏んだのか気になるところです。 of evolution of technology that led 導いた技術の進化の to "Raya and the Last Dragon." を "ラヤと最後のドラゴン "に変更しました。 I think "Raya" is really interesting because it's ラヤ」は本当に面白いと思いますが、それは the movie that's brought together the technology 技術を結集した映画 that we've been working on probably 私たちが取り組んできたことは、おそらく for about the last 10 years. ここ10年くらいの間に We have Hyperion, which is our final frame in-house renderer 最終的なフレームの内製レンダラであるHyperionがあります。 from "Big Hero 6." Big Hero 6」より。 We also have the water from "Moana," and the advancement また、「モアナ」の水や、進出の of our fur system that we saw on "Zootopia," and our upgraded ズートピア」でおなじみの毛皮システムや、バージョンアップした volumetric and environment toolset systems ボリューメトリックと環境ツールセットシステム that we saw on "Frozen 2." フローズン2」で見たような We're working on some really cool stuff for the future. 将来に向けて、とても素晴らしいものを作っています。 So we're really excited for everyone 皆さんの期待に応えられるように頑張ります to see where it's at right now, knowing we're going to take it 今の状態を見て、これからのことを考えると even further on our next movie. 次の映画では、さらにその上を目指します。 Is there a particular moment in the movie 映画の中で特に印象に残っている場面はありますか? or working on the movie that your team たり、自分のチームが作った映画に取り組んだり is particularly proud of? は、特に誇りに思っていますか? One of our team members actually went and helped チームメンバーの一人が実際に行って手伝ってくれました。 hand-place all the Druuns in the movie, because there's so much 映画の中のドルーンをすべて手で置き換えてみました。 effects. の影響を受けます。 And in general, I'd say, we have such an amazing team that they 一般的に言って、私たちには素晴らしいチームがあり、彼らが just made it look so easy. は、とても簡単に見えました。 It's just really amazing that they というのは本当にすごいことだと思います。 were able to do that, especially during really hard times. は、特に困難な時期にそれができたのです。 And it was very inspiring to me and made そして、それは私にとって非常に刺激的なものでした。 me want to be a better TD myself and a better person, 私は、自分自身がより良いTDになりたいし、より良い人間になりたいと思っています。 just seeing how strong they were and how resilient they were. 彼らの強さと回復力を目の当たりにしたのです。 You know, I can't imagine how difficult it was どれだけ大変だったかは想像もつきませんが to finish from people's homes. を、人々の家から完成させました。 So how do you feel that your team dynamic allowed では、自分のチームのダイナミックさをどのように感じていますか? for such an accomplishment? このような偉業を成し遂げるためには? We saw our team as humans first. 私たちは、チームをまず人間として見ていました。 And we wanted to make sure that they そして、私たちは、彼らに knew that we were always there for them, 私たちがいつもそばにいることを知っていました。 like whatever they needed. 必要なものは何でも手に入れることができました。 We wanted to make sure that they took 私たちは、彼らが以下のことを確認したかったのです。 care of themselves, their families, 自分や家族を大切にする。 and their mental health first. とその人の心の健康を第一に考えています。 Like, that was very important to us, それは私たちにとってとても重要なことでした。 to make sure that we build a really strong community. 私たちは、本当に強いコミュニティを構築するために You're all part of such a strong female team. 皆さんは、そんな強い女性チームの一員です。 How does that empower you as individuals and collaborators? それは、個人として、また共同作業者として、どのような力を与えてくれるのでしょうか? I know I'm able to do my best work because of these two right この2つがあるからこそ、私は最高の仕事ができるのだと思います。 here. をご覧ください。 We had such an amazing team, そんな素晴らしいチームがありました。 and we were so collaborative. と、とても協力的でした。 And honestly, we had so much trust between us 正直なところ、二人の間には信頼関係があったので that I know that they always had my back, and hopefully 彼らはいつも私の背中を押してくれていたことを知っているし、願わくば the same vice versa. は、その逆も同様です。 It really empowers me to use my voice 自分の声を活かすことができました and share my story to help inspire others そして、私のストーリーを共有することで、他の人にインスピレーションを与えることができます。 that they can do this too and that they 自分たちにもできること、そして can be just as successful. も同じように成功します。 I hope that in the future, an all-female tech 将来的には、女性ばかりの技術者になってほしいですね。 team will just be normal and that we just see more of this. チームは普通になり、このようなことが繰り返されることになります。 This is not a role I was aware of when の時には意識していなかった役柄です。 I first came to the States. 私は初めてアメリカに来た。 And I'm hoping that with this role, そして、この役でそれを期待しています。 I'm able to also help people who are thinking of STEM, which is また、STEMを考えている人の手助けをすることができ、それは Science, Technology, Engineering, and Math, Science, Technology, Engineering, and Math, see computer animation as fun and STEM as fun. は、コンピュータ・アニメーションは楽しいものであり、STEMは楽しいものであると考えています。 And I'm hoping that this is a more と期待しているのですが、これはもっと accessible role in the future. 将来的にはアクセス可能な役割を果たすことになるでしょう。 The movie has so many great themes. この映画には素晴らしいテーマがたくさんあります。 But some things I hope that they take away from the movie しかし、この映画から何かを得てほしいと思うことがあります。 are just that it's OK to ask for help, は、「助けを求めてもいいんだよ」ということです。 and with a strong support system, そして、強力なサポートシステムを備えています。 you can get through anything. は、どんなことでも乗り越えられる。 Also, I'm super excited that we're また、超楽しみにしているのは、私たちが also, as a studio, just trying to have more representation. また、スタジオとしても、より多くの表現をしたいと考えています。 And doing the Southeast Asian stories is super important. そして、東南アジアの話をすることは超重要です。 And I hope that we continue to do そして、私たちはこれからも that, and embrace more different stories, そして、より多くの異なるストーリーを受け入れることができました。 and bring that to life. それを実現するためには Thank you all so much for being here today 本日は本当にありがとうございました。 and for sharing so many wonderful gold そして、たくさんの素敵なゴールドをシェアしてくれて nuggets about what you do. あなたが何をしているかについてのナゲットです。 And hopefully-- not hopefully. そして、うまくいけば......ではなく、うまくいけば。 I know you have inspired so many people, including myself, 私を含め、多くの人に影響を与えていることは知っています。 today. 今日は So thank you again. では、改めてお礼を申し上げます。 Thank you so much for having us. お招きいただき、ありがとうございました。 Please go watch "Raya and the Last Dragon." "ラヤと最後の竜 "を見に行ってください。 You can stream Walt Disney Animation Studios' ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの作品をストリーミングで見ることができます。 "Raya and the Last Dragon" on Disney Plus with Premier "ラヤと最後のドラゴン "をディズニー・プラスでプレミア上映 Access and in theaters now. アクセスして、現在公開中です。 Learn more at disneyplus.com/raya. 詳細はdisneyplus.com/rayaをご覧ください。 I am feeling so inspired, and empowered, 私はとても刺激を受け、力を与えられていると感じています。 and ready to shatter all the glass ceilings そして、すべてのガラスの天井を打ち砕く準備ができています。 after hearing these wonderful, talented women この素晴らしい才能ある女性たちの話を聞いて share their stories today. 今日は、そのストーリーをご紹介します。 That was awesome. あれはすごい。 Yeah, such inspirational stories. 感動的な話ですね。 Thank you so much to Sarah Amos from Marvel New Media. Marvel New MediaのSarah Amosさん、どうもありがとうございました。 Thank you to the amazing tech team 素晴らしい技術チームに感謝 for Walt Disney Animation Studios' "Raya ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの「ラヤ」のために and the Last Dragon." and the Last Dragon" You can head over to Disney Plus to check out their work, ディズニー・プラスに行けば、彼らの作品をチェックすることができます。 plus stream of all of your favorites. に加えて、お気に入りの曲をストリーミングで楽しむことができます。 And we'll see you next week. そして、また来週お会いしましょう。 Bye, everybody. バイバイ、みんな。 Really? 本当に? A con baby? 詐欺師の赤ちゃん? [MUSIC PLAYING] [music playing]
B1 中級 日本語 マーベル ディズニー アニメーション スタジオ チーム コミック Women's History Month With Marvel & Raya and the Last Dragon|What's Up, Disney+|エピソード19 (Women's History Month With Marvel & Raya and the Last Dragon | What's Up, Disney+ | Episode 19) 9 1 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語