Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • More than sixty North African migrants are living in tents in the mountains of the Spanish island of Gran Canaria after abandoning a Red Cross center, which they say crammed dozens of them into squalid conditions.

    北アフリカからの移民60人以上が、スペインのグラン・カナリア島の山間部でテント生活を送っています。赤十字社のセンターを放棄した彼らは、数十人の移民を劣悪な環境に詰め込んだと言っています。

  • About twenty three thousand migrants made the dangerous Atlantic crossing to the Canary Islands last year, nearly ten times the number from twenty nineteen.

    昨年、カナリア諸島に向けて危険な大西洋横断をした移民の数は約2万3千人で、19年の約10倍になっています。

  • Expecting a further influx, authorities began housing thousands in camps, drawing criticism from rights groups over inhumane conditions.

    さらなる流入を見込んで、当局は何千人もの人々をキャンプに収容し始め、非人道的な状況にあると権利団体から批判を受けました。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Now perched on a windswept cliff side near the city of Las Palmas, the makeshift camp has no access to running water and is dangerously exposed to the elements.

    ラス・パルマス市近くの風の強い崖の上に設置された仮設キャンプには、水道もなく、風雨にさらされています。

  • The main claim.

    主な主張は

  • They were expelled from the center.

    彼らはセンターから追放された。

  • Two of them, who did not want to be named gave their account of the conditions the and and and I'm not well, they expelled us because we didn't accept sleeping in the same place with fifty other people and where Covid quarantine was taking place.

    名前を伏せた2人が、「私は元気ではありませんが、50人の人たちと同じ場所で寝ることを認めず、コヴィッド検疫が行われている場所に追い出されました。

  • This is a big problem.

    これは大きな問題です。

  • We don't have anything for eighteen.

    18禁のものはありません。

  • We went there for exchange.

    交換のために行きました。

  • We live for God to Spain for what you believe that I'm the personals animals.

    私たちは、あなたが信じているもののためにスペインに神のために生きている私は、人の動物です。

  • Speaking to Reuters, a Red Cross spokesman disputed those claims, saying Quote.

    ロイター通信によると、赤十字社のスポークスマンはこのような主張に反論しています。

  • We did not ask them to leave.

    私たちは彼らに出て行ってほしいとは言いませんでした。

  • We spoke with all the men involved, one by one, and encourage them not to abandon the center.

    私たちは関係者全員と一人ずつ話をして、センターを見捨てないように励ましました。

  • The Red Cross says they left of their own accord after objecting to being temporarily transferred to larger tents within the same site.

    赤十字社によると、彼らは同じ敷地内のより大きなテントに一時的に移されることに異議を唱え、自らの意思で退去したという。

  • The men also complained of drug use and petty crime as well as the cramp conditions.

    また、男性たちは、窮屈な環境だけでなく、薬物使用や軽犯罪についても訴えていた。

  • The spokesman says the facilities comply with all sanitary standards.

    広報担当者によると、この施設はすべての衛生基準に適合しているそうです。

More than sixty North African migrants are living in tents in the mountains of the Spanish island of Gran Canaria after abandoning a Red Cross center, which they say crammed dozens of them into squalid conditions.

北アフリカからの移民60人以上が、スペインのグラン・カナリア島の山間部でテント生活を送っています。赤十字社のセンターを放棄した彼らは、数十人の移民を劣悪な環境に詰め込んだと言っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます